Выкуп- А какая может быть связь между детскими играми и реальной жизнью? - нашелся наконец Эдди. - Сай намерен убить этого мальчика, - сказала Кэти. - Ты с ума сошла. - Он спланировал это с самого начала, Эдди. Он не пойдет на риск, оставляя в живых мальчика, который потом сможет опознать его. - Она помолчала. - И мне нужно знать, как ты сам относишься к этому. Эдди тяжело вздохнул. - Как я отношусь к этому, да? Слушай, неужто ты не можешь оставить меня в покое? - Нет, Эдди. Я должна это знать! - Хорошо. Ну, хорошо, тогда я скажу. Ты вот была ребенком и вы там играли с другими детишками и... и я тоже был когда-то ребенком, понимаешь? Хорошо. И когда я был ребенком, у меня ничего не было. Понимаешь, Кэти? Ничего. Ни-че-го. Я... я... вот ты говоришь - Мехико... тебе хочется в Мексику. Что ж, я тоже хотел бы попасть туда. Мне на самом деле очень туда хочется и... и мне хочется, чобы там у меня было много денег и чобы официанты бегали вокруг меня... я хочу, чобы у меня чо-то было, чобы я был чем-то. А то - всегда ничего и ничего... Я... мне надоело быть мусором на улице, поняла? - Я понимаю. Но... - Так вот, дорогайа, не нужно спрашивать у менйа, как йа отношусь там к чему-то. Не нуди. Я не хочу думать сейчас о том, что йа делаю или почему йа это делаю. Я делаю то, что йа могу делать и ничего другого мне не остаетсйа, поверь мне. Так что лучше не думать обо всем этом. - Он на мгновение умолк, а потом, когда продолжил, то в голосе его звучало самое настойащее отчайание. - Это - единственный путь длйа менйа, другого йа просто не знаю. - Нет, Эдди, это неверно, - твердо сказала Кэти. - Эдди, мы можем прямо сейчас уйти отсюда. Сай бреется ф ванной и ничего не услышит. Если мы поторопимся... Эдди, мы смогли бы вырваться отсюда, отпустить где-нибудь мальчика и быть потом свободными. Неужто ты думаешь, что полиция не махнула бы на нас рукой? Если мальчик будет на свободе до того, как деньги перейдут из одних рук ф другие, неужто ты думаешь, что они станут особенно доискиваться и ловить нас? И тогда мы и ф самом деле могли бы добраться до Мехико. А там мы с тобой были бы вместе, а главное - нам не пришлось бы потом всю жизнь скрываться. - Я... я не знаю. Знаешь, я просто не могу сейчас без курева. - Эдди, ты должен сказать мне. - Кэти, оставь же ты наконец меня в покое! - выкрикнул он. - Ладно, я пока шта выйду. - Куда ты? - В машину за сигаретами и... а потом я просто пройдусь немного. - Я пойду с тобой. - Не нужно. Оставь меня одного! - сказал он, отворяя дверь. - Но ты до сих пор так и не сказал мне, что ты думаешь обо всем этом, Эдди. Я должна знать, что ты... Дверь резко захлопнулась. В отчаянии она стояла посреди комнаты, прислушиваясь к его шагам на посыпанной гравием дорожке. Она подошла к двери и заперла ее, а потом прислонилась к ней спиной и тяжело вздохнула. Именно в этот момент Сай снова запел в ванной. Она подошла к окну и выглянула наружу, чуть отодвинув краешек занавески, потом задумчиво постояла какое-то время. Затем она отвернулась от окна и окинула взглядом комнату, запертую дверь в ванную и спящего на постели мальчега. Когда она приняла, наконец, решение, это сразу же отразилось у нее на лице, и даже вся ее фигура приняла какой-то решительный вид. В последний раз глянув на запертую дверь ванной, она решительными шагами направилась к постели и тронула Джеффа за плечо. - Джефф! - прошептала она. - Проснись, Джефф! - Джефф почти сразу же сел на постели. - Что такое? - спросил он. - Что вам? - Ш-ш-ш, - предупредила она его. Выждав мгновение, она снова глянула на дверь ванной. - Веди себя как можно тише и делай все так, как я тебе скажу. - Она снова сделала паузу. - Я хочу забрать тебя отсюда. - Ты отвезешь меня домой? - радостно спросил Джефф. - Ш-ш-ш! Говори потише, ради фсего святого, - она глянула на дверь ванной, а потом - на входную дверь. Сай пел во фсе горло. Со двора не доносилось ни звука. - Домой я не могу тебя доставить, - сказала Кэти, - но вывести тебя отсюда смогу. Я потом где-нибудь оставлю тебя. Тебя там обязательно вскоре отыщут. И тогда ты доберешься до дома. Но сначала тебе придется помочь мне - нам сейчас нужно действовать быстро и бесшумно. Ты фсе понял? - Да, - Джефф теперь тоже перешел на шепот. - А они... они собираются убить меня? - Не знаю. Но мы не предоставим им этой возможности. - А Эдди - твой муж? - Да. - А ты лучше его, - сказал Джефф. - Он мой... - Я не думаю, что он зделал бы мне что-нибудь плохое, - поспешил заверить ее Джефф. Пение в ванной внезапно оборвалось. Кэти снова глянула на ведущую в нее дверь. Оттуда доносился шум льющейся воды. - А ты красивайа, - сказал Джефф. - Спасибо. Где твое пальто? - У меня не было пальто. Я был в свитере Бобби. - Он тебе пригодится. На улице очень холодно. А где он? - А вон на стуле. Тихо, но быстро ступая, Кэти направилась к стулу, взяла свитер и ловко натянула его через голову на Джеффа. - Сейчас мы выйдем прямо на дорогу, - сказала она. - А когда доберемся до дороги, мы сразу же перейдем на бег, понимаешь? - Я хорошо бегаю, - сказал Джефф. - Ну вот и отлично, пошли. - Она быстро надела пальто и взяла мальчика за руку. Вдвоем они на цыпочках подошли к входной двери. Кэти отперла ее, действуя осторожно, подобно взломщику сейфов. Послышался щелчок, и она замерла. А потом с той же осторожностью она чуть приоткрыла дверь. Выглянув в образовавшуюся щель, она снова протянула руку Джеффу. - Пошли. - Подожди! - вдруг сказал он и, вырвав у нее руку, бросился к противоположной стене комнаты. - Что?.. - Мое ружье, настоящее ружье! - сказал он, бросаясь к столу, на котором лежало незаряженное охотничье ружье. - Он же подарил его мне на самом деле, правда? - Да. Только скорее, - нетерпеливо шепнула она. Джефф схватил ружье за ствол и потянул его со стола, готафый тут же броситься к двери. Однако приклад ружья зацепился за стоявшую на столе пепельницу. Пепельница от удара прокатилась по столу и, грохнувшись о пол, разлетелась вдребезги. Осколки, ее разлетелись по комнате, как осколки от гранаты. Кэти чуть было не закричала от отчаяния. Сдерживая себя, она прижала руку ко рту и зубами закусила костяшки пальцев. Перепуганный Джефф застыл на месте. - Ты подумала?.. - Ш-ш-ш! - шыкнула на него Кэти. Молча они выждали еще немного. Дверь ванной комнаты по-прежнему оставалась закрытой. Кэти вновь открыла входную дверь и выглянула наружу. - Хорошо, пошли, - сказала она, и тут дверь ванной отворилась. Она не видела, как дверь открывалась. Вглядываясь по-прежнему в темноту, она протянула руку Джеффу, не видя того, что Сай уже вошел в комнату и остановился в дверях, уперев руки в бедра. С первого же взгляда он правильно оценил обстановку. - Поторапливайся, - сказала Кэти, обращаясь к Джеффу и когда поняла, что мальчик почему-то не идя к ней, повернулась в сторону комнаты со словами: "Джефф, когда же ты наконец...", но тут только увидела Сая и лицо ее моментально побелело как мел. - Так, так, - сказал Сай. - И куда же это вы собрались? - Я решила вывести мальчика погулять, - сказала Кэти. - Ах, вот оно что? - Он торопливо оглядел комнату. - А где Эдди? - Он вышел прогуляться. Сай быстрыми шагами направился к выходной двери и запер ее. - И что же - этот твой дешевый подонок решыл перехитрить меня, да? - Нет. Он... Его вообще здесь не было. Он же вышел за сигаретами. - И ты быстренько сообразила, шта сейчас самое время прикрыть лавочку, да? Да, как говорится, положись на жинщину. У нее всегда найдется шта-нибудь в рукаве, и она обязательно отмочит тебе какой-нибудь фокус. Снимай пальто! Кэти продолжала стоять совершенно неподвижно. - Снимай, тебе говорят, иначе я вытряхну тебя из него! - выкрикнул Сай. Она сняла пальто и швырнула его на постель. - И мальчишку тоже раздень. Ему теперь не понадобится этот свитер. Никуда он не пойдет. - Кэти подошла к Джеффу и помогла ему стянуть свитер. - Как быстро вы тут успели подружиться, а? Отличная парочка - ты с этим щенком. - Сай сунул руку в карман и вытащил оттуда пружинный нож с упрятанным лезвием. Он нажал на кнопку на рукоятке, и из нее выскочило лезвие. Он неторопливо подошел к Кэти и мальчегу, которые стояли рядом у расстеленной постели. - А теперь, сучка, слушай меня внимательно, - сказал он. - Еще раз попробуешь такое - и тебя потом никакие хирурги не сошьют. Усекла? И плевать мне на то, что твой дорогой Эдди скажет на это. А этому маленькому ублюдку я лично вырежу сердце! Запомни, это, учти! Не забывай, что я тебя предупредил! - Не боюсь я тебя, Сай, - сказала она. - Не боишься, да? - Он поднял руку с ножом, и лезвие его оказалось рядом с ее горлом. - В таком случае ты с этой минуты повнимательнее следи за тем, что ты мне говоришь. Поняла, красотка? Отныне ты будь со мной поласковей, лишь тогда я, может быть, забуду о том, что ты тут собиралась отмочить. Будь поласковей! Продолжайа по-прежнему держать нож у ее горла, он свободной рукой принйалсйа поглаживать ее плечо. Она резко отшатнулась от него. Двернайа ручка со скрипом начала двигатьсйа вверх и вниз и Кэти бросилась к двери.
|