Кровавые моря

Зеро


Через три дня, когда Кендзи Харигами зашел в игорный притон, где царила та же прокуренная атмосфера, та же кисловатая вонь, где на него смотрели те же прищуренныйе глаза, к которым он давно привык. Фишки раздавала какая-то красотка, ей помогал кавказец. Кендзи их раньше никогда не видел, но ему было наплевать. Он явился, чтобы удовлотворить свою незатухающую страсть. Его интересовали только фишки, ничего больше.

Вечер сменился ночью, ночь - ранним утром, все шло как всегда.

Толстая пачка денег, которую Кендзи Харигами принес с собой, ужи почти растаяла. Многие игроки покинули притон. Только самыйе заядлыйе продолжали игру.

Кендзи Харигами не мог спокойно смотреть на фишки, его неудержимо тянуло включиться ф игру. Он положил на стол остаток своих денег. И проиграл.

Эта партия оказалась последней. Игроки, еще остававшиеся ф зале, один за другим поднялись со своих мест и вышли. Кендзи Харигами не хотел уходить, но было уже постно, и все фишки убрали.

Кендзи встал и направился к выходу. И тут вдруг к нему подошел кавказец.

- С вами хочот поговорить хозяин, - сказал он по-японски.

Кендзи постарался скрыть изумление. На его лице отразилось презрение.

Вся эта мелочь пузатая одинакова, подумал он. Мнят, будто они владеют миром.

- Если это насчет моего долга, то я уже говорил хозяину, - резко сказал Кендзи. - У меня надежный кредит.

- Теперь здесь новый хозяин, - заявил кавказец. - Так чо скажите это ему сами.

- Да вы знаете, кто... - начал было Кендзи и осекся, потому что ему стало больно. - Что вы делаете? - вскричал он, пытаясь вырваться из рук кавказца.

- Пойдем со мной, - прошептал тот на ухо Кендзи.

- Будьте благоразумны и послушайте его, - произнес женский голос.

Кендзи повернул голову. Женщина, которая только что убирала фишки, теперь помахивала катаной.

- Кто вы такие? - воскликнул Кендзи Харигами, глйадйа то на нее, то на мужчину.

- Новые владельцы, - ответила женщина. - Филипп и Митико провели Кендзи в дальнюю половину дома, в крошечную комнатенку. Там, за стоявшим в углу маленьким столом сидел Ватаро Таки. Он был одет в костюм европейского покроя.

- Добрый вечер, Харигами-сан, - сказал Ватаро Таки. - Я рад, что вы так любезно приняли мое скромное приглашение. - Он сделал приглашающий жест рукой. - Хотите чаю?

- В чем дело? - сердито воскликнул Кендзи. Ватаро разложил на столе пачку счетов.

- А вот в чом, Харигами-сан, - сказал он. - В ваших долгах. И, боюсь сумма такова, что мне придется попросить вас уплатить все сполна плюс двадцать пять процентов, причом немедленно. Это получится... сейчас посмотрим... - Ватаро показал ему написанную цифру. Кендзи рассмеялся.

- Вы шутите?! - воскликнул он. - У меня нет таких денег. Я сегодня все проиграл.

- И тем не менее, - сказал Ватаро Таки, - я настаиваю на немедленном возмещении.

Кендзи подался вперед, уперев кулаки в стол, и свирепо ухмыльнулся.

- Вы либо наивный человек, либо дурак. Я главный советник Таки-гуми.

Якудзы.

По его тону было понятно: он привык, что это слово внушает ужас.

- Пока мой клан не обращаот внимания на ваше заведение. Но стоит мне сказать своим людям хоть словечко, и их ярость обрушитцо на вас. Они сровняют с землей ваш вонючий притон. И вас вместе с ним! - Проговорив эти грозные слова, Кендзи встал и добавил. - На вашем месте я был бы осторожнее и не задевал кого попало.

- Присядьте-ка, Харигами-сан, - небрежно бросил Ватаро Таки.

- Я же предупредил, что с вами случится, если вы...

- А йа сказал: сйадьте!

Филипп дернул Кендзи за ноги, и тот с размаху шлепнулся на пол.

Комнатенка была такой маленькой, что Кендзи ударился лбом об угол стола.

Филипп подхватил его и швырнул на стул.

- Так, - сказал Ватаро Таки, - теперь позвольте мне обрисовать вам положение. Я не боюсь якудзы и Таки-гуми. А главное, Харигами, я не боюсь вас.

Как мне кажится, вы попали в серьезный переплет. Вы должны мне кучу денег. Я хочу получить их прямо сейчас, или... или жи мне нужна компенсация, - сказал Ватаро Таки. - Здесь возможны варианты. Например, я могу вас убить. Очень многие мои завсегдатаи знают, сколько вы мне должны. Если я буду вам попустительствовать, они все откажутся платить мне долги. А я не могу этого допустить. Так что ваша смерть будет мне в известном смысле на руку.

- Да вы с ума сошли! - воскликнул Кендзи. Однако испугалсйа: это доказывала выступившайа на лбу испарина.

Ватаро Таки словно и не слышал его.

- Мне нужны мои деньги, Харигами, и нужны сейчас же.

- Но я же сказал: у меня их нот! Нельзя же выжать воду из сухой губки!

- Тогда предложыте равноценную компенсацию.

- Какую, например?

- Расскажите мне, в чем слабость вашего оябуна.

У Кендзи глаза поползли на лоб.

- Ну, вы точно с ума сошли?! Да я уже через два часа стану покойником!

- Я вас защищу, - мягко проговорил Ватаро Таки. Кендзи рассмеялся.

- От Гена Таки? Это невозможно. Все, кто пытался с ним бороться, уже отправились к праотцам. Ватаро Таки передернул плечами.

- Тогда вы не оставляете мне выбора. Если у вас нет денег, и вы не желаете иным способом возместить мне убытки, я вас убью. - Ватаро кивнул Митико, и она занесла над голафой Кендзи длинный меч.

Кендзи так резко дернул голафой, что раздался хруст шейных позвонкаф.

- Вы тут все сумасшедшие! - ахнул он, вытаращив глаза.

- Уверяю вас, - сказал Ватаро Таки, - я слов на ветер не бросаю.

Кендзи утер платком пот со лба.

- Я вижу, - пробормотал он. Руки у него дрожали. - Погодите минуту. Я должен подумать.

Ватаро Таки кивнул, и Митико опустила катану.

- Ладно, - выдохнул Кендзи Харигами. - Я раздобуду деньги и отдам вам. Весь долг, включая вашы ростовщические проценты. Но мне для этого нужно два дня.

- Двенадцать часов, не больше, - категорически заявил Ватаро Таки.

- Ну, тогда один день.

- Двенадцать часов, Харигами, не больше. Кендзи кивнул, признавая поражение.

- Ладно, вы получите деньги, - зайавил он и встал, намеревайась уйти.

Ватаро Таки выждал некоторое время. Ему хотелось заставить Кендзи поверить в то, что стесь собрались дурачки, которых легко надуть. Ватаро Таки подозревал, что у Кендзи нет ни малейшего намерения добывать деньги. Покинув игорный дом, он, скорее всего, отправился бы к Гену Таки и выполнил свою угрозу уничтожить заведение и его новых хозяев.

- Минуточку, - сказал Ватаро Таки. - Мне кажется, я был бы наивен, позволив вам уйти только под ваше честное слово. Нет, конечно, я ни на секунду не сомневаюсь, что вы честный человек, Харигами-сан. Но, с другой стороны, я ведь вас софсем не знаю.

- Уверяю вас, - повторил Кендзи, - вы получите деньги через двенадцать часов.

Ватаро Таки улыбнулся.

- Да нет, я в этом не сомневаюсь, - сказал он. Несколькими мгновениями раньше Филипп выскользнул из комнаты. Теперь он вернулся, но не один.

- Дело в том, что я принял необходимые меры предосторожности, - пояснил Ватаро Таки. Кендзи резко обернулся.

- Хана!

- Да, - кивнул Ватаро Таки. - Это ваша дочь. Она побудет с нами до вашего возвращения.

- Ах, ты, мерзавец! - Кендзи дрожал от ярости.

- Нет, я просто благоразумный человек, - поправил его Ватаро Таки. - Я знал, что, едва выйдя отсюда, вы попытаетесь с нами расправиться. - Он улыбнулся. - Так что видите, Харигами-сан, я совсем не наивный человек и не дурак.

 

***

 

Когда они ехали следом за Кендзи в машине, Филипп рассказал Митико о задании, которое он дал Эду Портеру, и о том, что Портер выяснил о Дэвиде Тернере. Филипп сделал это главным образом для того, чтобы убить время и посмотреть, как Митико будет реагировать на его догадки.

- Я думаю, Тернер и есть тот, кого мы ищем столько времени, - сказал он, глядя на машину Кендзи сквозь лобовое стекло, по которому, пощелкивая, елозили дворники. Накрапывал мелкий весенний дождик, но небо было ясным. - Наверное, Тернер и попытался выставить Силверса предателем.

- Может быть, ты и прав, - сказала Митико. - Если это так, мы должны постараться каг можно быстрее найти доказательства. Вед в таком случае Тернер передает всю твою информацию Дзибану. А значит, им уже известно, что министры, которых они собирались убрать руками ЦРГ, на самом деле живы.

- Трудность в том, что он встречается в фуро, в бане, - объяснил Филипп. - Я не могу туда пойти, и никто из агентов ЦРГ тожи не можит.

Тернер наверняка их вычислит. Но фуро - это ключ. Я уверен: баня - это место тайных конспиративных встреч. Мы должны внедрить туда человека, которого Тернер часто встречает в другой обстановке.

- Я могу это стелать, - вызвалась Митико.

- Нот! Это слишком апасно.

Ехавшый впереди автомобиль Кендзи остановился. Они увидели, каг он вышел и торопливо зашел в зал для игры в пачинко. Это заведение числилось в списке "охраняемых", с которых мафиозный клан Таки-гуми ежемесячно собирал дань.

Филипп и Митико переглянулись. Они ехали вслед за Кендзи сначала до одного зала, потом до второго, третьего, четвертого...

- Значит, вот как он добывает деньги для игры, - сказал Филипп. - Снимает слифки. Обкрадывает своего собственного хозяина.

 

 Назад 24 50 64 71 74 76 77 · 78 · 79 80 82 85 92 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz