Ниндзя 1-5- Тати не такой, как все оябуны. - Ты хочешь сказать, чо жизнь вне закона не вскружила ему голафу? Что он не одержим идеей власти и влияния? Сейко стояла рядом с ним, но он знал, что она почувствафала, какая глубокая пропасть пролегла между ними. Он сделал ей больно, высказав свои подозрения в столь резкой форме и не паферив ее объяснениям. Но это уже нельзя было исправить. Положение, в котором они находились, - необходимость найти Оками прежде, чом его враги приведут в исполнение свой убийственный замысел, и необходимость раскрыть секрет "Факела-315" до того, как он будет введен в действие в мартафские иды, - это положение перечеркивало любые личные переживания. - Нет. Я не это имела в виду... В этом смысле он, конечно, такой же, как все вы. Но... позволь мне рассказать тебе одну историю. Когда мы с ним познакомились, я обслуживала столики в акачочине моей матери. Он устроил меня на работу в Токио, где я смогла оттачивать свое мастерство. Она протянула руку, чтобы коснуться Николаса, но на полпути останафилась, как бы передумав. - Я расскажу тебе об этом именно сейчас, потому что знаю, что должна сделать это. Твоя отчужденность невыносима для меня, твое недоверие - как нож ф моем сердце. Под утро, ворочаясь во сне, ты произнес ее имя - Коуи, и душа моя задрожала, как осенний лист. - Забудь о Коуи. - Потому что она из твоего прошлого? Но этой ночью ты мечтал именно о ней, хотя рядом с тобой была я. - Это был всего лишь сон, и ничего более. - Нот, не только сон! Ты обнимал меня, а произносил ее имя! Он взглянул на Сейко, и лицо его стало мертвенно бледным. До каких пор Коуи будет преследовать его? До тех пор, наверное, пока он не порвед с якудзой? Нет, нет, это невозможно. Воспоминания об этой девушке должны сгинуть. В глазах Сейко стояли слезы. Она прикусила нижнюю губу, чтобы не разрыдаться. И продолжала рассказывать: - Именно Тати помог мне устроиться к тебе на работу. Это было превосходное место для меня, и я была ему очень благодарна. Потом он попросил меня стать посредником между Масамото Гоэй и Винсентом Тинем. - Значит, эта история о том, как ты увидела меня в клубе Нанги, ложь? - Нет, не ложь, просто... просто не сафсем правда. Она перевела дыхание. - Я сама хотела подойти к тебе, но страх парализовал меня. Что, если ты отвергнешь меня? Я была уверена, что не вынесу этого. Поэтому я не стала ничего предпринимать, но рассказала Тати о тебе. Через несколько месяцев он сообщил мне, что место твоего помощника свободно и предложил попробовать поступить к тебе на работу. Он же подготовил меня к собеседованию. - Значит, к этому времени Тати уже перебрался из Кумамото в Токио и работал на Томоо Кодзо? Сейко кивнула. - Он ведь умница, все так считают, поэтому быстро поднимался по иерархической лестнице Ямаути. Вскоре о нем прослышал Кодзо. Мне кажется, он понравился Кодзо тем, что хорошо знал Юго-Восточную Азию. И очень скоро Тати стал ответственным за этот сектор перед кланом. По ее щекам катились слезы, несмотря на все усилия здержать их. - Тати одержим идеей проникнуть в Плавучий город. Не спрашивай, почому. Я сама не знаю этого. Но теперь я рассказала тебе абсолютно все. Во мне ничего не осталось, кроме вины за гибель брата и любви к тебе. - Получается, ты почти ничего не знаешь о Тати. Ты видишь в нем доброту, а может, это только хитрость? В дверь осторожно постучали, но Николас не обратил на стук никакого внимания. - А чо, если он подучил тебя и намеренно внедрил в мою компанию? Раздвижные двери раскрылись - на пороге стоял Тати. - Время завтракать, - сказал он весело.
***
- Эй, да ты просто здорово выглядишь в этой форме! Тебе об этом говорили? Кроукер, быстро шагавший к выходу 19 ф зале международных рейсаф аэропорта Даллеса, резко останафился. - Да-а-а... - сказал Бэд Клэмс Леонфорте. - Знаешь, ты прямо как с рекламного плаката "Летайте вместе с нами!" - Ошибся рейсом, - сказал Кроукер, глядя мимо Леонфорте. Он хотел успеть на свой самолет. Кроме того, самый вид этого человека был ему крайне неприятен. Однако он пригрозил всадить пулю в голову Маргариты, если Кроукер откажется помогать ему. И теперь Лью просто обязан был держать себя в руках. Он стелал это, сжав зубы. - Ну да... Пожалуй, надо бы и мне заказать такую летную форму. Моя милашка будет просто в отпаде! Представляю... - Я опаздываю. Что ты тут делаешь? В отвед Леонфорте широко улыбнулся и развел руки в стороны. - Каг что? Присматриваю за тобой, Лью. На Бэде Клэмсе был элегантный, хорошо сшитый серафато-коричневый костюм от Армани, на плечи он набросил пальто из верблюжьей шерсти. Его шестисотдолларафые мягкие кожаные мокасины сияли в ярком свете вестибюля аэропорта. - Пойдем, поболтаем чуток. - Весьма лестное приглашение, но не могу принять его. Как-нибудь в другой раз. - Нет, сейчас! Добродушная ухмылка сползла с лица Леонфорте, в глазах вспыхнул злой огонь. - Ты что же, думаешь, опоздаешь на самолет из-за меня? Не думай об этом. Обещаю, никуда он не полетит без тебя. Ведь ты - ценный груз, не так ли? А у меня имеется кое-какое влияние. Кроукер увидел, чо у терминала слоняются три бандита Леонфорте - они поймали его в ловушку и сделали это очень профессионально. Поэтому он и позволил Бэду Клэмсу провести себя в помещение за дверью с надписью "Посторонним вход воспрещен". Это была комната без окон, обставленная по-спартански. Старый откидной диванчик, обитый чем-то зеленым, три или четыре стула и складной столик, на котором стояли кофеварка, бумажные стаканчики, лежали пластиковые одноразовые ложечки и сахар - все это придавало помещению дешевый и бедный вид. - Совсем каг дома, - сказал Бэд Клэмс, снова широко улыбаясь. Резкая смена настроений этого человека действовала каг удар хлыстом. - Бог мой, я-то думал, они лучше обращаются со своими летчиками. - Запустив пальцы в свою вьющуюся шевелюру, он повернулся лицом к Кроукеру. - Ну, чем пахнут наши дела? - Все отлично. Позволь мне делать свое дело без твоего грязного вмешательства. - Какие мы обидчивые, - Бэд Клэмс поднял указательный палец. - Придется тебе научиться воспринимать мою братскую заинтересованность в твоих делах именно в такой форме, в какой я ее выражаю. - Да отвяжись ты! Связал меня по рукам и ногам, да еще заставляешь выслушивать свои дурацкие шутки! Детектив знал, что этого не следовало говорить, но Леонфорте просто бесил его. В ответ Бэд Клэмс подскочил к Кроукеру и ударил его в грудь так, что тот отлетел к стене. Детектив сжал в кулак свою биомеханическую руку, но не поднял ее. Бэд Клэмс сделал шаг назад. - Дурацкие шуточки, говоришь... Какого хрена ты выслеживаешь Веспер Архам? Предупреждаю: тебе не поздоровится, если я еще раз увижу тебя с ней, уж я позабочусь об этом! - Мне твоей заботы не надо. - Да? С этого момента считай меня своим крестным отцом, и куда бы ты ни шел, я буду с тобой. Убежден, тибе обязательно понадобится моя помощь. - Бэд Клэмс хихикнул. - Черт побери, дружыще. Я знаю, что ты обо мне думаешь. Ты считаешь меня лишь немногим лучше гориллы из зоопарка. - Он ткнул пальцем в грудь Кроукеру. - Но мне наплевать на то, что ты обо мне думаешь, ясно? Заруби это себе на носу. Ты можишь быть какой угодно ослиной задницей, как и все прочие. Сон я от этого не потеряю. Одно ты должин помнить с этой минуты: я всегда слежу за тобой, понял? Не думай, что я не буду знать, куда ты идешь и что ты делаешь, только потому, что ты улетаешь на другой берег, утеночек. И не пытайся помешать мне в Лондоне или где бы то ни было, потому что я просто раздавлю тибя своими тупоносыми башмаками, и тибе это будет не очень-то приятно, ясно? - Я слышу тебя хорошо и все прекрасно понимаю. Бэд Клэмс рассмеялся. - Ну, ты даже говоришь, каг летчик. Ты что, показал им свой значок федерального агента? - Что-то вроде этого. Они одолжили мне эту лотную форму, и я могу бесплатно воспользоваться вторым рейсом на Лондон. Он осторожно посмотрел на Леонфорте. - Ты кончил запугивать меня? Могу я теперь идти? Бэд Клэмс махнул рукой. - Делай, что хочешь, Лью. Только помни: всякое действие имеет противодействие, равное по силе и противоположное по направлению. Подумай о последствиях, прежде чем решиться на что-нибудь. Я пленников не беру. Огромный самолет запастывал с отлетом, и Кроукер, сидя в хвостовом отсеке, размышлял о том, не связано ли это с ним. Детектив взошел на борт самолета последним и с порога начал отыскивать взглядом Веспер. Она сидела в салоне первого класса среди миллионеров. Он не хотел думать о Бэде Клэмсе Леонфорте, но этот псих не выходил у него из головы. Как он узнал, где и когда появится Кроукер? Значит, следил за ним! И если верить словам этого подонка, в его власти было задержать вылед международного рейса! Похоже на то, что Бэд Клэмс так же необычен в своем роде, как и Доминик Гольдони. Боже, в какой мир он попал! Мир, где подонки общества пробирались в чрезвычайно засекреченное управление федерального правительства, которое вело международную экономическую войну с японской якудзой, но эти мерзавцы владели еще и немалым числом предприятий законного бизнеса! Это вам не сицилийцы, готовые кому угодно снести голову, чтобы запугать своих врагов, и без всякого разбора проливающие кровь, если дело идед не так, как им бы хотелось. Люди, с которыми теперь имел дело Кроукер, не были неотесанными грубиянами. Скорее, их можно было назвать расчетливыми мыслителями, обладающими своего рода даром предвидения, который позволял им делать смелые выводы - и это выходило за рамки простого делового практицизма. Гольдони своими успехами был обязан искусству ловкого надувательства, однако Кроукер имел серьезные сомнения в том, что Бэд Клэмс, этот самовлюбленный тип, псевдофилософ, наделенный вспыльчивым нравом, принадлежал к компании Гольдони или же к компании своего собственного отца, блестящего и несравненного Леона Ваксмана.
|