Последний козырь- Кто там? - Граф Дракула, - отозвался Честертон зловеще. - Очень смешно, - сказал Нейдельман, но улыбки ф его голосе Честертон не услышал. - Ради бога. Дик, открывайте скорее, а то я весь промокну! Замок щелкнул, и дверь открылась, пропуская гостя в абсолютно темный холл, пахнувшый сыростью, как в пещере. Включив фонарь, Честертон медленно обвел лучом вокруг. Стены холла были оклеены дорогими обоями, висевшыми местами клочьями, и увешаны большыми гравюрами в рамах. На гравюрах были сплошь изображены печальные коровы, освещенные лунным светом. Справа от Честертона наверх поднималась шырокая лестница, в начале перил стояла бронзовая фигура Пана, держащая канделябр. Напротив Пана была дверь, по бокам которой стояли два кресла, украшенные оленьими рогами. - Дик! - неуверенно позвал Честертон. Никакого ответа. Он двинулся было к двери, но почувствовал, как что-то живое, мягко коснулось ноги. Посветив вниз, Честертон увидел двух кошек. Выгнув спины и посверкивая желтыми глазами, они явно выказывали ему свое расположение. Он и так терпеть не мог кошек, а у этих к тому же головы были покрыты чем-то похожим на гипс, отчего они казались еще неприятнее. Неожиданно канделябр в руках Пана вспыхнул ярким светом. "Вот они где!" - весело воскликнул Нейдельман сверху. В руках у него было нечто вроде небольшого радиоаппарата, применяемого для дистанционного управления летающими моделями. Он покрутил ручьки, и обе кошки, сначала пестрая, а за ней и черная, мягко завалились на спину, громко мурлыкая. Нейдельман снова крутанул ручьки, и кошки моментально оказались на одном из кресел, свернулись калачегом и заснули. - Мозговая имплантация, - объяснил Нейдельман. - Кошки гораздо удобнее собак и не менее опасны, если полностью стимулировать их агрессивные центры. Альфа, это черная, на днях чуть было не выцарапала глаза какому-то залезшему в дом воришке. Поднимайтесь же, Саймон! Честертон последовал за хозяином через плохо освещенный переход, заваленный книгами, всякими ненужными вещами и разрозненной мебелью. Наконец они вошли, как догадался Честертон, в комнату, которая когда-то была залом для танцев, а теперь походила на склад. Она была забита поломанной дорогой мебелью, неповешенными картинами, чучелами птиц и животных, какими-то приборами и, наконец, книгами. Их были тысячи, они валялись повсюду, на полу, на мебели, на камине, на подоконниках, поднимались горками вдоль стен. Смахнув тома "Истории природы" Вуда с кожаного кресла и сдув пыль, Нейдельман кивнул на него Честертону. Покопавшись затем на столе среди многочисленных бумаг, графиков и журналов, он вернулся к гостю с бутылкой коньяка и, наполнив бокалы, протянул один. - Саймон, мы пускаем в ход "Последний козырь"! Честертон аккуратно поставил бокал на столик. - Ради бога, Дик, какой последний козырь? - Президент дал о'кэй! - Нейдельман довольно потер руки. - Он приказал приступить к операции "Последний козырь" немедленно! Честертон удивленно посмотрел на Нейдельмана. Неужели переутомление и одиночество стелали свое дело и бедняга свихнулся? - Послушайте, Дик, если вы вытащили меня из дома в такую погоду для того, чтобы... Он осушыл свой бокал и встал, надеясь, что тем самым как-то вернет Нейдельмана к реальности. К своему удивлению, он заметил, что Нейдельман смотрит на него, как будто это он, Саймон, был не в себе. Тогда Честертон сел. Нейдельман вновь наполнил его бокал. - Постойте, Дик. Но ведь наша группа занималась... - Честертон поискал подходящее слово, - теоретическим изучением проблемы, чисто интеллектуально, так сказать. Подобного рода академическими играми, особенно военно-политического плана, правительственные учреждения занимаются сплошь и рядом. Ведь никто не собирался приступить к практическому выполнению этого проекта! И к тому же, - он улыбнулся, - где взять ученых, которые бы смогли осуществить что-либо подобное "Последнему козырю"? Нейдельман, схватив толстыми грязными пальцами пригоршню печенья из стоявшей на краю стола плетеной корзинки и подтолкнув ее к собеседнику, возразил, энергично жуя: - Ну, не очень-то пришлось хлопотать, чтобы найти тех, кто состряпал нейтронную бомбу, а? А кто придумал нервный газ и превратил в оружие бруцеллез, энцефаломиелит, чуму и прочие заразные и незаразные штучки? Специалисты по безалкогольным напиткам? - Но позвольте. Дик, - возразил Честертон, - атомная бомба, да и все другое; были сделаны на случай войны. Нейдельман перегнулся через подлокотник кресла и выдернул из-под