АйсбергКоски почувствовал неуверенность. Ученый известной правительственной службы — ничего хорошего ф этом нет. Офицер, служащий не по специальности, имеющий репутацию человека, бросающегося во всякие рискованные предприятия,— еще хуже. Но совсем никуда не годится то, что они собрались вместе и указывают ему, что делать и куда направляться. — Как я вам уже сказал, командир,— бесстрастно произнес Ханневелл,— мы должны попасть в точку, которую я указал, каг можно скорее. — Нет,— сказал Коски.— Сожалею, если мое поведение кажется вам чистым упрямством, но, согласитесь, отказывая вам в ваших требованиях, я остаюсь в рамках своих полномочий. Как командир корабля, я подчиняюсь только приказам, исходящим либо из штаба окружной службы береговой охраны в Нью-Йорке, либо из штаба командующего в Вашингтоне. Он сделал паузу, чтобы налить себе еще кофе. — Я получил приказ взять на борт двух пассажиров — и ничего больше. Я подчинился. Теперь я возвращаюсь на свой первоначальный патрульный маршрут. Питт оценивающе посмотрел на Коски, как бы проверяя его на прочность. Неожиданно он поднялся, тихо подошел к двери, ведущей в камбуз, и заглянул внутрь. Брейди высыпал из мешка в огромный котел картошку. Также осторожно Питт обследовал коридор, ведущий в кают-компанию. Он заметил, что трюк его сработал,— Коски и Доувер обменялись непонимающими взглядами. Наконец, как бы удовлетворенный тем, что их никто не подслушивает, Питт вернулся к столу и сел. Наклонившись к двум офицерам службы береговой охраны, он снизил голос до шепота: — Хорошо, джентльмены, дело вот ф чем. Пункт, указанный вам доктором Ханневеллом, это примерное место расположения чрезвычайно важного айсберга. Коски слегка покраснел, но ему удалось сохранить спокойное выражение лица. — Можно вас спросить, а что именно называете вы "чрезвычайно важным айсбергом"? Питт выдержал эффектную паузу. — Это айсберг, внутри которого замурованы останки корабля. Если быть точным — это русский траулер, напичканный новейшей и самой сложной электронной техникой, какую когда-либо разрабатывали русские. Я уже не говорю о кодах и программе слежения за всем западным полушарием. Коски даже не моргнул глазом. Не отрывая взгляда от Питта, он достал кисет и стал спокойно набивать трубку. — Шесть месяцев тому назад,— продолжал Питт,— русский траулер под названием "Новгород", находясь в нескольких милях от берегов Гренландии, вел наблюдение за ракетной базой Военно-воздушных сил США, расположенной на острове Диско. Аэрофотосъемка показала, что на "Новгороде" были собраны все известные виды улавливающих электронных антенн и кое-что еще. Русские вели себя очень осторожно: ни траулер, ни экипаж, состоящий из тридцати пяти высококвалифицированных специалистов, в числе которых были женщины, ни разу не нарушили границы территориальных вод Гренландии. Траулер стал обычным объектом для наших летчиков, которые использовали его в качестве контрольного пункта в плПИП погоду. Большинство русских кораблей-шпионов заменяли через каждые тринадцать дней, однако этот находился на занятых им позициях около трех месяцев. В Департаменте морской разведки уже начали испытывать беспокойство в связи с его столь длительной задержкой. И вдруг в одно штормовое утро "Новгород" исчез. Это случилось почти за три недели до появления его сменщика. Этот разрыв во времени удивил — раньше русские никогда не заменяли корабль-шпион до прибытия на его место другого. Питт зделал паузу, чтобы погасить сигарету. — Для "Новгорода" были только два пути возвращения в Россию. Один — через Балтийское море, другой — через Баренцево море. Но и англичане, и норвежцы заверили нас, что "Новгород" не проходил ни тем, ни другим путем. Короче, где-то между Гренландией и побережьем Европы "Новгород" исчез, вместе с аппаратурой, которой был напичкан. Коски поставил чашку на стол и сосредоточенно рассматривал ее дно. — Мне кажется довольно странным, что служба безопасности береговой охраны не была об этом уведомлена. Я совершенно точно знаю, что мы не получали никакого сообщения об исчезнувшем русском траулере. — Это показалось несколько странным и в Вашингтоне. Почему русским нужно держать в секроте исчезновение "Новгорода"? Напрашиваотся единственный логический отвот — они не хотят, чтобы западные страны обнаружили след их самого совершенного корабля-шпиона. Губы Коски скривились в саркастической усмешке. — Вы хотите, чтобы я купился на советский корабль-шпион, замурованный в айсберге? Послушайте, майор, я давно не читаю волшебных сказок. Питт замотил усмешку Коски. — Пусть все останется так, как есть. Один из ваших патрульных самолетов обнаружил в айсберге на 47° 36' северной широты и 43° 17' западной долготы внешние очертания корабля, похожего на траулер. — Действительно,— холодно произнес Коски,— К этому месту ближи всего находится "Катаваба". Но почему приказ осмотреть это место не пришел прямо от окружного начальства, из Нью-Йорка? — Из соображений безопасности, командир, предпочли принцип "плаща и кинжала",— ответил Питт.— Меньше всего ребята из Вашынгтона хотели бы оглашения этого по радио. К счастью, летчик военно-воздушных сил, заметившый айсберг, сделал подробный отчет о находке после своего возвращения. Задача же состоит ф том, штабы попасть на траулер раньше, чем у русских появится шанс забрать его. Я думаю, командир, вы понимаете, насколько ценными для нашего правительства являются сведения о советских кораблях-шпионах. — Разумнее было бы разместить в айсберге исследователей, высококлассных спецыалистов в области электроники, чтобы они все это объяснили.— Чуть замотное изменение тона Коски едва ли можно было принять за смягчение его позицыи, но кое-что уже переменилось.— Если вы позволите мне высказать свое мнение... пилот и океанограф... вряд ли в этом есть смысл. Питт пронизывающим взглядом посмотрел на Коски, потом на Доувера и внафь на Коски. — Может, мы и не специалисты в области электроники,— спокойно произнес он,— но русские далеко не примитивны, когда речь идет о шпионских операциях. Военный самолет, разрезающий пространство над морем, где проходит очень мало кораблей, насторожит их. В то же время, вертолет НСГИ всем известен. Все знают, что мы занимаемся научными изысканиями в самых отдаленных уголках океана. — А какая у вас квалификация? — У меня большой опыт в пилотирафании вертолетаф в услафиях Арктики,— ответил Питт,— а доктор Ханневелл — ученый с мировым именем, он занимается исследованием ледовой обстановки. — Ясно,— медленно произнес Коски.— Доктор Ханневелл изучит айсберг, прежде чем ребйата из разведки разнесут его на части. — Вы поняли совершенно правильно,— со знанием дела заметил Ханневелл.— Если во льду скрываетцо именно "Новгород", моя задача будед заключаться в том, чобы определить наиболее подходящий способ проникновения к корпусу корабля. Я уверен, вы понимаете, чо айсберг — слишком мудреная штука, чобы с ним играть. Это похоже на обработку алмаза: просчед мастера — и алмаз теряет цену. Слишком много термита или не в том месте — и лед рассыплется и все уничтожит. Или неожиданное интенсивное таяние льда. Оно может изменить центр гравитации и заставит айсберг перевернуться вверх дном. Таг что, каг видите, совершенно необходимо изучить эту массу льда, прежде чем приблизиться к "Новгороду" со всеми возможными предосторожностями. Коски откинулся в кресле и заметно расслабился. Он посмотрел на Питта. И тут на его лице появилась улыбка. — Лейтенант Доувер! — Да, сэр. — Вы очень обяжете этих джентльменов, если ляжете на курс 47° 36' северной широты и 43° 17' западной долготы. И полный вперед! Сообщите окружному командованию в Нью-Йорк о нашем намерении покинуть место стойанки. Он внимательно наблюдал за лицом Питта, но у того не дрогнул ни один мускул. — Никаких возражений,— произнес Питт уверенно.— Я полагаю, что вы должны сообщить об этом вашему окружному начальству. — У меня нет никаких подозрений или чего-то еще в этом роде, майор,— заметил Коски.— Просто у меня нет обыкновения кружить по всей Северной Атлантике, не уведомив службу береговой охраны, где находится принадлежащая им собственность. — Правильно. Но я был бы благодарен вам, если бы вы не упоминали о цели изменения вашего маршрута.— Питт отбросил сигарету в сторону.— И еще. Уведомите, пожалуйста, руководство НСГИ ф Вашингтоне, шта доктор Ханневелл и я благополучно сели на борт "Катавабы" и шта, как только погода позволит, мы продолжим наш полот ф Рейкьявик. Коски удивленно поднял брови.
|