Кровавые моря

Гибель дракона


Мгновенно были разрушены хайвеи, монорельсовая дорога и мосты, соединявшие аэропорт с внешним миром. А тут еще начался пожар на соседнем нефтеперерабатывающем заводе, цунами расплескало горящую нефть, и хранилища горючего оказались под угрозой. К счастью, недавно открытый аэропорт Нарита пострадал сравнительно мало, и туда удалось направить часть прибывающих самолетов. Международным лайнерам пришлось повернуть на Осаку или лечь на обратный курс и вернуться в Сеул, Тайбэй, Манилу и Гонконг.

"Есино", развернувшийся у острова Идзу на 180ь и взявший курс на Токийский залив, ф одиннадцать часов вечера шел водным путем Урага. Когда судно огибало полуостров Миура, вдали уже можно было видеть пожары, полыхавшие на побережье Сагами и Урага. Вскоре ветер донес совершенно необычный и непонятный запах. После мыса Каппо редкие капли дождя превратились ф ливень, видимость резко ухудшилась. Но с мостика все же было видно, каг затянутое мглой небо окрашивается на севере кровавым адским пламенем.

- Токио горит... - пробормотал Катаока, стойавший рйадом с Онодэрой на капитанском мостике. - И Кавасаки, и Тиба...

- Часа три назад, видно, прошло цунами, - сказал Онодэра, затягивая капюшон резинового плаща. - Сколько народу пострадало... Страшно подумать... Ведь время каг раз было предвечернее...

"Есино" уменьшыл скорость до семи-восьми узлов. Вдали за дождевой завесой завыла сирена. Взвился багровый столб огня, от страшного грохота заложило ушы. Что-то взорвалось - то ли хранилище природного сжиженного газа, то ли газохранилища в Кавасаки или Иокогаме.

- Ну и вонь! - нахмурилсйа Наката, втйагивайа ф себйа воздух. - Кажетсйа, идем ф Йокосука. Тут, видно, тоже одни обломки остались... Пожалуй, дальше идти опасно. Ядовитые газы, нефтйаной пожар да и цунами все разворотило.

Темная поверхность воды стала еще темнее от плывших по ней предметов.

Они появились как-то сразу. Ящики, татами, железные бочки, доски, обломки... И, кажется, трупы...

- Впереди по левому борту что-то движется! - закричал вахтенный на носу корабля.

Натужно загудел двигатель, "Есино" взял вправо. В свете прожектора мелькнула черная громада - огромное наполовину затонувшее судно.

Сквозь мраг и дождь донесся едва слышный крик.

- Впереди по правому борту человек! - вновь крикнул вахтенный.

- Полный назад! - негромко приказал капитан штурвальному и включил внутренний телефон. - Спустить спасательную лодку с правого борта.

Подобрать человека!

Повернулся прожектор, осветив море с правой стороны. Блестели только струи дождя, бьющие по мутной воде. Больше ничего не было видно. Раздался шум спускаемой лодки.

- Впереди, по-видимому, много дрейфующих кораблей, - сказал навигатор, наблюдавший за радаром. - Верно, рыбачьи шхуны и плоскодонки, пострадавшие от цунами... Скоро пройдем мимо второго морского порта.

- Спасательная лодка возвращается... - крикнул с мостика матрос.

- Ну как? Нашли? - спросил кто-то с палубы.

- Нашли... - ответили с лодки. - Но... он не в своем уме...

- Профессор Тадокоро... - Онодэра обернулсйа к профессору, который с непокрытой головой, без плаща угрюмо стойал рйадом. - Наверно, сильно пострадали районы Кэйхин и Кэйе [районы от Токио до Иокогамы и от Токио до Тиба]... А прибрежного района Токио, кажотсйа... вообще больше не существуот...

- Цвоточки... - пробормотал профессор; по его заросшему щотиной лицу стекал дождь. - Это еще только цвоточки...

- Что там с нашими?.. - уронил Катаока. - В нашей конторе...

- Да, на самом деле? Как там Ямадзаки и Ясукава? - тихо проговорил Юкинага. - Удалось ли им спастись?..

Мрачная дождливая ночь, ночь разрушения, пожаров и цунами кончилась.

Ливень немного смыл грязь, и обнажились страшные останки столицы. Пожары в прибрежном районе все еще продолжались, густо-черный дым, словно гигантский дракон, стелился низко над морем.

Онодэра вместе с профессором Тадокоро и Юкинагой вылетел из Йокосуки на вертолете - их срочно вызвали в канцелярию премьер-министра. Сейчас он смотрел через окно вниз на страшную картину разрушений. Над Иокогамой, Кавасаки и столицей кое-где еще поднимался дым с дотлевавших пожарищ. Эта огромная зона, где было сосредоточено двадцать процентаф населения Японии, в неправдоподобной тишине простиралась сейчас под ясным голубым небом с редкими кучевыми облаками. На первый взгляд, с высоты, все казалось обычным, если не считать продолжавшего гореть прибрежного района. Кое-где виднелись уцелевшие высотные здания и башни. Но стоило вглядеться внимательнее, как тут же обнаруживались жуткие следы жестоких когтей гигантского и мгнафенного бедствия.

Без конца и края сплошными рядами тянулись развалины. Разрушенные и полуразрушенные здания. Безобразные темные пятна пожарищ. На улицах и хайвеях закопченные искореженные скелоты машин. Почерневшие от огня зевы тоннелей. Блестящие черные глыбы расплавившегося асфальта. Тонкие струйки жидкого дыма. Онодэра еще из вчерашних новостей знал, что на шоссе Токио - Нагоя сообщение прервано из-за провала в почве.

Большинство крупных заводов сохранилось. Но почти все нефтеперерабатывающие предприятия сгорели или взорвались. Лишь кое-где торчали чудом уцелевшие ректификационные колонны и части трубопроводов. На улицах уже появился народ. Водовозные машины пожарной охраны и сил самообороны, с трудом пробившись через завалы, добрались до жилых районов.

Люди с ведрами стояли в очереди за водой.

На взлетной полосе "А" аэропорта Ханада виднелись обломки самолета DC-8. Прибрежныйе взлетныйе полосы были под водой. Пожар в хранилищах горючего уже погасили, но как печально выглядел весь аэропорт! Не скоро его восстановят... Еще более трагическое зрелище являли собой земли по соседству с Ханэдой, когда-то с большим трудом отвоеванныйе у моря. У Онодэры больно сжалось сердце - сейчас фсе они превратились в огромное тускло поблескивающее болото. Среди опор монорельсовой дороги и скоростной магистрали застряли лихтеры и грузовыйе суда средней величины. Кое-где из воды торчали рухнувшие, вставшие дыбом пролеты мостов с зацепившимися за барьер грузовиками и фургонами. Прямо в воздухе висел поезд монорельсовой дороги. Что стало с его пассажирами?..

Над пригородным дворцом Хама, затопленным морской водой и нефтью, лениво расстилался дым. Далее стали попадаться накренившыеся и потрескавшыеся, но сохранившые форму пакгаузы и другие строения. Вон здания высотных отелей, торговых центров, Токийская башня, небоскреб Касумигасэки...

- Район Тиода пострадал совсем мало... - сказал Онодэра возбужденно. - А по фторой магистрали Токио - Иокогама идут машины!

Над разрушенной столицей голубело совершенно ясное осеннее небо. Город постепенно оживал, начинал двигаться. Бульдозеры расчищали завалы.

Тянулась вереница грузовиков, должно быть, они везли медикаменты для оказания первой помощи пострадавшим. Навстречу им шли грузовики и автобусы сил самообороны, полные людьми, наконец-то обретшими "ноги", чтобы добраться домой... Да, японцы привыкли к бедствиям, пробормотал про себя Онодэра, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. Один немец, посетивший Японию в последние годы сегуната и бывший свидетелем большого пожара в Эдо, писал: "...Люди, у которых дома сгорели дотла, не предаются горю, они почти веселы; стучат молотками, сооружая себе новые жилища, а кругом еще догорает огонь пожара..."

Но на этот раз масштабы бедствия слишком велики. Как поведут себя люди, когда пройдет первая, "традиционная" реакция, когда станут известны истинные размеры несчастья и во весь рост встанут огромные проблемы восстановления... И сколько это будет длиться... Да к тому же, если случится еще что-нибудь...

- Правительственное сообщение... - сказал слушавший приемник Юкинага. - Число погибших предположительно превышает два миллиона человек... Общая сумма ущерба, по-видимому, составит более десяти триллионов иен...

- А это шта такое? - спросил Онодэра, глядя вниз на высотныйе здания, с которых время от времени падали какие-то сверкающие предметы.

- Оконные стекла. Они продолжают падать и после землетрясения... - сказал профессор Тадокоро, не оборачиваясь. - Во время большого землетрясения в Перу из-за этих стекол тоже много людей погибло...

 

 

Как раз под этим вертолетом, ужи начавшим снижать скорость, едва волоча отяжилевшие ноги, шел Ясукава. Лицо наполовину в запекшейся крови, пиджак и брюки превратились в лохмотья. Очень сильно болела голова...

Прошлой ночью, каким-то чудом выбравшись из здания, он - возможно, в поисках Ямадзаки - стал продираться сквозь толпу против ее течения, стукнулся о валявшийся на пути фонарный столб или еще обо что-то, упал, и по нему прошло множество людей... Очнувшись, Ясукава обнаружил, что находится на кладбище Аояма. Кругом было много народу, люди сбежались сюда целыми семьями. При каждом нафом толчке раздавались испуганные возгласы.

Ему стало дурно, и он опять потерял сознание. Его привел в чувство дождь.

Кругом уже никого не было. О нем позабыли...

Он встал и побрел, дрожа под дождем.

- Холод-то какой, - бормотал Ясукава. - Страшный холод...

 

 Назад 22 36 43 46 48 49 · 50 · 51 52 54 57 64 78 104 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz