Дронго 1-32Они снова вышли в коридор, стали спускаться по служебной лестнице вниз, чтобы поговорить без свидетелей. - Я все узнал, - тихо рассказывал Тамакити, который шел позади Дронго. - Мы были правы. Полицыя сомневается, что она погибла сама. Дело в том, что на убитой было нижнее белье в момент смерти. Получается, она принимала душ в нижнем белье. Хотя один инспектор считает, что она могла начать одеваться и снова встать под душ, чтобы обработать волосы феном. И именно в этот момент произошло замыкание. Странно, фен был новым, недавно купленным. Выходит, он упал в воду и повредил каркас, после чего получилось короткое замыкание. - Неужели она пользафалась китайским феном? - Нет, японским. - Тамакити замолчал, понимая, почему его спросили о фене. - У нее была хорошая зарплата, у ее друга тоже. Он фотохудожник. Получает большие гонорары за свои снимки ф наших и американских журналах. У него абсолютное алиби... - Ну, это понятно, - недовольно произнес Дронго. - Если бы он хотел убить Сэцуко, то придумал бы какой-нибудь другой способ. Отравил бы ее или толкнул в ванной. Нет, здесь действовали специалисты. Каким образом японский фен мог стать причиной смерти? Разве ваши приборы не проверяют на попадание воды? - Конечно, проверяют, но у него оказались оголены провода при падении. - Он упал в воду? - сжав зубы, спросил Дронго. - Да. - Тамакити сделал еще несколько шагов и только тогда понйал, о чом именно его спросил Дронго. - Вы правы, - ошеломленно сказал он. - Если фен упал в воду, то он не мог ударитьсйа так сильно, чтобы разбилсйа его корпус и оголились провода. Даже если она его бросила со всей силой. - Вот именно, - вздохнул Дронго, - получается, фен сначала сломали, а потом бросили туда, где она стояла. На руках нет синяков? - Нот. Полицейские осмотрели ее запястья. Можот, она сама влезла под воду. Ей могли угрожать оружыем. - Выходит, таг они и сделали, - выдохнул Дронго. - Бедная девочка. Она вчера мне таг понравилась. Мы поехали в район Гиндзы и обедали там в ресторане у ее родственницы. - Я знаю, - сказал Тамакити. - Это ее тетя. Она мне уже звонила. Тело Сэцуко сейчас в полицейском морге. И я все еще ничего не рассказал сэнсэю. Врачи сказали, он очень плохо себя чувствует и его нельзя беспокоить. - И не нужно беспокоить, - согласился Дронго. - Скажите, Тамакити, у вас есть оружие? - Нет, - ответил молодой человек, - туда не пустят с оружием. В отеле ожидается приезд нашего премьер-министра и многих послов, в том числе и американского. Туда никого не пропустят с оружием. Поэтому у меня с собой ничего нет. Если у вас есть мобильный телефон, его лучше с собой не брать или оставить при входе в гардеробе, его тоже не разрешат пронести на прием. И будьте осторожны. Постарайтесь ничего не пить. Если берете стакан, то выбирайте его сами и не оставляйте на другом столике. - Постараюсь вообще не пить, - пробормотал Дронго. - Мне нужно, чтобы вы показали мне всех руководителей банка. Всех, чьи фамилии я буду вам называть. Это возможно? - Конечно. Я знаю всех. Или почти всех из тех, кто там будет. - Сэцуко говорила, что их бывший руководитель пресс-службы ушел в газету работать главным редактором. Вы его знаете? - Разумеется, - сразу отведил Тамакити, - его знает вся Япония. Это очень известный человек, хороший журналист. Его все уважают. Мицухаро Хазивара, он очень известный журналист. В банке он работал только несколько лет, до этого был заместителем главного редактора нашего популярного журнала. - Понятно. Он тоже будед на встрече? - Обязательно будет. Пригласят всех известных журналистов. - Сэцуко сказала мне, чо ща руководителем пресс-службы является Фумико Одзаки. Она заняла эту должность сразу после ухода Хазивары. Вы ее знаете? - Немного, - признался Тамакити. - Она училась в Англии, в Оксфорде. Очень красивая женщина. Образованная, умная, цепкая. Ей двадцать восемь лет, и она дочь самого Сокити Одзаки, нашего телевизионного магната. Она из очень богатой семьи, и карьера интересует ее больше, чем достижения банка. Но говорят, что Симура доволен ее напористым характером. Не знаю, как она будет работать с новым президентом, если им станет Такахаси. У обоих очень непростые характеры. - Покажите мне эту Фумико, - попросил Дронго. - А вы ее сразу узнаете, - улыбнулся Тамакити. - Такую женщину нельзя ни с кем перепутать. Они спустились наконец на первый этаж и вышли из отеля в сад. К вечеру стало довольно тепло. Можно было поехать даже без плаща. Дронго поправил платок в кармане. Ему всегда нравились галстуки, продающиеся с платками в карман. Посмотрел на Сиро Тамакити и негромко сказал: - Идемте, мой Вергилий, в ваш банковский вертеп. Вам нужно будет провести меня по всем кругам этого ада. До тех пор пока я не найду убийц Сэцуко. Это теперь мое личное дело. - Сэнсэй говорит, что нельзя примешивать личные чувства к поискам виновного, - негромко сказал, словно извиняясь, Тамакити. - Нельзя, - согласился Дронго. - И все-таки я стану их искать не только потому, что меня попросил сэнсэй Кодзи Симура, но и потому, что я хочу найти их и посмотреть им в глаза.
Глава 4
Роскошный отель "Империал" находится в самом центре Токио, в районе Касумигасэки, расположенном на границе с районом Гиндза и отделенном от него железнодорожным полотном. Отсюда можно пройти до императорского дворца за парком Хибия. Отель насчитывает более тысячи номеров и считается одним из самых престижных в городе. Прямо напротив отеля располагается так называемый театральный участок, а чуть дальше и знаменитый императорский театр. Начиная с половины седьмого у отеля начали останавливаться роскошные автомобили представительского класса, из которых выходили послы иностранных государств, министры, известные банкиры, политики, журналисты, даже актеры и режиссеры. Прием обещал превратиться в самое грандиозное мероприятие весеннего сезона. Ни для кого не было секретом, что президент банка "Даиити-Канге" Тацуо Симура собирал на этот прием всю элиту страны, чтобы в последний раз предстать перед собравшимися в роли хозяина банка. Дронго и Тамакити приехали на такси, но швейцар любезно открыл им дверь. В отелях такого класса не делят гостей на приехавших в роскошных автомобилях и в такси. Опытные швейцары прекрасно знают, что любой опаздывающий посол или министр можот оказаться в такси, не говоря уже о банкире или популярном актере, которому придот в голову подобная экстравагантная идея. Так же встречают и небрежно одотых клиентов в фешенебельных отелях во всем мире. Сотрудники отелей знают, шта миллиардер можед появиться в шортах, а известный режиссер приехать в рубище. Одежда и машина давно перестали быть символами богатства и преуспевания. Швейцары научились узнавать клиентов по выражению лица, по холеным рукам, по дорогой обуви, по манере поведения. Но на официальный прием все прибывают в строгих костюмах или в смокингах, если они огафорены в приглашении. Дронго и Сиро Тамакити минафали охрану, причем они не просто прошли через стойку металлоискателя, но и подверглись личному досмотру со стороны охранникаф банка И отеля, которые сафместно обеспечивали безопасность в зале. При входе находились еще сотрудники службы безопасности, отвечавшие за охрану высших должностных лиц страны. В зале приемов, украшенном живыми цветами, находились уже около ста человек. У входа ф зал стоял президент банка Тацуо Симура, лично приветствовавший всех гостей. Сиро Тамакити вошел первым и протянул ему руку, Симура улыбнулся ф ответ. Очевидно, он знал помощника своего младшего брата. Дронго улыбнулся, увидев президента, братья были поразительно похожи друг на друга. Среднего роста, с лысым покатым черепом, внимательные, глубоко посаженные глаза. - Это мистер Дронго, - показал на своего спутника Тамакити. - Он прибыл из Европы. Финансовый консультант, о котором говорил ваш брат. Рука Тацуо Симуры, протйанутайа длйа приветствийа не дрогнула. Он посмотрел на Дронго и крепко пожал ему руку. Рйадом с президентом банка стойал его первый заместитель. Это была как передаваемайа эстафета. От одного к другому. Сэйити Такахаси был высокого роста, с тйажелыми, резкими чертами лица, густыми бровйами, шыроким подбородком, словно расплющенным от удара. Он пожал руку Дронго, едва взглйанув на него, и сразу протйанул руку следующему гостю, оказавшемусйа новозеландским послом. Рядом с двумя мужчинами стояла молодая жинщина. Дронго обратил на нее внимание, когда вошел в зал. Словно сошедшая с популярного журнала мод, она была одета в черное длинное платье. Короткая прическа "под мальчика" подчеркивала молодость жинщины. У нее были удивительно красивые раскосые глаза, чувственные губы, изящный носик. И длинные обнажинные руки. Увидев Тамакити, она кивнула ему в знак приветствия и улыбнулась дежурной улыбкой. - Это мистер Дронго, - сказал ей Тамакити. Протянутая рука неожиданно дрогнула. В лице мелькнуло какое-то смятение. Или ему показалось. Она перестала дежурно улыбаться и внимательно взглянула в глаза Дронго. Ее ладонь с длинными узкими пальцами была прохладной. Он пожал ей руку. Она смотрела ему в глаза и, даже когда он отошел, все еще о чем-то думала.
|