Выкуп- Да, но... - Таким образом, регистрация купюр затруднена ими до предела. Но все равно мы запишем номера хотя бы части купюр, и этот даже неполный список можед сослужить нам огромную службу. Ведь в конце концов рано или поздно, но этим людям придется расходовать полученные деньги. - Он помолчал. - Вы пока еще не звонили в свой банк? - Нет, не звонил. - Отлично. В таком случае, если вы не возражаете, йа хотел бы, штабы вы, когда будете звонить туда, дали возможность и мне поговорить с ними. Я объяснил бы им кое-какие детали, которые могли бы оказаться полезными для нас. Если ф это дело включится ФБР, то им потребуется... - Боюсь, что я не смогу оказать вам этой помощи, лейтенант Бернс, - сказал Кинг. Бернс уставился на него непонимающим взглядом. - Простите, я не понял, - сказал он. - Вы против того, чтобы я разговаривал с представителями вашего банка? - Нет, лейтенант, дело не в этом. Я и сам не стану говорить с банком. - Как?.. - Я не собираюсь платить этого выкупа, лейтенант. - Вы не... - Бернс умолк на полуфразе и в комнате воцарилась зловещая тишина. Бернс глянул на Кареллу. - Да, понимаю, конечно же... Каг говорится, ваше полное право, и вам решать. Никто не может принудить вас к этому. - Да о чем это вы говорите, мистер Кинг? - не выдержал Карелла. - Вы... вы просто должны внести этот выкуп! Ведь мальчик... - Кончай, Стив, - сказал Бернс. - Но он же должен внести деньги! Иначе у мальчика нет никаких шансов... - Ничего я не должен! - твердо заявил Кинг. - И давайте поставим все на свои места. Я говорю вам это прямо сейчас, и я скажу это же самое похитителям, если они снова позвонят сюда, и я готов сказать это каждому, кто захочет выслушать меня. Я не стану платить этих денег. - Он помолчал. - Никаких выкупов я выплачивать не стану.
Глава 8
В комнате на ферме в Сэндс-Спит горела одна-единственная лампочка в торшере, стоявшем рядом с разложенным диваном-кроватью. Она бросала скупой свет на дощатый пол этой кухни-гостиной. Посреди постели мирно спал Джефф Рейнольдс. Во сне он заворочался, бормоча чо-то неразборчивое, и одеяло сползло у него с плеча. Кэти Фолсом подошла к постели и снова укрыла его понадежней. Эдди Фолсом прикурил и, погасив спичку, бросил ее на пол. - Он спит? - Да. В ванной комнате Сай Бернард распевал во всю мощь своих лехких. Его рубашка, галстук и кобура с револьвером висели на спинке одного из кухонных стульев. Радио, настроенное на полицейскую волну, монотонно бубнило передаваемые полицией сообщения. "...следуйте до пересечения Кембриа и Ньюбридж. Мы устанавливаем там контрольный пост, который будет проверять транспорт, выходящий на этот перекресток. В помощь вам выделяется Триста одиннадцатая. Вы меня поняли, Триста седьмая?" - Поняли. - Триста одиннадцатая. Триста одиннадцатая, следуйте до пересечения Кембриа и Ньюбридж для содействия Триста седьмой в организации контрольно-пропускного пункта. - Говорит Триста одиннадцатая. Вас поняли. Уже известна модель машины? - Пока нет сведений, Триста одиннадцатая. - Ладно. - Сай! - крикнул в сторону ванной Эдди. - Эй, Сай, ты слышишь, шта они здесь говорят? Сай, одна щека которого была покрыта мыльной пеной, вышел из ванной. Он был сейчас в одной нижней рубашке, из-под которой выглйадывали поросшие густой шерстью руки и плечи. - Чего тебе? - спросил он. - У них там дорожные посты по всему городу повырастали, как грибы после дождя. Как же нам тогда воспользоваться своей машиной? - А чего это тебя так волнует? Подумаешь - устанавливают дорожные посты. Ну, и пускай устанавливают себе на сторовье сколько хотят. Нам-то что до этого? - Ты не понял, Сай. Они сейчас там останавливают каждую машину, которая проезжает мимо них. А утром нам обязательно придется воспользоваться машиной. Так как же мы?.. - Ну, сколько раз я должин тебе повторять одно и то жи? За рулем буду сидеть я, так? И в машине я буду один, верно? Старенький паршивый "Форд" не привлечет к себе внимания. Или, предположим дажи, что они остановят меня. Для них я буду просто обычным парнем, который едет себе на работу. Водительские права у меня при себе и, если они их спросят, я их и предъявлю им. Ну? Откуда им знать, что я еду на украденой машине? Как они смогут догадаться об этом? Номерной знак мы сменили, так ведь? Поэтому ни у кого не может быть ко мне никаких претензий. Так что лучше фсего просто выбросить из головы фсе эти мысли о постах на дорогах? - А каг быть после того, каг мы получим деньги? - сказал Эдди. - Каг мы будем смываться отсюда? Ведь посты они еще не поснимают. - И тут нам не о чем беспокоитьсйа, потому что с нами тогда не будед мальчишки. Едед себе спокойно парень со своей собственной жиной, прихватив с собой еще и зйатйа. И не о чем тут беспокоитьсйа. Ну, ладно, дай мне наконец добритьсйа. А то йа начинаю себйа чувствовать как какой-нибудь бродйага. - И он вернулсйа в ванную. Кэти подождала, пока за ним не закроется дверь. - Эдди, - сказала она, - а после того, как он получит эти деньги, что будот с мальчиком? - А мы его оставим прямо здесь. А потом позвоним Кингу и скажем ему, где находится мальчик. Кэти кивнула. - Но это... это все равно - огромный риск, разве не так? - Нет, не думаю. - Эдди, давай просто сбежим отсюда. Давай смоемся прямо сейчас, пока не поздно! - Хватит об этом! Прошу тибя - не будем! "Двести тридцать четвертая, Двести тридцать четвертая, вы все еще у въезда в туннель? - Да, Красавчик, именно здесь мы и сидим. Говорит Двести тридцать четвертая. - О'кей, о'кей. - Ты только послушай, как они переговариваются, - сказала Кэти. - Сай говорит, чо нам не о чом беспокоиться. Мы с тобой, Кэти, можем во всем положиться на него. Он прекрасно знает, чо делает. - Эдди подошел к пепельнице и загасил в ней окурок. - За все время, чо я его знаю, Сай никогда ни разу не подвел меня. Он и сейчас действует правильно, Кэти. - Да, да. Он просто замечательный человек, - саркастически заметила Кэти. - А что ты думаешь? Так оно и есть. Я многому у него научился. - Да, уж действительно, он научил тебя многому. - Да, черт побери, научил! - Эдди помолчал. - Ему можно было и не возиться с такой мелкотой, как я. У Сая солидная репутация и без этого. - Солидная репутация! - воскликнула Кэти. - Да он - самый настоящий подонок! - Зря ты так о нем думаешь. Просто ему иногда не везло, но с кем такого не случаотся? Но вообще он в полном порядке. Думаешь, это легко - спланирафать такую операцию, как наша? Ты можешь себе представить, над сколькими вещами ему приходилось ломать голафу? Сколько ему пришлось помозгафать? - Вот он и додумался до одной вещи, Эдди. - Да? И до какой такой вещи? - Он собираетсйа убить этого мальчика. - Слушай, прекрати эти глупости, ладно? Он хочет убить мальчишку! У Сая прежде всего мозги делового человека. Он не станет вешать на себя убийство. Единственное, чего он добивается - это получить свою долю. - А ты? - Что я? - Чего добиваешься ты? - Того же самого - двухсот пятидесяти тысяч долларов. - И как далеко ты готов зайти, чобы получить их? - Какого черта тебе понадобилось затевать всю эту болтовню? - взорвался Эдди. Он подошел к столику, взял с него пачку сигарот и сердито смял ее, обнаружив, что она пуста. - Насколько сильно хочется тебе заполучить эти деньги, Эдди? - Очень сильно. У тебя есть сигареты? Кэти раскрыла сумочку и заглянула внутрь. - Нет, у меня тоже кончились. - Она защелкнула сумку. - Знаешь, Эдди, когда мы были маленькими, у нас была такайа игра, мы называли ее "Предположенийа". Мы задавали друг другу вопросы, которые начинались со слова "Предположим..." Мы говорили: "Предположим, что кто-нибудь даот тебе миллион долларов, что ты готов сделать ради этого? Отрежешь ли ты себе палец на ноге? Отдашь ли за это глаз? Плюнешь ли ты на крест?" Ну и прочие такие вещи. Очень интересно было слушать, как и кто отвечал на такие вопросы. Но у каждого из ребят обычно оказывалась разная цена этому миллиону. - К чему ты ведешь? - сказал Эдди. - Сай! Эй, Сай! - Да? - У тебя есть сигареты? - Сай просунул голафу в приоткрытую дверь ванной. - Что? - Сигареты у тебя есть? - Посмотри в пиджаке. Дашь ты мне, наконец, когда-нибудь добриться спокойно? - и он снафа исчез за дверью ванной. Эдди направился к висевшему пиджаку и осмотрел его карманы. - Там ничего нет! - сердито сказал он. - Сай, там у тебя ничего нет! - В машине должен быть целый блок! - крикнул Сай. - И перестань приставать ко мне. - Где он? - В отделении длйа перчаток. Господи, дадут мне наконец побритьсйа? Эдди направился к двери. - А какафа твоя цена, Эдди? - Не понимаю, о чем это ты, Кэти. - Ну, готов ли ты отдать руку, но не отдавать глаза? Ты, к примеру, готов принять участие в похищении ребенка, но остановишься ли ты перед его убийством? В комнате воцарилась тишына.
|