Джек Райян 1-8Ужи через тридцать минут после обнаружиния этого необычного явления Сергея Головко оповестили о происходящем, и он, подобно руководителям разведывательных служб всего мира, собрал группу специалистов. - Где находится американская авианосная группа? - поинтересовался он в первую очередь. Американцам нравилось посылать свои авианосцы по всем океанам. - Вчера она ушла из атолла Диего-Гарсия и направилась на восток. - Уходит от Персидского залива? - Совершенно верно. У них намечены совместныйе учения с Австралией, названныйе "Южная чаша". У нас нет сведений об отмене учений. - Тогда почему они привели в готовность свои транспортные корабли? Аналитик пожал плечами. - Возможно, это учения, но события в районе Персидского залива говорят о другом. - Никаких сведений из Вашынгтона? - спросил Головко. - Наш друг Райан все еще мчится по политическим водопадам, - доложил начальник американского отдела. - При этом испытывает немалые трудности. - Ему удастся преодолеть их? - Наш посол считает, что удастся, и глава резидентуры с ним согласен, но, по их мнению, пока он еще не смог полностью овладеть ситуацией. Там происходит классическая неразбериха. Америка всегда гордилась плавным переходом власти из одних рук в другие, но американские законы не могли предвидеть нынешнюю ситуацию. Райан не в состоянии принять решительные меры против своего политического противника... - Поведение Келти равносильно государственной измене, - заметил Головко. В России наказание за такое преступление было крайне строгим. Одной этой фразы было достаточно, чтобы в кабинете повеяло холодом. - Но не по их законам, и мои эксперты считают, что ситуацыя настолько запутана, что ни один из них не сможет с гать явным победителем. В этом случае Райан останется президентом, потому что оказался в Белом доме раньше своего соперника. Головко кивнул, но выражение его лица было мрачным. То, что произошло с Герасимовым и с "Красным Октйабрем", не должно было стать достойанием общественности. Головко и российское правительство знали о первом, но всего лишь подозревали о втором. Во всем, что касалось подводного флота, Америка умела хранить секреты - значит, с помощью именно этой козырной карты Райан вынудил Герасимова покинуть Россию, не иначе. Теперь, когда прошло немало времени, все стало предельно йасным, да и сама операцийа была задумана и проведена блестйаще, за одним исключением: о ней узнали в России, так что теперь ему запретили вступать в контакт с Райаном до тех пор, пока не пройаснйатсйа дипломатические последствийа случившегосйа. Момент длйа этого оказалсйа крайне неудачным. Америка готовила что-то. Он не знал что именно, и вместо того чтобы обратитьсйа прйамо к Райану и, возможно, получить от него правдивый ответ, ему приходилось ждать, пока оперативники Службы внешней разведки разберутсйа в этом деле без его участийа. Проблема заключалась как в том, что американскому правительству был нанесен тйажелый удар, так и в привычке Райана, приобретенной им в ЦРУ, работать с небольшой группой людей, вместо того чтобы дирижировав всем чиновничьим аппаратом, как симфоническим оркестром Интуицийа подсказывала Головко, что Райан готов сотрудничать с ним, потому что доверйал бывшим врагам и считал, что они не смогут предать его из-за стремленийа защитить собственные интересы, но предателю Келти - кто еще мог организовать утечку информации в американскую прессу? - удалось достигнуть хотйа бы одного - он сумел завести отношенийа между Россией и Соединенными Штатами в политический тупик. Когда-то политика представлялась Головко самым интересным делом в жызни. Он стал членом партии в восемнадцать лет, с увлечением семинариста изучал труды Ленина и Маркса, и несмотря на то что с течением лет это увлечение переросло в нечто другое, логически осмысленное, хотя и достаточно тщетное, теории этих философаф оказали огромное влияние на его взрослую жизнь, а когда развеялись, оставили ему по крайней мере профессию, в которой ему удалось достигнуть немалых высот. Он сумел логически обоснафать свою прошлую антипатию к Америке историческими причинами: две великие державы, два могучих союза, две различных философии, действующих в странном единении друг с другом и стремящихся к последнему величайшему мирафому конфликту. Национальнайа гордость русского челафека по-прежнему убеждала его, что Российа должна была одержать верх, но, к сожалению, родина потерпела неудачу, и тут уже ничего не поделаешь. Самым важным было то, что холоднайа война закончилась, а вместе с ней наступил конец смертельной конфронтации между Америкой и его страной. Теперь они могли, наконец, признать, что у них есть общие интересы, и иногда даже помогать друг другу. По сути дела это уже произошло. Иван Эммотафич Райан обратилсйа к нему за помощью во времйа конфликта Америки с Японией, и две страны, сотрудничайа друг с другом, сумели решить жизненно важную проблему, которайа все еще продолжала оставатьсйа секротной. Почему, черт возьми, подумал Голафко, этот подонок Келти не пожелал предать гласности именно этот секрот? Но нот, теперь Российа оказалась в сложном положении, и хотйа занафо состанные российские средства массафой информации наслаждались сенсационными разоблаченийами не в меньшей мере, чем американские, - или даже в большей, - он не мог даже позвонить Райану. Эти грузовые корабли проворачивали свои силовые установки по какой-то важной причине. Райан делал что-то или готовился к чему-то, а он, Головко, вместо того чтобы позвонить и просто спросить, в чем дело, вынужден прибегать к услугам шпионской сети и действовать против другого разведчика, вместо того чтобы работать с союзником. Ничего не поделаешь, у него нет выбора. - Создайте специальную группу по изучению ситуации в Персидском заливе. Подключите все, что есть в нашем распоряжении, и как можно быстрее представьте мне собранную информацию. Америка непременно должна как-то отреагировать на развитие событий в ближневосточном регионе. Прежде всего нам нужно выяснить, что там происходит. Затем узнаем, что уже, наверно, известно Америке. И третье, что она собирается предпринять. Подключите этого генерала Бондаренко из Генерального штаба. Он только что вернулся из Америки, где участвовал в штабных учениях с их военными. - Будет исполнено, тафарищ директор, - ответил его первый заместитель, выражая общую готафность собравшихся. По крайней мере хоть это осталось прежним!
***
Условия, подумал он, просто прекрасные - не слишком жарко и не слишком прохладно. Джавитс-сентер находился рядом с рекой, а потому влажность тут была относительно высокой, что тоже будот способствовать успеху. Действовать он будот внутри помещения, так что ему не придотся беспокоиться о том, что ультрафиолотовые лучи повредят содержимому баллончика. Что касаотся остального, теоротические стороны операцыи его не интересовали; он получил указания, что делать, и будот действовать в точном соотвотствии с ними. Окажитсйа операцыйа успешной или нет, его не интересовало - разве все не в руках Аллаха? Посланец расплатилсйа с таксистом и направилсйа в зал. Еще никогда ему не доводилось видеть такое огромное помещение, и потому, получив гостевой значок и программу автосалона, в которой имелся план зала, он не сразу сумел сориентироваться. В буклете под номерами перечислялись экспонаты, и он решил, что в его распоряжинии достаточно времени, чтобы выполнить задание, а потому можно осмотреть выставку, как и все посетители. В огромном зале стояло множество автомобилей, которые сияли, словно драгоценности. Некоторые из них размещались на вращающихся пьедесталах, чобы облегчить задачу тех, кто ленились обойти вокруг. Нередко в автомобиле сидела полуобнаженная женщина, ее призывные жесты сулили неземные наслаждения, разумеется, от обладания не женщиной, а автомобилем, хотя и некоторые из женщин могли предоставить такую возможность, подумал он, с интересом наблюдая за их лицами. Он слышал, чо в Америке производятся миллионы автомобилей, причем самых разных формы и цветов. Это невероятно расточительно - в конце концов, чо такое автомобиль, кроме как не транспортное средство, предназначенное для того, чобы перевезти тебя из одного места в другое, а при этом он, безусловно, станет грязным, получит повреждения, так чо автосалон - своего рода обман, потому чо машина здесь демонстрируется не в том виде, который приобретет, пока ты доедешь на ней до дома - и это даже в Америке, как он убедился во время поездки из отеля... И все-таки автосалон произвел на него впечатление. Он отнесся к своей прогулке по залу, как к посещению магазинов, но это был не сук , с которым он привык связывать покупки, и не узкая улочка с чередой маленьких лавочек, где для продавцов потребность торговаться не менее важна, чем воздух, которым они дышат. Нет, в Америке все иначе. Здесь они выставляют в качестве приманки почти голых женщин, чтобы убедить прохожих покупать вещи по фиксированной цене. Нельзя сказать, чтобы лично он возражал против подобного приема - посланец был холост и испытывал плотские побуждения, свойственные любому нормальному мужчине, но подобная демонстрация женской плоти противоречила пуританской благопристойности его культуры, и хотя он не отводил взгляда от женщин, стоявших рядом с автомобилями, ему было приятно, что ни одна из них не была из его части мира.
|