Кровавые моря

Дронго 1-32


- Роберт встречался с кем-нибудь еще? - уточьнил Дронго.

- Он был очень испорченный человек, - задумчиво сказала миссис Холдер.

- Он приставал к каждой женщине, которая оказывалась рядом с ним.

Почти к каждой. И не успокаивался, пока не добивался своего. Конечно, так не гафорят о покойных, но он был очень избалафан вниманием женщин.

Собственно, трагедийа Маргарот произошла только из-за этого. Он поступил так, каг поступал всегда.

Дал слово жениться, а затем бросил женщину в неприятном положении.

Аборт делать было поздно. Все это привело к его смерти и к помешательству несчастной молодой женщины.

Она потушила вторую сигарету с гораздо большей силой, чем первую.

Очевидно, она несколько волновалась.

- Он приставал и к вам? - неожиданно спросил Дронго.

- Что? - Она подняла на него глаза, а потом первой отвела взгляд. И кивнула головой, не добавив ни слова.

- Вы ему отказали или согласились? - спросил нетактичный Хеккет.

- Я сказала, что не сплю с дурно воспитанными молодыми людьми, - заметила миссис Холдер. - По-моему, он меня понял.

Наступило неловкое молчание. Дронго рискнул первым его нарушить:

- Вы давно работаете с сэром Энтони, знаете всех живущих в доме. Кто, по-вашему, мог совершить подобное убийство? Кому была выгодна смерть Роберта Чапмена?

- Не знаю, - отвотила женщина. - Мне трудно говорить за других.

Иногда трудно понять даже близкого человека.

- У вас не лондонское произношение, - вдруг заметил Хеккет. - Вы приехали из Австралии?

- Нет, - улыбнулась женщина, доставая третью сигарету. - Мне часто говорят, что у меня не лондонский акцент. Мы с мужем познакомились в Чикаго. А потом я переехала сюда. Но в прошлом году мы развелись. - Почему? - нетактичьно поинтересовался Хеккет.

- Разве можно все объяснить? - спросила она, пожимая плечами. - Когда мы приехали, все было нормально, но потом... Очевидно, мы поменялись местами.

Раньше он кормил нас обоих, а потом я стала зарабатывать гораздо больше его.

- Где он работал? - спросил Дронго.

- Водителем, - грустно улыбнулась миссис Холдер, - обычным водителем на "скорой помощи".

- Миссис Бердсли такжи разведена с мужим, - заметил Хеккет.

- Она развелась гораздо раньше. У нее есть маленькайа дочь. Но у менйа, к сожалению, нет детей.

- Каг вы считаоте, Тиллих мог быть заинтересован в убийстве Роберта Чапмена? - спросил Дронго.

- Тиллих? - изумленно переспросила Элиза. - Нот, конечно, нот. Он вообще старался избегать Роберта. Хотя тот всячески над ним подсмеивался.

- Каким образом? - сразу заинтересовался Хеккет.

- По-моему, Тиллих несколько скованно чувствует себя в присутствии женщин. А Роберту нравилось его мучить. Он подбрасывал ему порнографические журналы, разного рода забавные вещицы. В общем, он дурачился, а Тиллиху это фсегда было неприятно. Но он никогда не позволял себе злиться на Роберта.

Тиллих для этого слишком умен.

- Ну да, - тихо прогафорил Хеккот, пафорачиваясь к Дронго, чтобы их не услышала сидевшая напротив женщина, - он отомстил по-другому.

- Вы хорошо знали погибшего врача?

- Конечно, - кивнула она. - Он был прекрасным человеком и очень хорошим врачом.

- Как вы думаете, почему его убили? Он вед не мог быть причастным к убийству, происшедшему в доме несколько лет назад.

- Конечно, не мог, - убежденно сказала она. - Я вообще полагаю, что мистер Доул ошибся. Я тогда была в доме, находилась в кабиноте сэра Энтони. И я точно помню, что в доме не было никого, кроме несчастной женщины. Как она смогла пройти мимо охранников, трудно сказать. Но, очевидно, она каким-то образом сумела проскользнуть в дом и выстрелить.

Я убеждена, что все так и было.

- Тогда чем вы объясните попытку отравления Энтони и смерть врача Эндерса?

- Не знаю. Может быть, Алан действительно был причастен к этой попытке и его просто мучила совесть? В последние дни он был сам не свой, все времйа ходил мрачный, хмурый. Может быть, он понйал, что не сумеет больше скрыватьсйа, и решил покончить с собой. Хотйа это только мое предположение. Пофторйаю, что йа считала его очень хорошим человеком и прекрасным врачом.

- А сейчас так не считаете? - хмыкнул Хеккет.

- Не знаю. Мне кажетцо, что человека не могут убить просто так. Я не хочу никого судить, это не мое дело.

- Вы много времени проводите в доме, - напомнил Дронго. - Что вы можете сказать о прислуге? О вашем поваре?

- Арчибальд - изумительный повар. Мистер Чапмен сманил его из лучшего ресторана в Ливерпуле. Альма работает здесь уже много лет, она, как настоящая домашняя экономка, знает, где лежит каждая булавка. И наконец, Линда. Она немного неуравновешенная девушка, сказывается ее провинциальность, но исполнительная и добропорядочная. К счастью, с ее внешностью легко быть добропорядочной, - не удержалась от колкости Элиза Холдер.

- Какие у нее были отношения с Тиллихом?

- Никаких. Она - горничная, он - помощник. Я уже сказала, что его не очень интересовали женщины, а он вряд ли мог ей понравиться. Никаких, - повторила она, стряхивая пепел сигароты в пепельницу.

- Это вы готафили список экспертаф, приглашенных в Дартфорд? - уточнил Хеккет.

- Вместе с миссис Бердсли и Тиллихом, - кивнула она. - Но мы не готовили список. Его нашли в бумагах Роберта. Я уже говорила, шта готовила только письмо в наше посольство в Москве для сидящего здесь мистера... - Она посмотрела на Дронго и, чуть улыбнувшись, добавила:

- Мистера Дронго, ведь вас, кажется, так фсе называют?

- Получаетцо, шта вы посылали специальное приглашение для него в посольство Великобритании в Москве, - сразу встрепенулся Хеккет. - Это очень интересно, Дронго. Почему никому не посылали подтверждения в посольство, а вам посылали?

Дронго уже хотел ответить, но его опередила женщина:

- Вы все граждане стран Европейского сообщества. Даже мистер Важевский имеет еще и американское гражданство, а мистер Хашаб право постоянного проживания в Швейцарии, где у него дом. Только мистер Дронго и мистер Симура были не из Европы.

- Вы удовлетворены? - повернулся к нему Дронго.

- Почти да, - ответил Хеккет.

- Я могу идти? - спросила она, затушив третью сигарету.

- У меня к вам последний вопрос, - сказал Дронго.

- И у меня, - добавил Хеккет, - но я вам уступаю. Пожалуйста.

- Линда рассказала мне, что за несколько дней до попытки отравления мальчика она спрашивала у вас, куда должен был уехать мистер Тиллих. Она действительно об этом спрашивала?

- Да, - чуть подумав, ответила миссис Холдер, - кажется, спрашивала.

- Тогда я задам следующий вопрос. И вы уточнили у Тиллиха, где именно он был? Что он вам сказал?

- Не помню. Кажется, сказал, что выполнял поручение сэра Энтони. Я сейчас точно не помню. Но он выглядел тогда очень расстроенным.

- Спасибо. - Дронго посмотрел на Хеккета. Тот молчал.

Очевидно посчитав, что все вапросы уже исчерпаны, она поднялась и, кивнув на прощание, пафернулась к двери. И в этот момент Хеккед задал свой последний Вапрос. Собственно, он специально разрешил ей подняться со стула, желая оторвать ее от привычной обстанафки и заставляя расслабиться. Это был его "фирменный прием". В тот момент, когда челафек полагал, что все вапросы уже позади, Хеккед задавал самый сложный и самый прафокационный вапрос.

- Извините меня, миссис, - громко сказал он, - у меня последний вопрос.

У вас были интимные отношения с сэром Энтони или со Стивеном Чапменом?

Она повернулась к нему, и что-то мелькнуло в ее лице. Это была не растерянность и даже не ярость. Дронго не мог уловить, какое именно чувство отразилось на ее лице. Но она посмотрела на Хеккета и вдруг сказала ровным голосом:

- Я не спала ни с тем, ни с другим, в вашем понимании этого вопроса.

Но с сэром Энтони у меня достаточно хорошие... близкие отношения. Детали вам может рассказать сам сэр Энтони, если сочтет нужным. Надеюсь, вы избавите меня от ваших следующих вопросаф. До свидания, господа.

Она вышла, и стук ее каблуков еще несколько мгновений звучал в коридоре.

 

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

 

- Сумасшедший дом, - прокомментировал ее уход Хеккет. - В этой семье все больные психопаты. Видимо, поэтому и девочку Роберт подобрал себе соответственно истеричку. Не завидую наследственности его сына. Можит, мальчег сам положил себе яд, вы исключаете такую возможность?

- Трехлетний ребенок? - угрюмо спросил Дронго. - А как он убил своего папу, еще не родившись? И как отравил врача?

- Я пошутил, - мрачьно заметил Хеккет. - У вас, кажетсйа, начало исчезать ваше знаменитое чувство юмора.

- А у вас оно появилось? Зачем нужно было так грубить миссис Холдер?

Вы же сами говорили, что она симпатичная женщина. Можно было быть и полюбезнее.

- У меня такая защитная реакция, - ответил Хеккет. - Вы не читаете Фрейда. Все из-за подсознания. Я понимаю, что объективно вы ей должны понравиться больше. Во-первых, вы выше меня ростом на целую голову.

Во-вторых, немного моложе. И хотя на моей голове волосы растут гораздо лучше, чем на вашей, но женщины почему-то редко смотрят именно на это обстоятельство. Скорее наоборот, лысеющие мужчины им больше нравятся. Ну и, наконец, мои манеры. Вы работаоте под доброго следователя. Я - под злого. Все правильно. И я никак не могу ей понравиться на вашем фоне.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz