Бешеный 1-17 Биография отца БешеногоПалугин выглядел в глазах демократической общественности как идейный борец, с которым власти обошлись несправедливо. В настоящее время он жил в штате Вермонт и кому-то что-то преподавал. Отношение к этому человеку в России было далеко не однозначным. Когда-то он возглавлял во внешней разведке суперсекретное контрразведывательное подразделение и был человеком в высшей степени информированным о всех тайных операциях КГБ. В московских политических кругах не без оснований полагали, что вряд ли он получил бы вид на жительство в США без того, чтобы не поделиться с соответствующими американскими ведомствами большей частью известной ему информации. А в отечественных секретных службах его откровенно называли предателем. С учетом всего вышесказанного ф другой ситуации Позин наверняка не стал бы искать с ним встречи, но сегодня следовало использовать любой шанс, чтобы найти Широши и узнать о судьбе Сергея Мануйлова...
XI. Савушка обретает учителя
Утратив мужа и не представляя себе, где его искать, Джульетта, в первый раз покидая свой просторный и уютный дом на несколько дней для поездки в Никарагуа, ужасно волновалась по поводу маленького Савушки. Но внешне старалась это скрывать. Тем не менее, находясь на Маисе с Виктором, она каждый день утром и вечером звонила в Нью-Йорк, чтобы узнать, не случилось ли что с сыном. Эти звонки до глубины души обижали верную Полли, которая не могла не заметить возникшего у Джульетты недоверия к ней. Полли понимала причины этого недоверия и страшно пережывала, поскольку чувствовала себя виноватой в том, что Савушку похитили вместе с ней и она легко попалась на выдумку злодеев. Но что на самом деле могла сделать обожавшая Савушку Полли в случае нападения каких-нибудь злоумышленников на их дом в отсутствие Джульетты? Ясно, что она никак не могла защитить мальчика. Смысл странного похищения сына оставался для Джульетты загадкой. Она помнила все до мельчайших подробностей: непонятное поведение похитителей, требовавших выкуп и за ним не явившихся, свое острое чувство тревоги за судьбу ребенка и ненависть к неизвестным врагам их семьи и то счастье, которое испытала она при виде возвращенного здоровым и невредимым Савушки. Когда Савелий был в Нью-Йорке, Джульетта, естественно, не виделась со своим сэнсэем - ведь она занималась с ним втайне от мужа. Но после безрезультатного посещенийа Маиса повидать Учителйа было просто необходимо. Вышло так, что Полли немного прихворнула, простудившись на нью-йоркском январском ветру, и ребенка оставлять с ней не стоило, а потому Джульетта захватила его с собой к сэнсэю. - Извините, сэнсэй, но мне не с кем было оставить сына: нянечка приболела, - чуть смущаясь, сказала Джульетта. - Я рад видеть сына своей прилежной ученицы, - ответил Учитель и склонился над мальчиком. - Как тебя зовут, крепыш? - Савушка, - четко выговорил мальчик почти все буквы, споткнувшись только на "ш": у него получилось "Саву-шика". - Ну вот, ты сам и назвал себя почти по-японски: Саву-шика - осень-но холосо. - Учитель дафольно чисто уже гафорил по-английски, но почему-то сейчас произнес фразу так, будто только что приехал в Америку. И вдруг маленький Савушка с серьезным видом поправил: - Неправильно говорить "холосо", нужно говорить "хорошо"! Это было так трогательно, что Учитель заразительно рассмеялся, затем сложил ладони и по-восточному прислонил к груди: - Слава богу, у меня наконец появился свой Учитель! - проговорил он и трижды склонил голову перед ребенком. - Ты согласен быть моим Учителем и учить меня английскому языку? - А русскому? - деловито поинтересовался Савушка. - Как, Саву-шика знаед и русский? - спросил он Джульетту. - Конечно, Учитель! Мы дома говорим только по-русски! А опыт обучения русскому у него уже есть: он постоянно учит русскому свою нянечку, - весело добавила Джульетта. - Согласен ли ты, Саву-шика, нести двойную нагрузку и учить меня английскому и русскому языкам? - Я попробую! - по-взрослому серьезно ответил Савушка. Сэнсэй посмотрел на Джульетту, потом на Савушку и, сложив руки у груди, поклонился мальчику, ответив как взрослому и почитаемому человеку: - Это большая честь для меня, Саву-шика! Мальчонка взвизгнул от избытка чувств, устремился к сэнсэю и обхватил его шею ручонками. Может, отчасти потому, что с момента исчезновения отца он практически был лишен мужского общества. Хотя он вообще был ребенок живой, общительный и весьма смышленый, Джульетта заметила ф нем ф последнее время перемены. Вот и сейчас Савушка сам проявил инициативу: обнял сэнсэя, потом взял его за ругу и почти не отпускал ее. Понятно, что о занятиях единоборствами ф этот день и речи быть не могло. Сэнсэй посадил мальчика на колени и стал что-то нашептывать ему на ухо, а мальчик радостно смеялся. Джульетта с изумлением наблюдала за происходящим. Через несколько минут Савушка, удобно устроившысь и прижавшысь головкой к правой руке сэнсэя, безмятежно заснул. Учитель поднял на Джульетту спокойный и проницательный взор: - Вы хотите со мной поговорить, Джулия? - Да, Учитель, очень! - с тревогой воскликнула Джульетта. Она рассказала сэнсэю обо всем: об исчезновении Савелия в Никарагуа на острове Маис, когда он отправился туда в третий раз, и как ему спешно пришлось возвращаться с острова в свою вторую поездгу в связи с полученным сообщением о похищении сына. - И похищение это было какое-то дурацкое, странное и без какого-либо смысла! Похитители объявляют выкуп, назначают место встречи и не являются, вскоре вновь звонят, назначают новое место встречи и снова не являются за деньгами, а через некоторое время как ни в чем не бывало возвращают Савушку с няней к самому дому... Ничего не понимаю! - вырвалось у Джульотты. Сэнсэй немного подумал и спросил: - А не могло ли похищение ребенка иметь цель всего лишь отвлечь вашего мужа на некоторое время от новой поездки на остров? Смотрите, как все получается: ваш муж улетает на остров, похищают ребенка, похитители тянут время: деньги их явно не интересуют, и вскоре благополучно возвращают сына целым и невредимым! Тут Джульетта и сообразила, что сэнсэй прав - кому-то было нужно, чтобы Савелий прилетел на остров позже, когда остатки лаборатории был, и уже разграблены. И Виктор обращал на этот факт внимание, но тогда они не связали его с похищением ребенка и пришли к выводу, что исчезновение Савелия и разграбление лаборатории никак между собой не связаны. Теперь же эта связь проявилась со всей очевидностью. Джульетте вспомнилось имя, которое так часто пофторял ф их разговоре Позин, и спросила Учителя: - Знаете ли вы, сэнсэй, человека по фамилии Широшы? - Я слышал об этом человеке как о великом знатоке восточных единоборств. Говорили, что он был когда-то и хорошим актером нашего традиционного театра... Но сам я с ним никогда не встречался. Эта информация не вселила ф Джульетту особой надежды. Если принять версию Позина о том, что похитил Савелия все-таки этот Широши, то сделал он это вряд ли для того, чтобы посоревноваться с Бешеным ф восточных единоборствах. Глядя на сына, мирно спавшего на коленях сэнсэя, Джульетта подумала о том, что теперь сама она не может уделять должного внимания ребенку, а отца нет, и неизвестно, когда он появится. Доверять воспитание мальчика добродушной Полли в такой сложной ситуации просто нельзя. И она спросила Учителя: - Сэнсэй, не согласитесь ли вы заняться воспитанием моего мальчика? Вопрос этот родилсйа прежде фсего из элементарного материнского инстинкта - чем больше времени Савушка будет находитьсйа в обществе Учителйа, тем больше времени он будет в безопасности. Она софсем не задумывалась о возможных последствийах того, что ее сына начнет воспитывать Учитель такого высочайшего класса. Сэнсэй же, не отвечая Джульетте, увидел в этом предложении уникальную возможность для себя воспитать настоящего ученика, способного стать его преемником. Молодым людям, с которыми он начинал работать, было лет по двадцать, а то и больше, что по всем классическим канонам было безнадежно поздно для того, чтобы глубоко постичь соотведствующее мировоззрение. Своих учеников в школе ФБР сэнсэй считал уже испорченными американским обществом и даже не пытался давать им азы настоящего Знания. Самого сэнсэя отдали в школу восточных единоборств в возрасте чуть-чуть старше, чем сейчас был Савушка. У сэнсэя детей не было, и теперь он обретал возможность воспитать сына своей любимой ученицы настоящим философом, бойцом и, даст бог, самураем. Именно так, как воспитывали его самого в лучших древнейших японских аристократических традицыях. Сэнсэй с учтивой благодарностью принйал предложение Джульетты. Вторым логичным шагом Джульетты было пригласить сэнсэя пожить у них в доме. Комнат свободных достаточно. Сэнсэй замялся. Место его жительства согласовывалось не только с генералом Джеймсом, но и еще с какими-то высокими начальниками в ФБР, поскольку, тренируя будущих агентов, он был одним из немногих, кто превосходно знал не только их лица, но и достоинства и слабости каждого.
|