Кровавые моря

Снежная слепота


- Ну и что с того? - недоумевающе спросил Бисаун, вновь переведя взгляд на новичка. - Нам и без того известно, где какие стороны света расположены.

- Это потому, что вы сидите на одном месте, - возразил новичок. - При перемещении же на дальние расстояния компас просто незаменим.

- Всегда можно сориентирафаться по солнцу, - заметил Марсал. - Оно восходит на востоке, а садится на западе.

- А как ты определишь направление ночью? - хитро глянул на Марсала нафичок. Марсал не нашел, что ответить.

- Кроме того, - продолжал новичок, - определить направление по компасу можно куда более точно, чем по солнцу. А если у вас есть карты...

- Карты? - непонимающе прищурился старый Бисаун. - Что ты называешь картами?

- Ну, это такие большие листы бумаги, на которые нанесены схематические изображения местности, - как смог, объяснил новичок.

Старик задумчиво почесал свою густую бороду.

- Что такое бумага? - спросил у старика Марсал.

Старый Бисаун усмехнулся и качнул головой.

- Спроси лучше у него, - взглядом указал он на новичка. - К нему, похоже, начала возвращаться память. Если так и дальше пойдет, он расскажед нам такое, о чем никто никогда не слышал в мире вечных снегов.

- Вы не знаете, шта такое бумага? - не то штабы удивленно, а скорее недоверчиво посмотрел на своих собеседников новичок.

- Быть может, мы называем эту вещь как-то иначе. - Старый Бисаун повел рукой по сторонам. - Посмотри, может, ты увидишь ее.

Новичок взглядом обвел комнату и покачал головой: ничего сделанного из бумаги тут не было.

- На чем же вы пишете? - снова посмотрел он на Бисауна.

- Я снова не понимаю тебйа, - покачал головой старик.

- Ну, письменность... - Новичок потерянно взмахнул руками перед собой, пытаясь найти нужные слова, чтобы объяснить своим собеседникам понятие, которое самому ему казалось вполне очевидным, а потому и не требующим никакого дополнительного толкования. - Люди часто записывают те вещи, которые хотят запомнить... Для этого существуют специальные значки, называемые буквами, каждая из которых соответствует определенному звуку устной речи.

- Я отмечаю только прожытые дни. Бисаун тяжило поднялся на ноги, снял с полки сложинный в несколько раз лист плотного полиэтилена и расстелил его на столе. В полиэтилене было проделано множиство отверстий, внимательно посмотрев на которые новичок уловил определенную систему. Каждое пятое отверстие было чуть больше четырех предыдущих. А отсчитав пятнадцать большых отверстий, он наткнулся на совсем уж необычную прорезь в форме креста.

- В году семьдесят пять дней, - объяснил старый Бисаун, проведя пальцем от одной крестообразной отметки до другой. - Для удобства год разбит на пятнадцать пятидневок, - палец старика указал на несколько большых отверстий. - В сутках сто двадцать часов: семьдесят два часа - светлое время суток, остальное - ночь.

Нафичок посмотрел на часы, висевшие на стене за спиной старика. Круглый циферблат был разбит на двенадцать часафых делений.

- Откуда вам все это известно? - спросил он.

- Это известно каждому, - уверенно ответил старик.

Подтверждая его слова, Марсал коротко кивнул;

- А когда происходит смена времен года?

- Что ты имеешь в виду? - не понял Бисаун.

- Периодическое изменение климатических услафий, - объяснил нафичок. - Сейчас, как я вижу, у вас зима. Но потом придет весна, станет теплее, снег начнет таять, и наступит лето. Потом - осень и снафа зима.

Бисаун и Марсал удивленно переглянулись.

- Здесь всегда зима, - сказал, обращаясь к новичку, Марсал. - И снег никогда не тает.

Откинувшись назад, старик привалился спиной к стене и с интересом, будто только сейчас разглядел его по-настоящему, посмотрел на новичка.

- Я даю тебе имя Харп, - торжественно провозгласил он.

- Почему Харп? - удивленно приподнял бровь новичок.

- Потому что, мне кажится, это имя соотведствует твоему характеру. - Бисаун степенно огладил бороду с таким видом, будто сказал что-то в высшей степени значимое.

- Бисаун всем дает имена, - добавил Марсал.

- Ну что ж, Харп так Харп, - весело и беззаботно улыбнулся новичок. - Имя ничуть не хуже других. Вот когда я вспомню свое настоящее имя...

- Свое имя ты уже никогда не вспомнишь, - не отрывая взгляда от смеющихся глаз Харпа, медленно покачал головой старый Бисаун. - Лучше и не думай об этом. Я не встречал еще ни одного человека, которому удалось бы вспомнить свое имя. Или хоть что-нибудь из своей прошлой жизни. У каждого есть какие-то воспоминания, но они имеют отношение только к тем или иным профессиональным навыкам. Ничего личного. Забудь о прошлом - его нет. Ты только сегодня появился на свед.

Улыбка не исчезла с лица Харпа, но сделалась похожей на сардонический оскал.

- Люди не появляются на свет взрослыми, - медленно произнес он.

- А каг появляются на свет люди? - с любопытством посмотрел на него старик.

- Известно как...

Харп бросил быстрый взгляд через плечо на Халану.

Женщина стояла возле металлического котла, на плоскую крышку которого она поставила таз с вмерзшей в лед красницей. Время от времени она наклоняла таз и сливала талую воду в ведро.

- Детей должны рожать женщины, - уверенно заявил Харп.

- Согласен, - чуть наклонил голафу Бисаун. - Но происходит это не стесь, а где-то в другом месте. Тебе известно, как ты сюда попал?

- Я не знаю, - подумав, покачал головой Харп.

- И никто не знает, - заверил его старик. - Но тем не менее в мире вечных снегов регулярно появляются люди, чаще всего в возрасте от двадцати до сорока пяти лет, совершенно ничего не помнящие о своей прошлой жизни. При этом каждый из них имеет при себе стандартный набор вещей, необходимых для того, чтобы выжить стесь. - Бисаун указал на вещи из мешка Харпа, разложинные на столе. - Так было всегда и так будет до тех пор, пока существует этот мир.

- А естественным образом дети в вашем мире рождаются? - поинтересовался Харп.

- Если такое когда и случалось, мне об этом ничего не известно, - покачал головой Бисаун. Продолжая, он понизил голос:

- Шесть пятидневок тому назад у Халаны должен был появиться ребенок. Но Татаун, отец ребенка, отправился за красницей и бесследно пропал. Халана очень пережывала... Кроме того, у нас начала портиться закваска. Чтобы из закваски получалась полноценная пища, ее необходимо периодически обновлять, а у нас давно не было такой возможности. Только красницей кое-как и перебиваемся... В общем, мальчик Халаны родился мертвым.

Харп чуть наклонил голову к плечу и задумчиво постучал пальцами по столу.

- Я понимаю, шта вопросов у тебя много, - продолжил Бисаун. - Однако давай для начала решим тот, который интересуед всех: ты остаешься с нами?

- А у меня есть выбор? - прищурившись, посмотрел на старика Харп.

- Честно признаться, выбор у тебя невелик. - Бисаун взял со стола компас, покрутил его в руках, пренебрежительно хмыкнул и положил на место. - Тебе нужно где-то жить. Дом может обеспечить едой и теплом пять-шесть человек.

Кроме тех хибар, что занимают "снежные волки", неподалеку от нас в снегах прячутся еще двенадцать домишек вроде нашего. Но в некоторых из них жильцов даже больше, чем нужно. А в нашей хибаре после исчезновения Татауна как раз появилось свободное место. Есть еще поселок на юге, десять домов. Кто там живет, мы не знаем. Его обитатели избегают контактов с другими людьми. А "снежные волки", как-то раз попытавшиеся было сунуться туда, очень скоро вернулись. И многим из них мне пришлось зашивать раны.

- А "снежныйе волки"? Чем они промышляют?

- Периодически совершают набеги на близлежащие дома. Забирают еду, теплую одежду и вообще все, что сочтут нужным. Случается, что и женщин уводят с собой... Кроме того, "снежные волки" считают своим неотъемлемым правом забирать все, что приносят с собой новички. Так что имей в виду, если решишь остаться с нами, тебе придется постоянно прятаться. А если "снежные волки" найдут тебя... Ну, тут уж я не берусь сказать, чем это закончится... С другой стороны, ты можешь сам присоединиться к "снежным волкам". Ты молодой и сильный мужчина - таких они охотно берут к себе.

- А ты? - Харп посмотрел на Марсала. - Почему ты не стал "снежным волком"? Марсал смущенно потупил взгляд.

- Я не смог пройти обряд посвящения, - едва слышно пробормотал он.

- И ф чем же заключался этот обряд? - удивленно приподнял бровь Харп.

- Ну... - Марсал глубоко встохнул и на несколько секунд задержал дыхание, набираясь решимости. - Нужно было доказать, что ты настоящий мужчина.

- А у тебя с этим проблемы? - в голосе Харпа прозвучала едва уловимая насмешка.

Марсал бросил на Харпа ненавидящий взгляд из-под бровей.

- Нет. Но то, как это принято делать у "снежных волков"...

- "Снежные волки" выгнали Марсала на мороз босым и в одном нижнем белье,

- пришел на помощь Марсалу старик. - Ему еще повезло, что он провалился ф лаз снежного червя (там все жи не так холодно, как наверху), где на него и наткнулся Татаун.

 

 Назад 3 4 5 · 6 · 7 8 9 13 18 29 48 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz