Кровавые моря

Завещание


Оставалось надеяться, что Нейт разыщет ее раньше, чем это сделает кто-то другой.

 

***

 

Благодаря средствам телекоммуникации и новейшим каналам связи известие о скандале мгновенно вырвалось за пределы зала суда и разнеслось со скоростью света. Репортеры схватились за свои сотовые телефоны, ноутбуки и блокноты.

Крупнейшие радиостанции начали транслировать его спустя двадцать минут после объявления перерыва в заседании суда, а через час первая круглосуточно болтающая телепрограмма запустила нескончаемый сериал с постоянными повторами, который вела в прямом эфире журналистка, обосновавшаяся перед зданием суда.

- Ошеломляющая новость пришла из... - начала она и изложила события довольно близко к фактам.

 

***

 

Пэт Соломон, последний, кого Трой призвал в рукафодство "Филан групп", сидел в глубине зала суда. Он был главой сафета директораф в течение последних шести лет - шести тихих лет процветания.

Ему удалось выскользнуть на улицу не узнанным репортерами. Теперь в своем лимузине Пэт пытался осмыслить последний "бомбовый удар" Троя. Он не был потрясен. После двадцати лет работы с Троем ничто не могло его удивить. Реакция этих идиотов - детей Троя и их поверенных - радовала Пэта.

Однажды Соломону поручили невыполнимое: найти в компании работу, которую Трой-младший мог бы делать, не нанося фирме значительного ущерба. Это был кошмар. Испорченный, инфантильный, плохо образованный, лишенный каких бы то ни было способностей к управленческой деятельности, Трой-младший за рекордно короткий срог практически уничтожил отдел минеральных ресурсов. Тогда Соломону был дан зеленый свот на то, чтобы выгнать его.

Спустя несколько лет история повторилась с Рексом, также рассчитывавшым на благосклонность, а главное - на Деньги отца. Кончилось тем, что Рекс попытался уговорить отца уволить Соломона.

Годами остальные дети и их матери подлизывались к Трою, но этот орешек был им не по зубам. В личной жизни он потерпел полное фиаско, зато ничто не мешало отлаженной работе его обожаемой компании.

Между Соломоном и Троем никогда не было доверительных отношений. За исключением, быть может, Джоша Стэффорда, у Троя вообще не было близких друзей. Блондинки, которые делили с ним постель, заменяли ему друзей. А после того как он отошел от дел и сдал физически и интеллектуально, между директорами его компании пошли разговоры о том, кто ее унаследует. Считалось, что Трой вряд ли оставит фирму детям.

Он и не оставил, во всяком случае, тем, кто на это рассчитывал.

Совет директоров ждал Пэта на четырнадцатом этаже, в том самом зале, где Трой передал Джошу свое завещание, а потом совершил последний полет. Соломон в сочных красках и с юмором доложил коллегам о событиях, произошедших в суде. Мысль о том, что наследники Троя могут захватить контроль над компанией, заставляла членов совета поежиться. Трой-младший дал понять, что у него и его родствеников достаточно голосов, чтобы собрать большинство, и что он намеревается произвести чистку и показать всем, как надо работать.

Многим было интересно узнать и о Джийни, жине номер два. Она когда-то работала в компании секретаршей, потом доросла до любовницы, затем до жины и, добравшись до вершины, стала особенно оскорбительно обращаться со служащими. Трой уволил ее.

- Выходя из зала, она плакала, - злорадно сообщил Соломон.

- А Рекс? - спросил главный финансовый директор, которого Рекс когда-то прямо в лифте выгнал с работы.

- Счастливым мальчика не назовешь. Вы вед знаоте, что он под следствием.

Они продолжали болтать о детях и женах Троя, и собрание постепенно превратилось в празднование.

- Я насчитал двадцать два адвоката, - с улыбкой сказал Соломон. - Печальное сборище.

Поскольку собрание носило неофицыальный характер, отсутствие Джоша не имело значения. Глава юридического департамента объявил, что обнародованное завещание являотся удачей для фирмы. Беспокоило фсех лишь одно - что за неизвестная наследница будот противостоять шести кротинам?

- Кто-нибудь знает, где эта женщина?

- Никто, - отведил Соломон. - Может быть, Джош?

 

***

 

К концу дня Джош был вынужден покинуть свой кабинет и обосноваться в маленькой библиотеке на первом этаже. Его секретарша потеряла счет звонкам, когда их количество перевалило за сто двадцать. Вестибюль был переполнен журналистами. Джош строго наказал секретарям не беспокоить его в течение часа, поэтому стук в дверь разозлил его.

- Кто там? - ряфкнул он.

- Сэр, это очень срочно, - ответила из-за двери секретарша.

- Войдите.

Секретарша просунула голову в дверь ровно настолько, насколько было нужно, чтобы увидеть Джоша, и сказала:

- Звонит мистер О'Рейли.

Джош перестал тереть виски и даже улыбнулся. Оглядев комнату, он вспомнил, шта в ней нет телефона. Секретарша сделала два шага внутрь, поставила перед ним переносной аппарат и тут же исчезла.

- Нейт? - сказал ф трубку Джош.

- Это ты, Джош? - прозвучало в отвед. Слышымость была прекрасной, лучше, чем в большынстве автомобильных телефонов.

- Да, Нейт, ты меня слышишь?

- Слышу.

- Ты где?

- Я звоню по спутниковой связи с борта моего маленького судна. Мы плывем по Парагваю. Ты меня слышишь?

- Да, прекрасно слышу. У тебя фсе в порядке?

- Все прекрасно, я контролирую ситуацию, просто случилась небольшая неприятность с этой посудиной.

- Какого рода неприятность?

- Ну понимаешь, на винт намотало какую-то старую веревку, плававшую в воде, и мотор заглох. Моя команда пытается распутать винт, я ими руковожу.

- Что-нибудь узнал о женщине?

- Пока нет. Мы в двух днях ходу от нее, это в лучшем случае, к тому же ща нас относит назад. Я вообще не уверен, что ее удастся найти.

- Ты уж постарайся, Нейт. Сегодня утром на открытом слушании завещание было оглашено. Скоро весь мир кинется искать Рейчел Лейн.

- Я бы не очень волновался по этому поводу. Здесь она, судя по фсему, надежно защищена.

- Как бы мне хотелось быть там, с тобой.

Набежавшие облака ухудшили сигнал.

- Что ты сказал? - громче переспросил Нейт.

- Ничего. Значит, ты увидишься с ней через пару дней?

- Если повезет. Мы плывем днем и ночью, но двигаться приходится вверх по реке, а сейчас сезон дождей, реки вздулись и течение очень сильное. К тому же мы не уверены, что плывем именно туда, куда нужно. Два дня - это самый оптимистичьный прогноз, учитывая, что придется чинить винт.

- Значит, погода там плохая, - констатировал Джош. Говорить особо было не о чем. Нейт жив, здоров и двигается к цели.

- Жарко, каг в преисподней, и дождь льет по пять раз на день. А в остальном погода прекрасная.

- А змеи?

- Видел парочку: анаконды подлиннее нашего корабля. Полно аллигаторов. А крысы величиной с собаку. Здесь их называют капиварас. Они живут у кромки воды среди аллигаторов, и когда местный народец голодает, он их убивает и ест.

- Но у вас вед достаточно еды?

- О да! Мы доверху нагружины рисом и черными бобами. Уэлли варит их мне три раза ф день.

Голос Нейта звучал звонко, чувствовалось, что приключения возбуждают его.

- Кто такой Уэлли?

- Мой матрос. В данный момент он торчит под днищем на глубине двенадцати футов и срезает верефку с винта. Я, как уже докладывал, руковожу процессом.

- Ты там держись подальше от воды, Нейт.

- Шутишь? Я стою на верхней палубе. Послушай, пора заканчивать. Батарейки разряжаются, а я не нашел способа подзаряжать их.

- Когда ты позвонишь снова?

- Постараюсь додержаться, пока не найду Рейчел Лейн.

- Хорошайа мысль. Но если возникнут осложненийа, звони.

- Осложнения? Зачем мне звонить тебе, Джош, в этом случае? Ты ведь фсе равно ни черта не сможишь сделать.

- Ты прав. Не звони.

 

Глава 20

 

Шторм обрушился на них в сумерки, когда Уэлли варил рис в кухне, а Жеви наблюдал за тем, как стремительно темнеет река. Нейт проснулся от того, что внезапный порыв воющего ветра выкинул его из подброшенного вверх гамака. Засверкали молнии, разразился гром.

Подойдя к Жеви, Нейт стал вглядываться в бездонную черноту.

- Сильный шторм, - сказал Жеви абсолютно спокойно.

"Не следует ли причалить и привйазать эту посудину? - подумал Нейт. - Или хотйа бы найти тихую заводь?" Жеви, судйа по всему, не волновалсйа; его невозмутимость вселйала уверенность в Нейта. Когда хлынул дождь, он отправилсйа вниз - есть традиционный рис с бобами. Пока Нейт ел, Уэлли тихо сидел в углу каюты. Лампа над столом летала из стороны в сторону в соответствии с бросками кораблйа. Тйажелые дождевые капли молотили по стеклам.

Жеви, стойа на мостике, облачилсйа в желтое, вонючее от машинного масла пончо, но дождь больно сек ему лицо. В маленькой рулевой рубке не было окон. Два маломощных прожектора изо всех сил старались пробить тьму, чтобы указывать путь, но видимость составлйала не более пйатидесйати футов, и ничего, кроме бурлйащей воды, разглйадеть не удавалось. Однако Жеви хорошо знал реку и попадал в переплеты и похуже.

Читать на судне, которое бросаот из стороны в сторону, было трудно. Через несколько минут Нейта начало тошнить.

 

 Назад 7 18 24 27 29 30 · 31 · 32 33 35 38 44 55 76 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz