Кровавые моря

Цзянь


Его пальцы цеплялись за нее, повисшую на краешке бездны, чтобы вернуть ее назад, к жизни. А она, вместо того, чтобы схватиться за его руку, сует ему обломок фу. Зачем? И какой смысл заключается в том, что он стал обладателем и второго обломка, кроме того, что, очевидно, он и Джейк Мэрок каким-то таинственным образом связаны друг с другом?

Но он и так знал это уже давным-давно. С того момента, как нашел среди вещей покойной матери ее дневниковые записи, по которым можно было установить, что ему и Джейку Мэроку суждено быть смертельными врагами, какими были их матери.

Разве та женщина, которая, пытаясь завладеть сердцем отца Ничирена, избила Юмико до бесчувствия, а потом выжгла на ее теле раскаленной кочергой клеймо, которое она носила всю свою жизнь, как напоминание о ее варварской жестокости, не была матерью Джейка?

И на реке Сумчун тот момент истины материализовался в конкротные действия и принес свои плоды

Что означаед фу, кроме того, что она - источник необъятной силы? Один обломок ее был у Джейка, другой - у Юмико. Откуда? Из общего источника?

А может быть, мать Джейка украла его у Юмико, когда напала на нее? Но откуда у Юмико, у йапонки, могла взйатьсйа фу?

И еще. Чью власть представляот талисман? Источьника, управляемого Джейком? Но тогда почому и у Ничирена тоже имеотся обломок? Ведь его Источьник находится на другом полюсе...

Все эти вапросы он поставил перед своим Источником, когда вернулся с Цуруги и рассказал ему, что там произошло.

- В твоих руках весточка из будущего, - сказал Источник. - Такое объйаснение тибйа устраивает?

- Меня устраиваот все что угодно, кроме того, на что два жадеитафых обломка, по-видимому, намекают.

- То есть?

- Я не хочу имоть ничего общего с Джейком Мэроком. Я подозреваю, что обломог фу, который я обнаружил, вофсе не принадлежал моей матери. Я подозреваю, что это ты его туда подложил. И это была твоя идея с самого начала, чтобы связать меня каким-то образом с Джейком Мэроком.

- Если бы это было так...

- Нет! - почти крикнул он сквозь разделявшее их огромное пространство. - Я не хочу слушать!

- У тебя нет выбора. - Голос Источника был невозмутим. - Во-первых, тот обломог фу принадлежал твоей матери. Во-вторых, ты связан дисциплиной. Не думаешь ли ты, что я намереваюсь увести тебя в сторону от дороги, указанной тебе твоей матерью? Это не так. Всякое действие имеет свой смысл внутри пьесы, в которой каждый играет свою роль.

- Это уже слишком! - воскликнул тогда Ничирен, пытаясь отогнать от себя видение: Марианна, вся в крови, падает, перевертываясь на лету, в пропасть. - У тебя нет права на роль бога в этой пьесе! Эта манипуляция - во имя каких бы целей она ни велась - не может сработать.

- Во имя всех нас, - сказал Источник, - тебе лучше помолиться тому воплощению Будды, которое тебе больше нравится, чтобы она сработала.

Иначе разрушительный смерч снесет нас с лица земли.

- Откуда он придет?

- Да откуда бы ни пришел! Америка, Россия, Китай - все они будут в его власти. Весь мир.

- Какое отношение это имеет ко мне и к Джейку Мэроку?

- Когда вы встретитесь, ты все узнаешь.

- Мы встречались не раз, - заметил Ничирен. - И только смерть была результатом этих встреч.

- Фу все изменит. Она свяжет вас нерушимыми узами. Она вольет ф тебя новую жизнь. Не теряй веры.

Он хотел сказать. Как я могу потерять то, чего у меня нот? У меня нот веры в Будду и, значат, я не могу верить и тебе. Но он промолчал.

Мысли бились в его смятенном сознании, как рыбы на внезапно образовавшейся отмели Измученный, он принял дар Камисаки и слился с ней в объятии, потрясшем их обоих. Ногой, затянутой в таби, она захлопнула дверь и провела его вглубь "кроличьей норы", где было лежбище в виде футона.

Они рухнули на это не слишком мягкое ложе, предварительно смахнув на пол разложенные на нем учебники Она попыталась высвободиться, но Ничирен прижал ее к себе еще крепче.

- А чай?

- Не сейчас, - промычал он, зарываясь лицом в ее плечо. - Не уходи

Камисака чувствовала обеспокоенность, испуг и восторг одновременно.

Она протянула руку и погладила его по голове, как, бывало, мать гладила ее младшых братьев. У нее сердце разрывалось при виде написанного на его лице отчаяния, но оно одновременно и пело, потому что Ничирен вернулся к ней. Значит она нужна ему. Есть много других мест где он мог бы укрыться, но он пришел именно сюда. К ней.

- Ничирен, любимый, - прошептала она, целуя его в висок и прижимая к себе

Что с ним произошло? Его мир был для нее полон тайн, о которых она не хотела ничего знать. Она, конечно, читала газеты и слыхала о наемном убийце по имени Ничирен, но никак не могла отождествить того персонажа теневого мира с этим человеком, которого любила всем сердцем.

Но теперь, видя его в таком состоянии, она почувствовала, что ей необходимо знать - знать все. Она захотела понять, что могло причинить ему такую боль. Она захотела узнать, что именно он совершил. И почему.

Она почувствовала, что, только поняв, что у него на сердце, она сможет удержать его и не позволить ему покинуть ее вновь. Прежде она не знала, да и знать не желала, ради чего он всегда покидал ее. Чтобы опять убить кого-нибудь? Какая разница, ради чего. Главное, чтобы он не покидал ее... Прежде это ее нежелание знать его тайны граничило с детским упрямством. Она закрывала глаза на темные стороны его личьности, не понимая, что, смирившись с частичьным знанием о нем, она тем самым обрекала себя и на частичьное счастье.

Теперь же все изменилось. За последние шесть месяцев она повзрослела.

Как-то совершенно незаметно для себя самой она стала женщиной. Она почувствовала свою ответственность за Ничирена. Поняла, что любовь не может долго оставаться частичной, что без полноты знания о любимом человеке любовь умрет. Значит, она должна добиться полноты в их взаимоотношениях. И, что самое интересное, у нее было ощущение, что это и для него будет лучше.

Но как начать?

Она знала, что нет на сведе слов, сказав которые, она могла бы уменьшыть его боль и заставить его заговорить. Поэтому не надо слов. Она опустилась на деревйанный пол, по-прежнему прижимайа его к себе. На ней было легкое полотнйаное кимоно. Хотйа на улице она обычно носила европейское платье, дома предпочитала традиционное йапонское одейание, чувствуйа в нем себйа более свободно.

Сейчас ей на ум пришла хокку, традиционное японское стихотворение, состоящее из трех строк, которое ее мать напевала вместо колыбельной:

Их нет, что прошли здесь,

Копьйами ощетинйась.

Есть травы по пояс.

Через все ее детство пролегала эта цепочка слов, которые она неизменно слышала, отходйа ко сну. Она тогда даже не понимала их смысла, но ее завораживало это сочетание поэзии Сики и незамысловатой мелодии, придуманной ее матерью. Только много лет спустйа, рассматривайа в маленьком токийском музее гравюру Хиросигэ, изображающую группу телохранителей кнйазйа-дайме на пути к одной из 53 станций Токайдо, одной из двух главных магистралей, соединйавшую Эдо (теперь Токио) с провинцийами в дни сегуната Токугавы.

В этой сцене она увидела интерпретацыю того стиха Сики и мгнафенно поняла его смысл: героическая эпоха самураев ушла в прошлое, но стибли летних трав на их могилах напоминают копья, с которыми они не расставались при жизни.

Теперь этот стих напомнил ей о Ничирене, и она подумала, что Сики был не прав, несмотря на печальную красоту высказанной им мысли. Вот он перед ней, самурай из эпохи Токугавы. Возможно, последний самурай.

Возможно, и сам не осознающий того, каким анахронизмом он является.

Может быть, сказать ему об этом?

Но она ничего ему не сказала.

Сквозь открытое окно вливались звуки современного Токио: неумолчьный гул проезжающих машин, завывание сирены скорой помощи. Неоновое свечение токийской ночи раскрашивало в розовые и голубые тона стены и потолок усагигойи, ее руки, его волосы. Электрический вентилятор жужжал, как крупное ночьное насекомое. В коридоре прозвучали чьи-то шаги, обрывки разговора, затем хлопнула дверь.

Тишина.

Камисака постаралась сбросить с себя тенета современности, уйти в мир прошлого. В Эдо была другая жизнь: на поверхности - замысловатыйе прически, утонченныйе манеры, сочетающиеся в самурайских женах с гибкостью куртизанок; в сущности - суровость и простота нравов, холодный блеск клинка.

Тишина окутала комнату, отделяя ее от какофонии ночной жизни города из стекла и бетона. Появилось ощущение ма - ощущение пространства и паузы.

И поскольку ей было нечего сказать, Камисака заполнила эту паузу единственным, чем ее следовало заполнить.

Она протянула к нему руку через пространство, освещенное мертвенным отблеском неона, и коснулась его. И столько нежности, столько ласки было в этом жесте, что Ничирен просто не мог не понять его смысла.

Медленно повернулся он на футоне, и их глаза встретились. Она не отняла руки от его бедра. Эта связь, возникшая между ними, звучала в притихшей комнате громче самого громкого крика. В этом единении была сила и глубина, невыразимая словами.

Камисака была потрясена, когда поняла то, что он молча хотел ей сказать. Потрясение ее было тем более сильным, что именно ее прикосновение заставило его открыться ей. Сердце ее растаяло, и слезы навернулись у нее на глазах. Усилием воли она прогнала их, потому что понимала, что совсем не этого он ждет от нее в ответ. Он может понять ее слезы каг знаг ее слабости и своего позора.

 

 Назад 5 39 56 64 68 70 71 · 72 · 73 74 76 80 88 105 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz