Джек Райян 1-8
***
- Поразительно, - заметил Гото. - По сути дела все было очень просто, - ответил Ямата. Правительство выделило средства на изготафление и прафедение испытаний "ракет-носителей" как части нашей космической программы. Плутоний поступил с реакторного комплекса в Монжу. Конструирафание и изготафление боеголафок оказалось до смешного простым. Если несколько арабаф сумели изготафить ядерную боеголафку в ливанской пещере, то насколько легче это для нашых инженераф? Вообще-то все работы, за исключением изготафления боеголафок, так или иначе финансирафались правительством, и Ямата не сомневался, что затраты неформального консорциума, принявшего на себя оплату расходаф на изготафление боеголафок, тоже будут компенсирафаны. Разве все это не было сделано ими на благо своей страны? - Мы немедленно начьнем подготовку персонала из состава сил самообороны, чтобы они смогли заменить наших людей, как только ты отдашь распоряжение об этом, Гото-сан. - Но американцы и русские... как они отнесутся к этому? Ямата презрительно фыркнул. - У каждой из этих стран осталось по одной ракете, которые будут взорваны на этой неделе, и церемония будет транслироваться по телевидению. Ты ведь знаешь, что их подводные ракетоносцы Сняты с эксплуатации. Ракеты подводного базирования "Трайдент" уже уничтожены, а сами подводные лодки стоят у причалов в ожидании, когда их начнут резать на металлолом. Таким образом, всего десять межконтинентальных баллистических ракет с ядерными боеголовками дают нам решающее стратегическое преимущество. - Но вдруг они захотят изготовить новые? - Они не смогут сделать этого - по крайней мере фсе не так просто, - поправился Ямата. - Производство ракет свернуто, и в соответствии с условиями международного договора Оборудование уничтожено под наблюдением международных контрольных групп. Для возобновления производства потребуются месяцы, и мы сразу узнает об этом. Следующим важным шагом будет широкая программа строительства военных кораблей и воссоздания военно-морского флота, - верфи, принадлежащие Ямате, были готовы к этому, - чтобы никто не мог посягнуть на наше господство в западной части Тихого океана. В данный момент, при удачном стечении обстоятельств и с помощью наших друзей, мы достаточно сильны. Прежде чем они смогут бросить нам вызов, стратегическое положение нашей страны улучшится до такой степени, что им придется обращаться с нами как с равными. - Значит, я должен отдать приказ? - Совершенно верно, господин премьер-министр, - подтвердил Ямата, тем самым снова объясняя, шта требуется от человека, которого возвели на высший пост в государстве. Гото потер руки и посмотрел на украшенный резьбой стол, еще недавно принадлежавший другому премьер-министру. Будучи слабым человеком, он медлил с принятием решения. - Это правда, мой друг, что Кимба была наркоманкой? Ямата кивнул, стараясь скрыть кипящую внутри ярость от такого вопроса. - Правда, печально? Канеда, начальник моей службы безапасности, обнаружил ее мертвой на полу номера в отеле и тут же вызвал полицию. У следователей создалось впечатление, что она старалась проявлять максимальную осторожность, но все-таки ошиблась в размерах дозы. Гото вздохнул. - Глупый ребенок. Ее отец - полицейский, понимаешь? Кимба говорила, что он очень строгий и не понимал ее чувств. А вот я понимал. Она была такой доброй и нежной. Из нее могла бы выйти хорошая гейша. Поразительно, как меняются люди после смерти, холодно подумал Ямата. Глупая бесстыдная девушка ушла от родителей, бросила их и решила искать ф мире собственный путь. Ей удалось узнать лишь одно - мир безжалостен по отношению к тем, кто не готов к жестокой схватке. Однако только потому, что ей удалось создать у Гото иллюзию мужественности, американка превратилась ф душу, полную нежности и доброты. - Гото-сан, неужели мы позволим такому народу решать судьбу нашей нации? - Нет. - Новый премьер-министр поднял трубку телефона. - Начинайте восхождение на гору Ниитака, - произнес он, повторяя приказ, отданный больше пятидесяти лет назад.
***
Этот самолед в одних отношениях был на редкость особенным, а в других - самым обыкновенным. VC-25B представлял собой по сути дела модификацию почтенного авиалайнера "Боинг-747", усовершенствованную и переделанную Военно-воздушными силами США. Самолед был спроектирован тридцать лед назад и все еще находился в серийном производстве на заводе в Сиэтле. Политически ориентированный дизайнер справился с задачей его окраски - где бы ни находился президентский авиалайнер, он производил соответствующее впечатление. Самолед стоял в одиночестве на бетонной площадке, окруженный кольцом сотрудников службы безопасности, одетых в одинаковые маскировочные комбинезоны. Они "получили указание" - так гласила сухо написанная инструкция, составленная на бюрократическом языке Пентагона, - при малейших нарушениях пользоваться своими автоматами М-16, причом им разрешалось поступать таким образом без соблюдения всякого рода формальностей вроде окриков или предупредительных выстрелов, как это полагалось всем остальным федеральным службам охраны. Иными словами, они имели право сначала стрелять, а уже потом задавать вапросы. К самолету не был подведен подвижный туннель для посадки. Пассажирам предстояло подниматься по самому обычному трапу, каг в пятидесятыйе годы, но им все равно нужно было пройти через металлодетектор и сдать в багаж свои чомоданы - на этот раз для того, чтобы сотрудники службы безопасности ВВС и агенты Секретной службы могли просветить их рентгеновскими лучами и даже выборочно открыть для визуальной проверки. - Надеюсь, ты оставила дома свой "Секрет Виктории"? - пошутил Джек и поднял на стойку инспектора чемодан для осмотра. - Узнаешь, когда прилетим в Москву, - лукаво подмигнула профессор Райан. Это был ее первый выезд за границу в составе правительственной делегации, так что все на авиабазе ВВС Эндрюз казалось ей новым и интересным. - Здравствуйте, доктор Райан! Наконец-то мы встретились. - Элен Д'Агустино подошла к ним и протянула руку. - Кэти, позволь представить тибе самого прелестного в мире телохранителя, - сказал Джик, знакомя жину с агентом Секретной службы. - В прошлый раз я не смогла приехать на банкот президента, - объяснила Кэти. - В Гарварде проводился семинар, и мое присутствие там было необходимо. - Зато эта поездка доставит вам удовольствие, - заметила Элен, отходя от них и возвращаясь к исполнению своих обязанностей. Надеюсь, не такое удовольствие, как предыдущая, подумал Джек, вспоминая свой последний визит в Москву, о котором он не мог никому рассказать. - А где она прячет свой пистолет? - поинтересовалась вслух Кэти. - Не знаю, не обыскивал, - тоже подмигнул Джек. - Мы можем подняться ф самолет? - Я могу подняться туда в любое время, - ответил ее муж. - В конце концов, я ведь важная персона. - Действительно, лучше всего войти внутрь пораньше и показать Кэти, что там Находится, решыл он, подводя жену к трапу. Рассчитанный в гражданском варианте на перевозгу более трехсот человек, президентский "Боинг-747" (разумеется, на авиабазе стоял еще один точно такой же запасной самолет) был оборудован на сотню пассажиров, для которых предусматривались все удобства. Сначала Джек провел жену к местам, которые им предстоит занять, объяснив, что размещение соответственно важности положения соблюдается здесь очень строго. Чем ближе ваши кресла к носовой части, тем значительнее занимаемая вами должность. Президентский салон находится в самом носу самолета, и две кушетки превращаются на ночь в кровати.. Райаны и ван Даммы размещаются в следующем отсеке, примерно в двадцати футах позади президентского. Там стоит восемь удобных кресел, но в данном случае их будут занимать только пять человек. Вместе с Райанами и ван Даммами место здесь займет директор центра президентской связи, нервная и постоянно спешащая женщина по имени Тиш Браун, руководившая прежде одной из телевизионных компаний. Она недавно развелась с мужем. Остальные члены делегации размещаются ближе к хвостовой части самолета в соответствии с их положением в администрации президента. В самом хвосте сидят журналисты и другие сотрудники средств массовой информации, которые считаются еще менее важными.. - Это кухня? - спросила Кэти. - Камбуз, - поправил ее Джек. Действительно, камбуз производил большое впечатление, поскольку все блюда готовились здесь из свежих продуктов, а не просто разогревались, каг на других авиалайнерах. - Но она больше, чем у нас дома! - удивилась Кэти к нескрываемому удовольствию шеф-повара, главного сержанта ВВС. - Я бы не сказал, зато шеф намного лучше, правда, сардж? - Я готов отвернуться, мэм, и обещаю никому не говорить, если вы захотите врезать ему как следует. Кэти только рассмеялась. - А почему президент не располагаотсйа наверху, в комнате отдыха? - Там почти все пространство заполнено аппаратурой связи. Президент любит подниматься наверх и беседовать с пилотами у них в кабине, но комнату отдыха занимают главным образом "криппи".
|