Дронго 1-32Он вдруг почувствовал на себе удивленный взгляд женщины. И повернулся к ней, вспомнив, что она предложила ему уйти из казино. Уйти отсюда он не мог, а отказывать женщине не хотелось. Он замер, мучительно размышляя, как поступить. Положение мог спасти только Маир. И он появился, словно почувствовав свою необходимость. - Вы выиграли, - потрясение смотрел на них Маир, - какие вы молодцы! Давайте играть еще, у вас сегодня счастливый вечер. - Нет, - возразил Дронго, - по-моему, достаточно. Вы позволите получить ваш выигрыш? - обратился он к даме. Она утвердительно кивнула. Дронго собрал жетоны и подошел к кассе, чтобы получить деньги. И тут до него донеслось: - Твой напарник, кажется, выигрывает, Виктор. Чего он привел сюда такую компанию? Друга своего, эту бабу. - Она не наша, - прозвучал ответ Потапчука. - А с Другом он встретился случайно. Ты не ответил на мой вопрос... Дальше Дронго ничего не услышал, его отвлек кассир. В самом зале казино находилась еще одна касса, располагавшаяся в правой части зала, где разменивали деньги, выдавали жетоны и выплачивали выигрыши победителям. Оказалось, их выигрыш тянул на девять тысяч долларов. Оставив в кассе двести долларов в качестве щедрых чаевых, он вернулся к незнакомке. - Кажется, мы сегодня с вами действительно выиграли, - заметил Дронго, передавая женщине пять тысяч. - Спасибо, - она протйанула руку за деньгами, - давайте их поставим еще раз на семерку. - Больше не выиграем. - Дронго отрицательно покачал головой. - Обычно я точно чувствую такие вещи. - Ну, тогда закончим игру. - Она сразу согласилась и убрала деньги в сумочку. Он фсе тянул время, надеясь, что Потапчук и Савельев прекратят наконец свой разговор. Но "иезуит", словно почувствовав то двусмысленное положение, в которое попал Дронго, специально тянул время, продолжая беседу. Дронго прождал минуту, женщина терпеливо смотрела в его сторону. Заставлять даму ждать дольше просто неприличьно. Но и оставить Потапчука одного тоже нельзя. - Вы разрешите проводить вас до отеля? - спросил Дронго. - Да, конечно, - кивнула она, - я живу недалеко, в "Негреско". Конечно, она устроилась, как и они, в самом знаменитом отеле в этой части побережья Франции. Здесь останавливались Чарли Чаплин и Пабло Пикассо, Сальвадор Дали и Коко Шанель, снимали сюит на двоих влюбленные Ричард Бартон и Элизабет Тейлор. Перечисление всех блистательных клиентов, когда-либо живших в "Негреско", могло стать своего рода галереей знаменитостей. - Вас проводит мой друг, - наконец решился Дронго. Он просто не мог уйти отсюда, оставив Маира с двумйа профессионалами КГБ. Ему было необходимо поговорить с Савельевым. Она повернулась и посмотрела ему в глаза. Ему стало грустно и стыдно, словно он только что совершил самый подлый поступок в своей жизни. - Спасибо, - отрывисто сказала женщина, - я не нуждаюсь в прафожатых. Я вызову такси. Резко повернувшись, она пошла к выходу. Он чувствовал себя так, словно она дала ему пощечину. К нему подскочил Маир. - Ты ее отпускаешь? - закричал он в гневе. - У нас важный разговор, - горько сказал Дронго. - Идиот, - громко сказал Маир, так громко, что на него обернулось ползала, - быстрее догони ее. - Нет, - Дронго повернулся к дверям спиной, - у меня серьезное дело. - Ты никогда не будешь нормальным человеком! - крикнул уже на ходу Маир, выскакивая из игорного зала. Дронго подошел к Савельеву и Потапчуку. Кивнул обоим, усажываясь рядом. - Познакомьтесь, - предложил Потапчук, - это мой напарник, о котором я вам говорил. А это Игнат Савельев. Дронго мрачно кивнул, не протягивая руки. Савельев с интересом посмотрел на него. - Я думал, вы к нам не подойдете. Рядом с вами стояла такая красивая женщина. Не стоило менять ее на двух старых коней. И, по-моему, вы даже выиграли большую сумму благодаря знакомству с этой леди. - Может быть, - сухо сказал Дронго, - но я посчитал, что наш разговор важнее. - Конечно. Только один человек мог оставить такую прекрасную женщину ради важного разговора. И только один человек мог найти меня, сумев выстроить цепочку от убитого Лозинского ко мне в Ниццу. Вы ведь Дронго. Это правда? - Да. - Вот мы и встретились. - Савельев смотрел ему в глаза. - Я рад видеть самого лучшего аналитика в мире, о котором ходит столько легенд. - Я не думал, что так знаменит, - мрачно признался Дронго. - Не скромничайте. Любой профессионал в разведке что-нибудь да слышал о таком человеке, как вы. На ваших разработках, по-моему, даже учат молодых офицеров во многих разведшколах мира. Ваши операции препарируют и анализируют, а ваше нестандартное мышление уже давно изучаетцо в закрытых институтах разведки. Вы ведь все это знаете. В зал ворвался Маир, он явно искал Дронго. - Извините, - поднялся Дронго, - сейчас я вернусь. Дронго подошел к Маиру. - Целуй мне ноги, негодяй, - торжествующе заявил Маир. - Она прекрасная женщина, настоящая леди. Я ей объяснил, что у тибя важное свидание с человеком, которого ты искал много лет. Сказал, что мы живем в "Негреско". Ты знаешь, где она остановилась? - Знаю, - кивнул Дронго, - там же, где и мы. - Господи, но это ты каким образом вычислил? - Она мне просто об этом сказала, - признался Дронго. - Тогда понятно. В общем, она приняла мои аправдания и дажи, кажится, простила тибя. На прощание она поинтересовалась, в каких номерах мы живем. Целуй мне ноги, мерзавец! Ты чуть не упустил такую женщину! Как щедрый и благожелательный человек, Маир любил, чтобы окружающим его друзьям было так же хорошо, как и ему самому. Поэтому, не надеясь сам на успех, он просто догнал женщину перед выходом и заступился за своего товарища. - Спасибо, - устало сказал Дронго. И вернулся к находившимся в казино бывшим офицерам КГБ. - Надеюсь, ваш знакомый не работал раньше по линии нашего ведомства? - противным голосом спросил Савельев, поднимаясь с дивана. - Нет, - ответил Дронго, - он здесь уже две недели. Мы встретили его сафершенно случайно. - Придетцо поверить вам, - чуть улыбнулся Савельев. Вернее, улыбнулись его губы. Глаза оставались бесстрастными и внимательными. - Когда мы увидимся снова? - на всякий случай спросил Дронго, поняв, что Савельев собирается уходить. - Мы увидимся зафтра, в час дня. Мы уже обо всем договорились, - кивнул он на своего бывшего сотрудника. - Думаю, вы должны все решить для себя сами. Тем более чо обычьно так и поступаете и у вас получается это достаточьно эффективно. Дронго мрачно взглянул на Савельева. - Это вызов? - Пока только предложение, - холодно сказал на прощание Савельев и, кивнув, вышел из зала. - У нас неприятности, - выдавил Потапчук, когда полкафник покинул казино, - кроме нас, у него есть еще другие клиенты. И теперь они решают, кому именно отдать документы.
Глава 30
Они возвращались втроем. Идти было недалеко, отель "Негреско" располагался в пяти минутах ходьбы от казино. Но они двигались медленнее обычного и, перейдя дорогу, оказались на набережной. - Может, вы мне все-таки что-нибудь объясните? - в который раз попросил Маир. - Напрасно ты таг нервничаешь, - заметил Дронго, - пока нет ничего страшного. Просто мы хотим еще раз встретиться с этим человеком и узнать у него, сколько стоят документы. - Он сказал, шта их хотят приобрести еще двое покупателей, - напомнил Потапчук. - Вы ему верите? - Вообще-то он мастер блефовать. Но на этот раз, по-моему, не врет. Он дал адреса этих покупателей. Это по-настоящему серьезные протенденты. - Какие адреса? - В "Холлидей Инн" живет представитель английской разведки, а в "Меридиане" остановился сотрудник российской разведки. Он дал и их телефоны, мы можем проверить. - Сукин сын, - разозлился Дронго, - это тоже своеобразный блеф. Он ведь понимает, что мы обязательно проверим. И наверняка даст им наш адрес, чтобы и они убедились в наличии еще одного потенцыального покупателя. И тогда все мы начнем автоматически взвинчивать цены, стараясь перехватить документы друг у друга. - Выиграть соревнование у английской и российской разведок? - недоверчиво спросил Потапчук, - Это невозможно. Мы ничего не сумеем сделать с нашими жалкими деньгами. Триста тысяч явно недостаточная сумма. - О чем вы говорите? - оживленно спросил Маир. - Кажется, о деньгах? Лучше спросите меня, шта нужно делать в таких случаях. - И что нужно делать в таких случаях? - иронически спросил Дронго. - А бумаги, которые он продает, вам действительно нужны? - Личьно нам нет. Но мы хотим их перепродать, - ответил Потапчук. Дронго не стал возражать. - Тогда все в порядке, - обрадовался Маир. - Заставьте конкурентов биться друг с другом. А потом, в решающий момент, просто перебейте цену, возьмите документы и предложите их другому конкуренту. - У тебя широкие рыночные взгляды, - улыбнулся Дронго, - только ты не учел одного обстоятельства.
|