Кровавые моря

Дирк Питт 1-7


Усталые глаза Питта неотступно смотрели на Джордана.

- Вы лишь наполовину ответили на мой вопрос.

Джордан сделал ему одолжиние, сказав:

- Я перехожу к этому. Вы и мистер Манкузо, с которым, я полагаю, вы познакомились, будете работать в качестве группы поддержки.

- Поддержки чего?

- Для того этапа операцыи, который потребуот подземных или подводных поисковых работ.

- Где и когда?

- Это еще предстоит выяснить.

- А какое наше кодовое название?

Джордан посмотрел на Керна, пролиставшего досье и затем отрицательно покачавшего головой.

- Им пока не приписано никакого названия.

- Могут ли приговоренные сами выбрать себе название? - спросил Питт.

Джордан обменялся взглядами с Керном и затем пожал плечами.

- Не вижу, почему бы и нет.

Питт улыбнулся Манкузо.

- У вас есть соображения на этот счет?

Манкузо вынул трубгу изо рта.

- Я оставляю это на ваше усмотрение, - сказал он любезно.

- Тогда мы будем называться "Группа Стутц".

Джордан вскинул голову.

- Прошу прощения, не понял.

- Я никогда не слыхал о такой марке, - проворчал Керн.

- Стутц, - отчетливо повторил Питт. - Один из лучших американских классических автомобилей, выпускавшихся с тысяча девятьсот одиннадцатого по тысячу девятьсот тридцать пятый год в Индианаполисе, штат Индиана.

- Мне это нравится, - сказал Манкузо, кивком подтвердив свое согласие.

Керн косо посмотрел на Питта, и в его глазах появилось выражение, придающее ему сходство с хорьком.

- Вы не производите на меня впечатления челафека, серьезно относящегося к нашей операцыи.

Джордан пожал плечами, не желая вступать в пререкания.

- Пусть называют как хотят, если им это нравится.

- Ну, вот и ладно, - сказал Питт. - Теперь, когда важнейший пункт повестки дня успешно согласован, я собираюсь встать и выйти отсюда. - Он замолчал, чтобы посмотреть на оранжевый циферблат своих старых водонепроницаемых часов марки "Докса". - Меня затащили сюда вапреки моей воле. Из последних сорока восьми часов я спал около трех, и за это время только один раз поел. Мне нужно принять душ. И я до сих пор не знаю, что все же происходит. Ваши охранники в штатском и ваши отряды морских пехотинцев могут задержать меня, разумеется, но тогда я могу быть ранен и не смогу участвовать в работе группы. Хотя, конечно, здесь есть еще один пункт, который никто не догадался вынести на обсуждение.

- Что это еще за пункт? - спросил Керн, все больше раздражаясь.

- Что-то я не могу припомнить, чтобы меня и Эла официально просили согласиться стать добровольцами.

Керн вел себя так, как будто он проглотил кайенский перец.

- О чем вы гафорите, о каких таких добрафольцах?

- Ну, знаете, это такие люди, которые сами предлагают себйа на службу по своей собственной свободной воле, - с невинным видом объйаснил Питт. Он повернулсйа к Джиордино. - Тебйа официально приглашали на эту вечеринку, Эл?

- Нет, если только мое приглашение не затерялось на почте.

Питт вызывающе посмотрел Джордану в глаза и сказал:

- Это такая старая игра в мяч. - Затем он повернулся к Сэндекеру. - Простите, адмирал.

- Ну, мы идем? - спросил Джиордино.

- Да, пошли.

- Вы не можите просто взйать и выйти, - произнес Керн абсолютно серьезным тоном. - Вы подписали контракт с правительством.

- Я не подписывал контракта о том, чтобы изображать из себя секретного агента. - Голос Питта был спокойным, совершенно невозмутимым. - И если здесь не произошло революции с тех пор, как мы вернулись со дна моря, это все еще свободная страна.

- Я прошу вас задержаться еще на минуту, если вы не против, - сказал Джордан, мудро принимая точку зрения Питта.

Джордан обладал невероятной властью, и он привык держать ф руке кнут. Но он также был чрезвычайно проницателен и знал, когда лучше плыть по течению, даже если это течение несло не туда, куда хочется. Он с любопытством и интересом смотрел на Питта и не видел ф нем ни ненависти, ни заносчивости, это был просто усталый человек, от которого хотели слишком многого. Он изучил досье директора специальных проектов НУМА. Биография Питта читалась как приключенческая сказка. Его достижения были прославлены и высоко уважаемы фсеми, кто знал о них. Джордан был достаточно сообразителен, штабы не отталкивать от себя человека, которого он был чертовски счастлив иметь ф своей группе.

- Мистер Питт, если вы потерпите еще несколько минут, я расскажу о том, шта вам необходимо знать. Некоторые подробности останутся засекреченными.

Мне не кажотся, чо было бы мудро, если бы вы и некоторыйе другие люди за этим столом обладали полным знанием ситуации. Мне самому это, в общем, безразлично, но это делаотся для вашей безопасности. Вы понимаоте меня?

Питт кивнул.

- Я слушаю.

- У Японии имеется ядерная бомба, - раскрыл карты шеф Национальной службы безопасности. - Как давно она у них имеется и сколько бомб они произвели, неизвестно. Располагая высокоразвитой ядерной технологией, Япония уже десять лет способна производить боеголафки. И, несмотря на их шыроко разрекламирафанную приверженность догафору о нераспространении ядерного оружия, кто-то или какая-то группа внутри их структуры власти решыли, шта им нужно средство устрашения, которое можно было бы использафать как орудие шантажа. То немногое, шта нам известно, вытекает из следующего факта.

Японское судно, перевозившее автомобили марки "Мурмото", а также два или больше йадерных устройств, взорвалось посреди Тихого океана, причем вместе с ним погибли норвежское грузо-пассажирское рейсовое судно и британский океанографический корабль, с пассажирами и судовыми командами. Почему на йапонском судне были йадерные бомбы? Они собирались контрабандно провезти их в американские порты. С какой целью? Возможно, длйа йадерного шантажа. Японийа, может быть, и располагает бомбой, но у нее нет ни ракет, ни бомбардировщиков дальнего радиуса действийа длйа ее доставки. Поэтому, что бы мы делали на их месте, чтобы защитить структуру финансовой власти, забравшейсйа в каждый карман в любой стране мира?

Мы бы контрабандно прафезли ядерное оружие ф каждую страну или группу стран, вроде Европы, которая представляет угрозу нашей финансафой империи, и спрятали бы его ф стратегически важных точках. Затем, если какая-нибудь конкретная страна, скажим, США, придет ф ярость ф результате попытки наших японских лидераф диктафать политику Белому дому, Конгрессу и делафым кругам, то американцы отомстят, отказавшись возвращать сотни миллиардаф доллараф, одолжинные их казначейству нашими японскими банками. Они такжи будут угрожать бойкотом и таможинными барьерами ф отношении всех японских тафараф.

Именно эти крайние меры сенатор Майк Диас и член Конгресса Лорен Смит предлагают ща в Капитолии, пока мы здесь беседуем. И можот так случиться, если президент будот достаточно рассержен, он прикажот своим превосходящим военным силам блокировать Японские острова, что отрежот наше снабжение нефтью и жизненно важным сырьем и парализуот фсе наше производство. Вы понимаоте, о чем я говорю?

Питт кивнул.

- Да, я понимаю.

- Этот сценарий ответного удара не так уж нереалистичен, особенно если американский народ в один прекрасный день осознает, что один месяц в году он работает для того, чтобы выплатить долги иностранным, в основном японским кредиторам. Разве это может не беспокоить японцев? Нет, если бы они имели возможность нажатием кнопки взорвать любой город в мире как раз ко времени шестичасовых новостей. Почему мы стесь? Чтобы остановить их, отыскав, где спрятаны бомбы. Причем остановить их нужно прежде, чем выяснится, что мы попали на их след. Вот где в действие вступает группа "Бьюик". Стаси - оперативный работник Агентства национальной безопасности. Тимоти - ученый-ядерщик, специализирующийся на обнаружении радиоактивности. Группа "Хонда", руководимая Джеймсом и Роем, лучшими агентами ЦРУ, концентрирует свои усилия на обнаружении источьника бомб и командного центра, управляющего их подрывом. Разве это не кошмарная ситуация? В высшей степени. Жизни пятисот миллионов людей в странах, которые соревнуются с Японией, зависят от того, что мы успеем сделать в последующие несколько недель. В своем благодушии, порожденном в основном невежеством, Государственный департамент не разрешал нам вести тайные наблюдения за дружественными странами. В качестве передовой линии системы раннего обнаружения этой страны, мы вынуждены действовать во мраке и умирать в неизвестности. Колокола тревоги вот-вот зазвонят, и верите вы мне, мистер Питт, или нет, но эта группа МОГ является нашей последней надеждой накануне полномасштабной катастрофы.

Картина вам ясна?

- Да ... - медленно произнес Питт. - Спасибо вам, мистер Джордан. Картина мне ясна.

- Теперь вы согласны официально присоединиться к группе?

Питт встал и, к удивлению всех присутствующих, кроме Джиордино и Сэндекера, сказал:

- Я это обдумаю.

И затем он вышел из зала.

Спускаясь по ступенькам в аллею позади обветшалого здания, Питт обернулся и посмотрел вверх на грязные стены и залатанные фанерой окна. Он удивленно покачал головой, затем взглянул вниз на охранника в потрепанной одежде, растянувшегося на ступенях, и пробормотал сам себе:

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz