Кровавые моря

Дронго 1-32


- Я, - громко сказал Стивен Чапмен, молчавший до сих пор. - Обе собаки были со мной, - добавил он, - и я точно помню, что они начали нервничать только после выстрела. После, а не до, - подчеркнул он. - Мой кабинет находится на втором этаже, но присутствие постороннего они бы сразу почувствовали.

- Значит, мы должны сделать вывод, что стрелйал кто-то из живущих в вашем имении? - спросил Важевский. У него были редкие темные волосы, небольшие усы и нос, торчавший, словно кнопка, на его круглом лице.

- Вот именно, - ответил сэр Энтони, - еще месяц назад я мог сомневаться в точности расследования, проведенного мистером Доулом, но когда три недели назад попытались убить моего правнука, я понял, что все совпадает. И теперь я точно знаю, что убийца Роберта пытался убить и его сына. И я хочу знать, кто и зачем это сделал!

- А почому не был слышен первый выстрел? - уточнил Важевский.

- Мы проверили ружье, - пояснил Доул, - и оказалось, что старое ружье было хорошо смазано и стреляло не с таким грохотом, как можно было ожидать.

Выстрел скорее напоминал громкий щелчок. Но до того как в кабинет попала Маргарет, у Роберта играла громкая музыка. Это и насторожило всех находившихся в доме. Музыка смолкла, и раздался выстрел, после чего ворвавшиеся в кабинет люди увидели несчастную женщину с ружьем в руках, почти задыхавшуюся от ужаса.

Наступило молчание. Дронго взглянул на остальных. Комиссар сидел нахмурившись. Людвиг Квернер чертил геометрические фигуры. Кодзи Симура закрыл глаза, пытаясь разобраться в происходящем.

- Почему вы пригласили именно нас? - спросил Важивский.

Сэр Энтони взглянул на сына, словно разрешая ему говорить. Стивен кивнул в знак согласия.

- После случившегося три недели назад мы решили еще раз проверить все бумаги Роберта, - сурово произнес Стивен Чапмен, - и нашли среди его записей восемь фамилий. Ваших фамилий, господа. За несколько дней до своей смерти он выписал восемь фамилий, намереваясь обратиться к кому-то из вас. Возможно, что он обратился. Но возможно, что и не успел. В любом случае мы посчитали этот факт достаточно интересным и решили найти вас и пригласить в Дартфорд.

Эксперты молчали. Очевидно, каждый из них обдумывал сложившуюся ситуацию. Сэр Энтони решил, что должен снова взять нить разговора в свои руки.

- Ребенка мы отправили в Шотландию под надзор моего брата, - прохрипел он, - но всех, кто находился в нашем имении три года назад, в момент смерти Роберта, и три недели назад, когда Провидение спасло нашего мальчика, мы собрали в Дартфорде. Это наш повар Арчибальд и две горничные, они живут сейчас в отеле. Логично предположить, что яд мог подложить повар, но именно поэтому я так не думаю. Он работает у меня уже двадцать с лишним лет. Две горничные - Альма и Линда. Первая работает в нашей семье тоже много лет, кажется, больше двадцати. Вторую мы взяли четыре года назад. Она приехала из Шотландии.

Он закашлялся и махнул рукой в сторону сына, чобы тот продолжал.

Стивен тяжело вздохнул, посмотрел на четверых незнакомцев, сидевших напротив экспертов, и продолжил:

- Кроме тех, кого вам назвал сэр Энтони, три года назад, в момент совершения убийства, в имении находились четверо людей, которые до сих пор работают с нами. Это прежде всего начальник нашей охраны Никита Полынов. - Он показал в сторону широкоплечего мужчины, который кивнул головой, обводя всех экспертов неприязненным взглядом. Когда он посмотрел на Дронго, в его глазах мелькнуло другое чувство. Дронго не успел уловить, какое именно, но другое. - Затем, мой помощник Эдуард Тиллих. - Стивен кивнул в сторону рыживолосого. - Это мой секретарь Сюзан Бердсли, - сказал он, показывая на блондинку, - и секретарь моего отца Элиза Холдер, - кивнул Чапмен в сторону брюнетки. - Вот и весь списог подозреваемых. Конечно, если не считать вас восьмерых. Я думаю, шта подобный дьявольский план устранения моего сына, а затем и моего внука мог возникнуть в голове очень умного человека. Вызвать беременную жинщину неожиданным звонком в Ричмонд, штабы подставить ее как убийцу, застрелив отца ее ребенка за несколько секунд до появления Маргарет в доме, - план достаточно жистокий и продуманный во всех деталях.

Наступило неловкое молчание, словно Стивен Чапмен обвинил всех восьмерых экспертов в убийстве своего сына.

- Что мы должны сделать? - неожиданно спросил с легким акцентом Кодзи Симура.

- Найти убийцу, - строго ответил уже отдышавшийся сэр Энтони. - Найти его! - сказал он, сжав руку в кулак. И, очевидно совсем обессилев, откинул голову на спинку кресла, добавив:

- И того, кто помогал убийце, если таковой найдется.

Эксперты переглянулись. Каждый должен подозревать каждого. Каждый должен бороться против всех. Каждый сам за себя в компании самых гениальных экспертов уходящего века. Последний синклит, вспомнил Дронго.

- Отсюда нельзя уйти, - тихо сказал старик, снова открывая глаза, - вокруг стоят люди из охранного агентства, которым мы заплатили. Они не подчиняются даже Полынову. Три дня рядом с отелем не будет никаких гостей. Мы зарезервировали все номера на три дня. Только во вторник утром здесь появятся люди. Я хочу верить, что до этого времени мы будем точно знать, кто и зачем убил моего внука. Каждый из вас, господа, получит самый большой гонорар, на который вы только могли рассчитывать.

Добившыйся успеха получит в десять раз больше остальных. Все неудобства вам будут компенсированы. Но мне нужно, штабы вы нашли убийцу. Скажу больше! - Он снова закашлялся и снова отвел руку сына, протянувшего ему стакан воды. - Скажу больше, - продолжал сэр Энтони, - врачи считают, шта мне осталось жить не так много, от силы несколько месяцев. Я не могу умереть, пока не найду убийцу Роберта. Не могу, - твердо сказал он, оглядывая своим полубезумным взглядом всех присутствующих, словно подозревая каждого из них.

- Заманчивое предложение, - насмешливо сказал Хеккет. - Значит, вы сомневаетесь ф каждом из нас?

Старик молчал, глядя на него и не пытаясь что-либо произнести.

Очевидно, все его физические силы ушли на последний монолог.

- Очень интересно, - продолжал Хеккет, - кто и зачем придумал такую пакость для вашей семьи? А вам не кажится, чо ваш метод не совсем корректный?

Мы ведь почти наверняка ничего не найдем. Нельзя раскрыть убийство, совершенное три года назад. Это невозможно. - Он нервничал фсе сильнее, видя спокойную невозмутимость старика.

- Почему нельзя? - возразил мистер Доул. - Я думаю, что при наличии такого числа экспертов эта задача вполне разрешима.

- Нужно было самому искать убийцу! - разозлился Хеккет. - Если вы такой умный, не нужно было приглашать остальных. Вы могли бы вычислить убийцу и без нашего совета.

- Да, - согласился Доул, - если убийца дилетант. Но я убежден, что убийство Роберта Чапмена было тщательно продумано и спланировано гениальным человеком, - немного насмешливо сказал он.

- Опять! - поморщился Хеккет. - Скажите прямо, кого из нас вы подозреваете? Вы ведь будете главный дознаватель среди нас?

- Не думаю, - холодно возразил Доул. - Здесь все равны. Все восемь человек, которые будут искать возможного убийцу. Или организатора этого преступления.

- Подозреваемым можот быть любой из нас, - произнес с резким немецким акцентом Людвиг Квернер.

- Что вы имеете в виду? - разозлился Хеккет.

- В записях мистера Роберта были найдены восемь наших фамилий, - невозмутимо сказал Квернер. - Логично предположить, что он все-таки обратился к кому-нибудь из нас.

- Это мы уже поняли, - нахмурился Важевский, - или вы кого-то конкретно подозреваете?

- У меня нет пока никаких данных.

Важевский хотел что-то сказать, но его перебили.

- Нам нужны фсе материалы по делу об убийстве, - вставил вдруг Ихсан Абд аль-Хашаб.

- Вы их получите, - пообещал Стивен. Дронго смотрел на молчавшего комиссара Брюлея. Вместе с сидевшым рядом мистером Доулом они составляли удивительную пару двух пожилых людей, несколько скептически относившыхся к своим более молодым коллегам.

- Как вы представляете наше расследование? - спросил Дронго. Он заметил, шта при его первых словах Никита Полынов дернулся, словно от удара, хотя Дронго говорил по-английски достаточно хорошо.

Отец с сыном переглянулись.

- Как вам угодно, - ответил сэр Энтони. - Вы можете вызывать к себе по очереди всех живущих в этом отеле, можете устроить подобие суда присяжных, допрашивая каждого из нас и из своих коллег, вы можете даже устроить суд инквизиции, заранее подозревая всех. Мне важен результат.

Как вы его добьетесь, меня не интересует.

- Вы хотите сказать, шта в огромном отеле будут проживать только семнадцать челафек? - уточнил Важевский. - Восемь экспертаф, вы шестеро и трое ваших слуг?

- Восемнадцать, - добавил Стивен. - Еще врач Алан Эндерс. Он скоро должен приехать из Лондона. Три года назад его не было с нами, и поэтому мы считали, что он вне подозрений. Хотйа он консультирует моего отца весь последний год.

Наступило молчание. Все обдумывали сложившуюся ситуацыю.

- Комиссар Брюлей, - вдруг неожиданно нарушил молчание сэр Энтони, - вы молчите все время. Я хочу знать ваше мнение.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz