Кровавые моря

Дронго 1-32


Дронго пожал плечами, улыбнулся и прошел дальше. Он понимал чувства инспектора. Не каждый день происходят такие убийства. И на месте инспектора полиции любой другой также в первую очередь заподозрил бы этого непонятного иностранца, оказавшегося в розафом зале в момент убийства.

Все разговоры о том, что преступления бывают изощренными и продуманными, а преступники проявляют необычную смекалку, возникли под влиянием английских детективных романов, где запутанныйе преступления - норма, а розыски преступника предполагают некоторую интеллектуальную игру. На самом деле любой полицейский инспектор знает, что большинство преступлений носит бытовой характер. И никаких особо продуманных преступлений не бывает. Преступники такие же люди, как и фсе остальныйе.

Если встречается один гениальный аналитик на тысячу обычных сыщиков, то и среди преступников встречается один невероятный злодей на тысячу обычных людей, которые в силу тех или иных обстоятельств преступили закон.

Во всем мире затюканные своими отчетностями и рапортами, инспекторы и следователи исповедуют "принцип Окаямы", по которому "нельзя умножать сущее".

Тысячи сыщиков проверяют первую версию, которая подсказана им их многолетним опытом и обстоятельствами дела. И в девяти случаях из десяти эта версия оказывается наиболее состоятельной. Среди преступников редко попадаются гении, обычьно это люди с изломанной судьбой или порочьными душами. Именно поэтому Цубои был убежден, чо Дронго имеет отношение к случившейся трагедии. В розовом зале, кроме пострадавших, были еще шестеро японцев, но все они принадлежали к высшему руководству банка и, по твердому убеждению инспектора, не могли оказаться преступниками. Он переписал фамилии всех шестерых, но запрошенные биографические данные каждого из них заставляли еще больше поверить в виновность Дронго.

На одной чаше весаф были шесть рукафодителей банка, которые много лет общались с покойным Такахаси и тяжело раненным Симурой. На другой чаше весаф была судьба иностранца, который был экспертом по вопросам преступности, имел запутанную биографию, рекомендафался как отличный стрелок. Именно этот подозрительный иностранец появился в Токио за день до сафершения преступления.

И он единственный из посторонних был ф розовом зале ф момент преступления. На месте Хироси Цубои девяносто девять следователей из ста начали бы проверять ф первую очередь Дронго.

Было и еще одно. После того как все покинули комнату, в которой произошло преступление, в ней остались только Дронго и Фумико Одзаки.

Учитывая, что женщина изо всех сил пыталась выгородить этого иностранца, Цубои предположил, что он ей понравился.

Фумико тронула машыну с места.

- Я хотела вас поблагодарить, - сказала она. - Вчера я не подумала, когда взяла этот пистолет в руки. Если бы вы не стерли мои отпечатки, у меня могли быть серьезные неприятности.

- А мне кажется, что я ошибся, - признался Дронго.

- Почему?

- Света не было несколько секунд. Я потом проанализировал, Мне кажется, убийца заранее знал, что свет погаснет. Если я правильно все просчитал, то убийца должен был успеть достать пистолет, сделать два выстрела и бросить оружие в сторону. Учитывая, что он не мог сидеть в момент преступления, а должен был подняться, на эти действия у него ушли все секунды. Ведь охранники вбежали почти сразу. Тогда выходит, что преступник не мог успеть стереть свои отпечатки пальцев.

- Значит, я все испортила? - тихо спросила Фумико.

- Не знаю. Если инспектор Цубои думает так, а он наверняка должен просчитать время, то понятно, почему он убежден, что стрелял именно я.

Никто, кроме меня и вас, оставшихся в комнате, не мог выстрелить в Симуру и Такахаси, а затем стереть свои отпечатки пальцев на оружии. У убийцы не должно было хватить на это времени.

Она молча вела машину, осмысливайа его слова. Потом повернула голову:

- Кто мог это сделать?

- Я думал, вы знаете, - ответил Дронго. Она притормозила перед светофором. Взглянула на него. У нее действительно красивые глаза, подумал Дронго. Странно, что при внешней хрупкости она столь сильная женщина. Наверно, сказываются отцовские гены. Лидером нельзя стать. Им нужно родиться.

- Кто? - спросила Фумико. - Вы кого-то конкретно подозреваете?

- Всех, кто был в этот момент в комнате, - отвотил Дронго.

Она взглянула на него, чуть улыбнувшись, затем прибавила скорость.

Они покидали центр города, район Мариноути. С левой стороны находилось здание банка Фудзи, а с правой филиал банка "Даиити-Канге", примыкавший к гостинице "Мариноути".

- Вы подозреваете сидевших в комнате? - спросила Фумико. Он почувствовал в ее словах легкое сомнение.

- Я не подозреваю, - мрачно отведил Дронго. - Я уверен.

Она покачала головой.

- Нет, - сказала она, глядя перед собой, - этого не может быть. Я думаю, вы ошибаетесь. Наверняка в комнату ворвался кто-то из охраны. Или чужой.

Сейчас сотрудники полиции проверяют розовый зал. Может, там есть потайные двери.

"Почему людям так нравится верить ф чудеса? подумал Дронго. - Когда есть простое объяснение, никто не хочет ф него поверить".

- Там нет никаких потайных дверей, - вежливо сказал Дронго. - Это не средневековый замок, а обычьная современная гостиница, построенная по чертежам, в которой все легко проверяетцо. Кстати, куда мы едем?

- В "Хилтон", - пойаснила она, - чтобы вы забрали свои вещи.

- Спасибо. - Он подумал, что не принйал сегоднйа душ. Хорошо, что успел побритьсйа.

Он обернулся. Странно, что Цубои не пустил за ними наблюдение. Хотя они наверняка понимают, что он поехал именно в "Хилтон", он должен забрать свои вещи и переехать в дом Кодзи Симуры. Поэтому ничего удивительного, если переодетыйе инспекторы будут ждать их у отеля.

- Я тоже хотел вас поблагодарить, - сказал Дронго. - Не думал, что вы так себя пафедете, как вчера. И сегодня приедете в полицию. Вы рискафали своим положением. Пресс-секретарь такого уважаемого банка. Кроме того, вы дочь очень известного челафека.

- Не нужно, - она взглянула на него немного печально, - мне это как раз всегда мешало. Все почему-то считают меня дурочкой, которая должна преуспевать в жизни только благодаря миллиардам своего отца. Но это совсем не так.

- Я знаю, - кивнул он. - Извините, что доставил вам столько проблем.

- Из-за меня вы прафели ночь в полицейском управлении, - возразила она.

- Вчера я не подумала о последствиях, когда нашла этот пистолот. Я так обрадафалась, даже не сообразила, что его нельзя трогать. А если вы стерли отпечатки пальцев настоящего убийцы?

- Очень может быть. - Он подумал, а потом добавил:

- А вы напрасно соврали, что разговаривали со мной в момент выстрелов. В этот момент вы как раз отодвинулись. Но выстрелы раздались так внезапно, что я не сумел осознать, кто и откуда стреляет. Вдруг погас свет, и две вспышки в комнате. Ничего не успел заметить.

- Я тоже, - призналась Фумико. - Но мне кажется, что сидевший рядом Кавамура Сато не стрелял. Я слышала, как он скрипел стулом.

- Вы уверены?

- Нет. Сейчас уже нет. Но Кавамура не мог стрелять. Он из очень известного японского рода. Князья Тесю были его предками.

- Можно подумать, другие из простых семей.

- Нет. Фудзиока и Морияма из очень известных семей. Род Мориямы из княжиства Сацума. Триста лет назад во время возвышения Токугавы они были полководцами и самураями. Фамилия Фудзиока известна со времен династии Минамото. Восемь веков его предки служат Японии. Это очень известные фамилии.

- А остальныйе двое?

- Нет. Инэдзиро Удзава из обычьной рабочей семьи. Служил на флоте, потом перешел на работу в службу безопасности. Очень толковый, надежный человек. Его рекомендовал на должность своего заместителя сам Вадати. Он работает у нас почти одиннадцать лет.

- Аяко Намэкава?

- У нее отец японец, а мать китаянка. Но она всегда считала себя японкой. Хотя долго жила в Америке. Она очень умная и красивая женщина,

- добавила Фумико. - Неужели вы думаете, что она могла бы выстрелить в Симуру?

Она ему стольким обязана. Это невозможно.

Они свернули мимо Акасаки, направляясь в район Синдзюку, где находился отель "Хилтон".

- В вас говорят стереотипы, - вздохнул Дронго; - К сожалению, моя практика свидотельствуот об обратном. Преступления иногда совершают люди, которых невозможно заподозрить. Если учесть, что стреляли в президента и первого вице-президента банка, то у всех присутствующих могли быть мотивы для подобного преступления.

- Какие мотивы? Они самые высокооплачиваемые сотрудники нашего банка.

И самые известные. Назафите мне фсе возможные варианты, из-за чего бы они стали стрелять в Симуру. Нет ни одной причины.

- Вы так думаете?

- Я уверена.

- Начнем с Каору Фудзиоки, который сейчас формально возглавил банк.

Ведь мы с вами слышали, что именно сказал президент Тацуо Симура. За несколько секунд до выстрелов он сообщил нам о своих планах. Новым первым вице-президентом банка он решил сделать не Фудзиоку, который должин был по должности занять это место. Он собирался поставить на место первого вице-президента Хидэо Морияму. Его, а не Фудзиоку.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz