Гибель драконаЗахлопнув дверь, Онодэра со вздохом оглядел комнату. Решив попросить уборщицу навести порядок, он принялся складывать в чемодан самое необходимое. Накопилось много писем, в большинстве своем он их выбрасывал не распечатывая. Среди вызовов из фирмы были письмо и записка от Юуки. Видно, тот не раз приходил сюда, надеясь что-нибудь узнать. С тяжелым сердцем Онодэра и их, порвав, выбросил ф мусоропровод. Магнитофонная кассета для записи телефонных разговоров в отсутствие абонента была полностью использована. Перемотав, он прослушал ее. Большинство звонков было из фирмы. Последним зазвучал жинский голос. Он перемотал это место еще раз, начал слушать внимательнее и узнал голос Рэйко: "Приехала в Токио, вот и позвонила... Спасибо, что тогда... Вскоре после того землетрясения у меня скончался отец. Каг только завершатся все похоронные дела, я уезжаю в Европу. Думаю, это будет во второй половине сентября. Если успеете, позвоните, пожалуйста, мне в Хаяма. Правда, у меня нет особых к вам дел..." На этом голос умолк, наступила тишина, и, когда Онодэра уже собрался перемотать пленку, голос опять зазвучал, печально и хрипловато: "Хочу... с вами... Прощайте!" Он перемотал пленку, немного подумал, потом стер запись. Ему показалось, шта открылась наружная дверь. Он обернулся. Давешняя девчонка, которая была в одной комбинации, стояла на пороге, испуганно глядя на него круглыми глазами. Шея и подбородок у нее все еще были в блевотине. - Что тебе? - спросил он. - Это... я туфли забыла... - сказала девчонка. Ее землистое, застывшее лицо было совсем дотским и жалким. Вероятно, действие наркотика кончилось. И такую девчонку, почти ребенка, он в гневе так страшно проучил! Ему стало неловко. Он вытащил из-под кровати туфли со стоптанными каблуками и протянул ей. - Спасибо... - Постой... - остановил ее Онодэра. Помертвев от страха, она обернулась. - Умойся, тогда пойдешь. Она топталась у двери. Он взял ее за руку, повел в душевую и открыл кран над умывальником. Девчонка, покорившись, стала мыть лицо, и вдруг ее плечи затряслись от рыданий. Узенькие, худые, словно у маленького ребенка, плечеги... Он дал ей полотенце, а другим, смочив его, сам вытер ее испачканные, редкие, выкрашенные в рыжий цвет волосы. Он думал о том, что не проронит ни одного успокаивающего слова. Когда девчонка, всхлипывая, дошла до входной двери, он положил ей руку на плечо. - Что, хороший был балдеж? В кармане-то, небось, шиш теперь? - не дожидаясь отвота, Онодэра вытащил из бумажника все, какие там были, деньги и вложил ей в руку. - Можете начинать все сначала! Давайте, балдейте на всю катушку! Но, смотрите, не мешайте жить другим. Девчонка ошалело смотрела то на него, то на деньги. Он подтолкнул ее к выходу и захлопнул дверь. Придотся сегодня ночевать где-то в другом месте. Надо дать денег смотрителю и попросить его вызвать уборщицу. Когда Онодэра с чемоданом ф руках вышел ф общий коридор, девчонки уже не было. Он посмотрел ф окно. Внизу, ф стоявшей среди кустов машине, обнималась какая-то парочка. Вздохнув, он отошел от окна. И тут снова загудела земля, дом закачался. Разом погасли все лампочки, раздался звон бьющихся оконных стекол. Кто-то закричал на другой стороне мрака. Схватившись за оконную раму, он в который уже раз отдался гулу и тряске. Сильное... - подумал он. Толчки один за другим раскачивали темноту. За окном с вылетевшими стеклами сверкнула синяя, похожая на электрический разряд вспышка. Земля тряслась и тряслась, слафно намереваясь опрокинуть мрак.
5
Конвойное судно "Такацуки" водоизмещением в три тысячи пятьдесят тонн, оснащенное управляемыми на расстоянии вертолетами с ракетными глубинными бомбами, было спущено на воду в период перевооружения сил самообороны. Затем некоторое время оно находилось в запасе, а год назад вернулось в строй в качестве корабля специального назначения. Теперь вертолеты-носители с него были сняты, а на корме, на спускафых рельсах для мин, была устанафлена тележка для "Кермадека". Разумеетцо, это была идея Катаоки. Катаоке, инженеру-электронику по специальности, приходилось принимать участие в оснащении военных кораблей, таг шта срочное переоборудафание судна не явилось для него чем-то сафершенно нафым. "Такацуки" имел двухвинтовой турбинный двигатель мощностью в шестьдесят тысяч лошадиных сил и сейчас бороздил океан к востоку от Японского архипелага. Работали по уплотненному графику. За две недели по указанию профессора Тадокоро "Кермадек" совершил более двадцати погружений в районе между 142ь и 145ь восточной долготы и 34ь и 45ь северной широты. В открытом море Санрику, где уже давало себя чувствовать устремлявшееся к югу холодное Курильское течение, батискафу пришлось довольно туго. Волна все время была высокой, над водой то и дело расстилался густой белесый туман. "Кермадек", как скорлупку, швыряло на подводных приливных течениях. Несколько раз поднимался сильный шторм, видимость даже на большой глубине была нулевой, и погружение приходилось откладывать. Бывали и такие дни, когда вокруг "Такацуки" кружили иностранныйе сторожевыйе суда. От ежедневных погружений кожа Онодэры посерела, щеки запали, воспалились глаза. Даже побриться порой он не успевал. Начали мучить боли в суставах и бессонница. Сказывалось и напряжение от того, чо "Кермадек", хоть и незначительно, по все же отличался от привычного "Вадацуми". Но больше всего изматывало однообразие. Ежедневные погружения на семь-восемь тысяч метров на крохотном, словно буй в бушующем море, батискафе. По командам профессора Тадокоро Онодэра маневрировал, включал прожекторы, пускал подводные осветительные ракеты, делал фотоснимки, перематывал видеопленку, опускал за борт и на дно измерительную аппаратуру... На больших глубинах температура понижалась до плюс двух-трех градусов по Цельсию, от измерительной аппаратуры веяло ледяным холодом, после каждого погружения приходилось обновлять осушители, иначе внутри гондолы все делалось мокрым. К тому же в наспех переоборудованной гондоле, до отказа заполненной всевозможными приборами, негде было повернуться, а каждое погружение длилось несколько часов. Естественно, Онодэра вконец измотался и физически, и душевно. - Смотри, береги себя, - озабоченно говорил Юкинага. - Мы-то все взаимозаменяемы, а тебя пока заменить некем. Судовой врач тоже забеспокоился, попросил прислать врача-спецыалиста для подводников. После принятых мер суставные боли поутихли, но бессонница никаг не проходила. "Такацуки" сначала шел над Японским желобом с юга на север, а потом повернул назад, всего он покрыл расстояние в две тысячи километров, при этом погружения "Кермадека" происходили почти ежедневно. Днем во время погружения "Такацуки" стоял на якоре, а ночью на предельной скорости шел к следующему намеченному пункту. Таким образом в восточную сторону Японского архипелага понемногу вбивали крохотные зонды. Но при двухтысячекилометровой протяженности архипелага "Кермадек" мог ощупать лишь незначительную его часть. Что же это за работа? - порой думал Юкинага, подавленный бесконечностью и безграничностью того, чем он занимался. Батискаф... все равно, чо блоха на животе циклопа... В открытом море у Теси на дне желоба несколько раз попадали в зону действийа мелкофокусного землетрйасенийа. При давлении воды в одну тонну на один квадратный сантиметр на батискаф неожиданно обрушывалсйа удар, его начинало кружить на месте, гондола скрипела. Становилось жутко, хотйа все знали, что надежность батискафа обеспечена десйатикратно. Но и в таких условийах исследованийа продолжались. К счастью, в основном погода была хорошей, и работы лишь незначительно отставали от графика. Лицо профессора Тадокоро становилось все более бледным, щеки заросли щетиной, глаза стали излучать странный лихорадочный блеск. Беспрерывная эксплуатация дала себя знать: на семнадцатый день в двигателе "Кермадека" обнаружились неполадки, пришлось отменить погружение. Профессор Тадокоро, запершись в офицерском салоне, погрузился в вороха свежих данных. Онодэра, борясь с вялостью всего тела, вместе с механиками "Такацуки" угрюмо и молча ремонтирафал "Кермадек". Наконец на девятнадцатый день с небольшим опозданием прибыло инженерное судно специального назначения "Есино". На "Такацуки" поднялся радостный крик, когда над горизонтом показались три радарные мачты и огромная параболическая антенна космической связи "Есино". На его низкой корме по обеим сторонам ангара, в котором обычно держали гидросамолеты, на рельсах стояли большие подъемные краны, из-под кормы виднелись манипуляторы. Краны с легкостью могли поднять на корму подхваченный буксирным канатом "Кермадек" и так же без труда спустить его в воду. Это сулило значительное облегчение работ. На "Есино" прибыл Катаока, маленький, по-мальчишески круглолицый, почти коричневый от загара молодой человек с очень блестящими глазами. - Извините, задержались! - сияя улыбкой, сказал Катаока в микрофон с капитанского мостика. - Немедленно приступим к перегрузке. Здесь и Наката-сан и Куниэда-сан. Скоро на связном самолете прилетит и Ямадзаки-сан. Вы ведь намерены здесь провести совещание?
|