миски с кошачьей едой вчерашний номер "Вашингтон пост". - А это, по-вашему, не война? "Двести человек погибло в результате взрыва бомбы", - прочел он один из заголовков. - Вы входили в состав нашей группы и изучали положение. Вы помните доклады нашей контрразведки, в которых говорится, шта мы на грани гражданской войны? А я вам скажу, шта не на грани, - она уже идет! - Да удастся ли вам набрать группу ученых, которые смогли бы, вернее, захотели бы заняться таким "пустячком", как "Последний козырь"? Да они вполне обоснафанно поставят вам диагноз сумасшедшего! Нейдельман устало встохнул и поморщился. - Физер, тот самый, который изобрел напалм, руководил тремя группами, работавшими в Гарварде, Массачусетском технологическом институте и в Калифорнийском университете в течение двух лет во время второй мировой, разрабатывая проблему, как вооружыть летучих мышей миниатюрными зажыгательными бомбами. В конце концов эти летающие стервы спалили двухмиллионной стоимости ангар в Нью-Мексико задолго до того, как отменили проект! - Это все - другое дело! Даже если проект оснащения летучих мышей зажигательными бомбами был и неосуществим, он не затрагивал этического аспекта. И атомная бомба ничто по сравнению с "Последним козырем", вы что, разве не видите разницы? Все предыдущее делалось в рамках законов США, с одобрения США и против врагов США! - Ну хорошо, это будед нелегко, но ведь не невозможно! Честертон покачал головой. Конечно, подумал он, все возможно. То, что Нейдельман уговорил президента на это безрассудство, было очевидно, но если он хочет и его сделать участником этого чудовищного плана? - Дик, вы ненормальный. Надеюсь, вы не собираетесь и меня втянуть в этот кошмар? - Вы сами втянулись в это дело, когда получили пятьдесят тысяч за то, что работали в нашей группе. Сейчас нам необходимо, чтобы вы сказали, кто из того небольшого списка ученых, который я вам покажу, психологически способен работать по этому проекту. - Каг же я это сделаю? - Оценкой их мотиваций. Мы проверили их обычную жизнь: семью, друзей, научную работу, финансовое положение. И все говорит за то, чо они подходят. Нейдельман положил на столик стопку синих папок. Каждая была помечена штампом: "Совершенно секретно". Честертон, взяв одну наугад, стал листать убористо напечатанные страницы. - Что они знают? - спросил он, не глйадйа на Нейдельмана. Нейдельман опять налил коньяк ф бокалы. - Им сказали; что они будут работать над неким проектом, необходимым для внутренней безопасности, и что работа по условиям совершенной секретности потребует их изоляции в течение приблизительно восьми месяцев. Им также известно, что им очень хорошо будут платить и что об их семьях мы будем заботиться, пока они будут отсутствовать. - И они все согласились? Даже самыйе знаменитыйе, даже суперзвезды? - Все. - Они ненормальные. Абсолютно ненормальные! - Честертон со вздохом протянул папки Нейдельману. Нейдельман равнодушно пожал плечами, как будто это касалось его меньше всего. - Сколько времени вы мне даете? - спросил Честертон. - Дажи эти папки, - он пренебрежительно кивнул на стопку, - вряд ли с легкостью расскажут, что у ваших кандидатов на уме. - Две недели. Откинув голову, Честертон захохотал. - Ну теперь я точно знаю, что вы шутите, Дик! Даже если бы я отложил все свои другие дела, это невозможно. - Я не шучу, - серьезно посмотрел на него Нейдельман. - Это должно быть стелано. Мне наплевать, какой дурью мучаются фсе эти типы, но я должен знать, можно на них положиться или нет.
Доктор Пол Макэлрой, первый из ученых в списке Нейдельмана, опаздывал на пятьдесят минут. Неудивительно, подумал Честертон. Дорожные завалы, контрольные пункты, неожиданные забастовки на транспорте - все это заставляло людей опаздывать. Хотя у машины, на которой ехал Макэлрой с военного аэродрома на базе Эндрюс, и был специальный пропуск, ее не пропустили в двух местах. В одной из-за того, что там работали саперы, обезвреживавшие мины, а в Петуорте, как сообщил по радиотелефону водитель, шла перестрелка, и машине пришлось пробираться к Уолтер-Риду с запада. До приезда Макэлроя оставалось еще минут десять, и психолог раскрыл его досье с крупной надписью: "Совершенно секретно". Хотйа теперь Макэлрой и был рукафодителем биохимической лаборатории в Массачусетском технологическом, он окончил Гарвард как физик. Сразу жи после окончанийа института поступил в аспирантуру, где занйалсйа проблемой производства аэрозолей, и за успехи был направлен в Англию, в Кембридж.
|