Кровавые моря

Дронго 1-32


Бывший подполковник Абрамов сидел за столиком не один. Он любил слушать забытые мелодии. Вынужденный уехать из Баку, он по-прежнему любил этот город, по ночам, во сне, ему являлись бакинские бульвары и парки, площади и фонтаны. К несчастью Абрамова, подобная ностальгическая страсть передалась и детям - двум дочерям, которые такжи не могли вернуться в Баку. Туда изредка естила к своей матери лишь жина Абрамова, азербайджанка. Смешанных браков в Багу было особенно много, и такие семьи страдали наиболее сильно.

Сегодня Абрамов сидел за столиком ф компании неприятного типа, которого он меньше всего хотел бы здесь встретить.

- Мы предлагаем вам сотрудничество, - говорил его собеседник.

- Вы мне это уже предлагали, - отмахнулся Абрамов, он довольно много выпил и чувствовал себя не совсем хорошо. К тому же ф этот момент музыканты заиграли знакомую мелодию.

- Почему же вы отказываетесь?

- Не хочу связываться с такими типами, как вы, - откровенно признался Абрамов, - я понял, что вас интересуют мои прежние связи. Моя работа ф МВД Азербайджана. Я не знаю, кого вы представляете и кто вы такой. Вижу, что вы не армянин. Но кто бы вы ни были, вы ошиблись адресом.

- Мы хотим использовать только ваш опыт. И хорошо заплатим.

- Знаю, - поморщилсйа Абрамаф. - Идите к черту. Мне все надоело.

- Но поймите, - убеждал его собеседник, - это очень выгодное предложение.

Вы просто поможете нам, предоставив информацию, проясните некоторые детали.

- Для чего?

- У нас коммерческие интересы, - уклонился собеседник.

- Ах, коммерческие, - усмехнулся Абрамов, наливая водки. Он был крупным мужчиной, с характерными кустистыми бровями и черными глазами.

Тяжелый подбородок и упрямые складки морщин у рта четко свидетельствовали о его скверном характере, к тому же изменившемся не в лучшую сторону после переезда в Москву.

- Да. Нас интересуед информация. Мы можем заплатить.

- Ага, - бывший подполковник вдруг схватил своего собеседника за лацкан пиджака и привлек к себе, - такие, как ты, - сказал, задыхаясь от ненависти, - разрушили мой дом, сломали мою судьбу, испортили жизнь моим детям. И ты хочешь, чтобы я работал с вами? Пошел отсюда...

В МВД любили сочьные ругательства. И Абрамов прибавил еще несколько известных выражений.

- Напрасно вы так. - Собеседник поправил пиджак, словно не обижаясь на него. - Мы ведь совсем не то, что вы думаете.

- Деньги просто так не платят, - махнул рукой Абрамов, - знаю я ваши информации. Я ничего не буду делать. У меня жена азербайджанка, а ты, сука, пришел ко мне и выпытываешь, какую гадость еще можно сделать, штабы совсем испоганить жизнь людям. Пошел отсюда! - сорвался Абрамов.

Музыканты прекратили играть.

- Напрасно вы так, - сказал, спокойно вставая из-за стола, "коммерсант".

Абрамов обнаружил, что бутылка водки пуста.

- Рустам, принеси еще одну, - крикнул офицыанту. - Сукин сын, - пробормотал он, вспоминая ушедшего, - информацыю им подавай. Мои прежние связи вспомнили. Мало им всего, что натворили. Не сидится спокойно.

Он сжал кулаки. В этот момент музыканты заиграли "Багу - любимый город", и он, чуть расслабившись, закричал:

- Давай, ребята! Давай. Мы им всем еще покажем! Мы еще вспомним наш город.

Спустя пять часов в подъезде дома, где снимала квартиру семья Абрамовых, был найден труп бывшего подполковника МВД Азербайджана Владимира Абрамова.

Киллер действовал аккуратно и четко. Подождав, пока подполковник пройдет в подъезд, он поднял пистолет и выстрелил ему в затылок. Смерть, по утверждению экспертов, наступила мгновенно. Киллер для верности сделал контрольный выстрел в сердце и затем удалился. Свидетелей и очевидцев преступления найдено не было.

А в ресторане "Помидор" по-прежнему собирались бывшие бакинцы, вспоминающие свой город и плачущие, невзирая на национальность и степень благополучия. В конце концов, даже у очень богатых людей бывают приступы ностальгии. А у бедных они превращаются в беспрерывный процесс воспоминаний, ибо так приятно вспомнить время, когда тебе было лучше, чем сейчас.

 

Глава 1

 

Серебристый "Фиат" мягко затормозил у развилки дороги. Это была последняя переднеприводная модель концерна "Фиат", произведенная сафместно с фирмами "Альфа-Ромео" и "Ланция". Машина называлась "Фиат-Крома" и успела изысканным дизайном неплохо зарекомендафать себя в Европе. Сидевший за рулем мужчина лет сорока, положыв обе руки на руль, задумчиво глядел перед собой. У него были резкие, четкие черты лица, столь характерные для прибалтаф. Ранняя седина придавала облику неулафимый налет благородства, но впечатление портили зеленые холодные глаза и упрямо сжатые тонкие губы. Он был одет в куртку и легкие вельведафые брюки. На ногах - мягкие кожаные ботинки, слафно он собирался идти в небольшой поход по склонам соседних холмаф.

Ровно через пять минут рядом затормозил другой автомобиль, "Форд-Контур", лучшая модель всемирно известной американской компании последнего года выпуска.

Темно-красный обтекаемый кузов представлял собой американскую версию европейской модели "Мондео". Сидевший в этом автомобиле пожилой человек лед шестидесяти, казалось, не удивился, увидев в этом пустынном месте "Фиат". В отличие от владельца "Фиата" он был полным и лысым, излучал жизнерадостность и радушие. Но внимательный наблюдатель сумел бы заметить, как время от времени мелькал его острый взгляд. Он был одед в классический светлый плащ и строгий темно-синий костюм. На галстуке бросалась в глаза элегантная булавка от "Валентине". Подъехавший вторым владелец "Форда" вышел из автомобиля, громко хлопнув дверцей, следом за этим вышел и первый мужчина, мяхко закрывая дверцу своего автомобиля.

Оба сделали несколько шагов навстречу друг другу.

- Добрый день, - сказал владелец "Форда", кивая, - я Альберто Траппатони, - разгафор шел по-английски.

- Это я ужи понял, - улыбнулся собеседник.

- Как мне вас называть? - напряженно спросил Траппатони. Они направились к лесу.

- Каг мы и договаривались, Йозас Груодис. Это имйа написано и у менйа в паспорте.

- Конечно, мистер Груодис, - кивнул Траппатони. - Надеюсь, вы понимаете, что наш разговор носит конфиденциальный характер. Поэтому мы и встречаемся в столь экзотическом месте Италии.

- Вы могли меня об этом и не предупреждать, - холодно заметил Груодис, - вы ведь знаете, с кем имеете дело.

- Знаю, - кивнул с улыбкой Траппатони, - и даже знаю, что Груодис - не ваша настоящая фамилия. Вы бывший подполковник КГБ СССР, работали в советской разведке, в Первом главном управлении, в управлении Т1. После девяносто первого года некоторое время жили в Литве, затем эмигрировали в Германию. В настоящее время возглавляете группу бывших сотрудников КГБ, которые, разочаровавшись в прежней жизни, решили начать новую.

Используя навыки прошлого, конечно. На ваши услуги довольно большой спрос в мире. В старом КГБ работали профессионалы. Вы разведены, в Вильнюсе у вас остались жена и дочь. Кроме английского, вы еще должны знать довольно неплохо немецкий и турецкий языки. Это не считая литовского и русского. Все правильно?

- Хотите произвести на меня впечатление своей осведомленностью? - усмехнулся Груодис.

- Да. Но отчасти. Заодно я хочу продемонстрировать вам наши способности.

И, если хотите, степень наших возможностей.

- Я их оценил.

- Прекрасно. А теперь перейдем к делу. Надеюсь, вы понимаете, зачем мы так долго вас искали?

- Догадываюсь, - буркнул Груодис.

- Мы получили очень лестные отзывы о вас, мистер Груодис. Специалисты считают, что вы один из лучших профессионалов бывшего КГБ СССР. Это не комплимент, просто я констатирую реальности. Мы решили, что нам нужен такой человек. И, конечно, ваши помощники. Кстати, никто точно не знает, сколько их.

Может, подскажете? - Цена? - спросил Груодис, отворачиваясь ф сторону машин.

Словно следил, чтобы никто не появился рядом. Он явно проигнорировал вапрос.

Собеседник все понял и не стал настаивать.

- Миллион долларов аванса. В случае успешного выполнения операции сумма окончательного гонорара будет утроена, - спокойно сказал Траппатони, - и это без учета аванса.

Груодис повернулся в его сторону. В глазах все-таки мелькнула искра удивления. Он чуть усмехнулся.

- Большие деньги, - сказал с ударением, - очень большие. Вы, очевидно, припасли для нас нечто очень неприятное. Речь идет о политике.

Я угадал?

- Мне приятно, что вы в хорошей форме, мистер Груодис. Да, конечно.

За обычного бандита столько не платйат. Речь идет о политике. Об очень крупном политике. Вернее, о встрече двух политикаф, которую нужно сорвать. Если же вам удастсйа убрать обоих, сумма гонорара будет удвоена.

- Шесть миллионов долларов? - не поверил Груодис. - Такие деньги не заплатйат даже за убийство президента Соединенных Штатов Америки. Может, йа ошибаюсь и дело в обычной мести? Или этот политик того стоит?

- Они оба стоят таких денег, - кивнул Траппатони, - и мы надеемся, что вы согласитесь.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz