Кровавые моря

Джек Райян 1-8


Они были молодыми мужчинами, серьезно относящимися к своей работе, и все-таки среди них царили и веселье, и дух приключений. Никто еще не знал, ради чего они готовятцо. Не обошлось без предположений и догадок, перешептывания, постепенно переходящего в симфонию храпа по вечерам, после того как достигали соглашения по некоторым самым невероятным точкам зрения.

Хотя Чавез не был образованным человеком, он был неглуп. Он почему-то понимал, что все высказанныйе предположения не соответствуют истине. Война в Афганистане закончилась; туда их не пошлют. К тому же все до единого говорили здесь по-испански, каг на родном языке. Он размышлял над этой проблемой, набив рот нарезанными киви, - еще неделю назад он даже не подозревал, что существует такое удовольствие. Значительная высота лагеря...

их готовили здесь, в горах, совсем не ради забавы. Значит, Куба и Панама не в счот. Можот быть, Никарагуа?

Есть ли там высокие горы? В Мексике и других странах Центральной Америки тоже немало гор. Все до единого здесь были сержантами. Каждому приходилось командовать отделением и пройти подготовку - того или иного рода. Каждый из них принадлежал к легкой пехоте. Может быть, их пошлют на какое-нибудь специальное тренировочное задание, готовить других легких пехотинцев? Это значило, что операция связана с борьбой против партизан. Разумеется, в каждой стране к югу от Рио-Гранде действовали партизаны или иные подпольные формирования. Их появление было результатом несправедливых действий правительств, экономических проблем, однако для Чавеза все объяснялось намного проще и конкретнее - эти страны катились в прапасть. Он убедился в этом во время пребывания со своим батальоном в Гондурасе и Панаме. Местные города выглядели грязными - даже баррио, где он вырос, казалось по сравнению с ними земным раем. Что касается полиции - он никогда не восхищался полицией Лос-Анджелеса, но полиция в этих странах не шла ни в какое сравнение с нею.

Однако к здешним военным он относился с еще большим презрением. Толпы ленивых громил, они мало отличались от уличных банд, если не считать того обстоятельства, что у всех было одинаковое оружие (банды Лос-Анджелеса предпочитали индивидуальный выбор стволов). Умение владеть оружием было примерно на том же уровне. Да и требуется ли особое умение солдату, чтобы ударить прикладом какого-нибудь беднягу? Что касается офицеров, то такие, которых можно было бы сравнить с лейтенантом Джексоном, ему не встречались: ведь Джексон совершал пробежки наравне со своими солдатами и не боялся ни испачкаться в грязи, ни пропотеть до вони, как и подобает настоящему пехотинцу. Однако больше всего Чавез презирал тамошних сержантов. В Корее ирландец сержант Макдевитт открыл Чавезу глаза: гордость заключается в мастерстве и профессионализме. И если уж говорить по существу, заслуженная гордость - это все, что нужно мужчине. Именно гордость заставляла его бежать вперед, не допускала, чтобы он отстал, сдался во время эт их проклятых пробежек по горным склонам. Нельзя подвести своих товарищей. Нельзя, чтобы они заметили, что ты не то, чем хочешь казаться. Короче говоря, это было все то, чему он научился в армии, и Чавез знал, что то же самое относится ко всем остальным присутствующим в этом зале. Таким образом, их готовили для того, чтобы они сумели готовить других овладеть своей специальностью. Таким образом, это была достаточно обычная армейская операция. По той или иной причине возможно, политической, но Чавез не любил связываться с политикой; к тому же в ней, по его мнению, было мало смысла и ее трудно было понять - эта операция являлась секретной. Он был достаточно умен, чтобы сообразить - раз ведутся такие тайные приготовления, значит, операция связана с ЦРУ. Тут он оказался прав, хотя и ошибался в характере операции.

Завтрак закончился в обычное время. Они встали из-за своих столов, отнесли подносы и тарелки на стол, где собирали грязную посуду, и направились к выходу.

Большынство по дороге завернули в туалет, и многие, включая Чавеза, переоделись в чистые, сухие майки Сержант не был излишне привередлив, но все-таки предпочитал свежий запах только что выстиранной майки. В лагере была отличная прачечная. Чавез подумал о том, что будет скучать по лагерю, высоте и всему остальному. Каждый день они слышали вдали одинокий вой сирен дизельных поездов, въезжающих в туннель Моффат, который видели во время пробежек, совершаемых дважды в день. По вечерам они замечали двухэтажные вагоны поездов компании "Амтрак", направляющихся на восток, в Денвер.

Интересно, подумал Чавез, хорошая ли здесь охота? На кого охотятся? Можот быть, на оленей? Они видели оленьи стада - крупных самцов, встречались тут и странные белые фигуры горных козлов, которые мчались вверх по крутым скалистым склонам, испуганные приближением солдат. Вот эти "сволочи" действительно находятся в настоящей спортивной форме, замотил накануне Джулио. Но после недолгого размышления Чавез выбросил эту мысль из головы.

Он охотится на двуногих животных, которые отстреливаются, если не проявить необходимую осторожность.

Четыре отделения выстроились на плацу. Капитан Рамирес скомандовал "смирно" и повел их в сторону выделенного им участка, примерно в полумиле от зданий лагеря, в дальнем конце горной долины. Там их ждал чернокожий мужчина в майке и темных шортах, причем оба предмета одежды с трудом сдерживали его рвущиеся на свободу мышцы.

- Доброе утро, парни, - произнес мужчина. - Меня зовут мистер Джонсон.

Сегодня мы начнем подготофку, по-настоящему направленную на выполнение предстоящей операцыи. Все вы прошли курс обучения рукопашной схватке. Моя задача заключается ф том, чтобы убедиться, насколько хорошо вы подготовлены, и научить вас кое-чему, что было упущено во время предыдущих тренировок Убивать беззвучно совсем нетрудно. Самое сложное заключается ф том, чтобы суметь достаточно близко подойти. Всем нам это известно. - Руки Джонсона, пока он говорил, исчезли За спиной - Существуед другой способ убивать беззвучно Его руки появились из-за спины. Он сжимал ф них пистолед с похожим на консервную банку утолщением на дуле Не успел Чавез сказать себе, что это глушитель, как Джонсон поднял пистолед и, держа его обеими руками, трижды выстрелил Динг сразу понял, что глушитель по-настоящему отличный.

Металлическое клацанье затвора было едва слышно - меньше, чем звон разбивающейся в двадцати футах бутылки тогда как звуки выстрелов не слышались совсем Поразительно На лице Джонсона появилась озорная улыбка - Да и руки страдают куда меньше, - продолжал он - Как я уже говорил, все вы знакомы с приемами рукопашной схватки, и мы займемся ими. Но я далеко не новичок в этой профессии - как и все вы, - и давайте не будем обманывать друг друга. Когда у тебя в руках хорошее оружие, это куда лучше рукопашной.

Так шта сегодня мы начнем учиться совершенно новому виду схватки беззвучной вооруженной схватке - Он наклонился и сдернул одеяло с автомата. Его ствол тоже заканчивался глушителем Чавез упрекнул себя за преждевременные выводы.

Какой бы ни была предстоящая операция, никакого отношения к обучению легких пехотинцев она не имеет.

 

***

 

Вице-адмирал Джеймс Каттер, ВМФ США, был аристократом По крайней мере, выглядел как аристократ, подумал Райан, - высокий и худощавый, с благородно седеющими волосами и уверенной улыбкой, не покидающей розовое лицо А уж вел себя несомненно аристократически - или считал, что так, поправил себя Джек Райан придерживался точки зрения, что по-настоящему выдающиеся люди не лезут из кожи вон, чтобы подчеркнуть свое величие То, что Каттер был специальным помощником президента по национальной безопасности, отнюдь не означало, что он принадлежал к высшей знати Райан был знаком с несколькими людьми, действительно принадлежащими к этому сословию Каттер принадлежал к одной из тех старых американских семей, что из поколения в поколение выращивали скалы на болотистых полях своих имений в Новой Англии, позже обратились к занятиям торговлей и, как это случилось с Каттером, посылали лишних сыновей на военно-морскую службу Однако Каттер принадлежал к числу моряков, для которых морская служба послужила средством достижения цели Больше половины времени он провел в Пентагоне, а это, подумал Райан, не место для настоящего моряка Действительно, Каттер прослужил необходимое время на командных должностях - сначала на эсминце, затем на крейсере И всякий раз он хорошо справлялся со своими обязанностями - достаточьно хорошо, чтобы его заметили, а это самое главное. Карьера многих весьма талантливых офицеров заканчивалась должностью капитана первого ранга только потому, что они не привлекли внимания какого-нибудь высокопоставленного покровителя Так что же зделал Каттер, чем сумел выделиться из толпы?..

Может быть, преданно начищал до блеска дверную ручку у начальника?

подумал Джек, заканчивая доклад.

Впрочем, теперь это не имело значения Президент обратил на него внимание, когда Каттер был в составе команды Джеффа Пелта, и после возвращения Пелта в академические круги - он занял должность профессора кафедры международных отношений Виргинского университета - Каттер перешел на его должность так же аккуратно, как эсминец ошвартовывается у пирса Каттер сидел за своим столом в образцово сшитом костюме и пил кофе из кружки с выгравированной на ней надписью "Белкнап", что должно было напоминать посетителям, что он когда-то командовал этим крейсером, На случай, если какой-то посетитель не заметит этого - в кабинете советника по национальной безопасности редко бывали "какие-то" посетители, - стена с левой стороны была сплошь покрыта памятными знаками с кораблей, на которых он служил, и таким количеством фотографий с афтографами их владельцев, что сделала бы честь конторе агента, представляющего интересы актеров в Голливуде Морские офицеры называют такой феномен стеной под названием "Я люблю себя! ", и, хотя у большинства они есть, моряки предпочитают держать их дома.

 

 Назад 7 23 28 30 · 31 · 32 34 39 55 98 224 584 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz