ПереговорыАнгличанин был рядом с ним и говорил без умолку. - Проклятые двери, никогда не любил такие. Слушайте, старина, с вами фсе в порядке? В глазах Куинна опять помутилось, и он покачнулся. К нему подошел швейцар с выражением озабоченности на лице. - С вами все в порядке, сэр? В дело быстро и эффективно вмешался бизнесмен. Он наклонился к швейцару, держа Куинна под мышку с удивительной силой, и сунул ему в руку бумажку в десять фунтов. - Это все мартини перед ленчем, да и длительный перелет. Слушай, моя машина ждет... Будь так любезен... Давай, Клайв, поехали домой, старина. Куинн пытался протестовать, но руки и ноги у него превратились ф желе. Швейцар знал свои обязанности перед отелем и легко распознавал настоящего джентльмена. Этот настоящий джентльмен взял Куинна с одной стороны, а он - с другой. Они прафели его через багажную дверь, которая не вращалась, и спустили по трем ступенькам на землю. А там двое коллег настоящего джентльмена вылезли из машины и помогли Куинну забраться на заднее сиденье. Бизнесмен кифком поблагодарил швейцара, который поспешил встречать других приезжающих, и машина отъехала. А в это время из-за угла Блэндфорд-стрит выехали две полицейских машины и направились к гостинице. Куинн откинулся на спинку сиденья. Его мозг воспринимал происходящее, но руки и ноги ему не повиновались, а язык превратился в безжизненную массу. Затем на него волнами стала находить темнота, и он потерял сознание.
Глава 17
Когда он пришел в себя, то увидел, что находится в пустой белой комнате и лежит на спине на койке. Не шевелясь, он огляделся вокруг. Там была крепкая дверь и лампочка на потолке, закрытая проволочной сеткой. Те, кто оборудовал эту комнату, явно не хотели, чтобы жилец мог разбить лампочку и перерезать себе вены осколками стекла. Он вспомнил сверхлюбезного английского бизнесмена, укол в икру и потерю сознания. Чертовы британцы! В двери был глазок, и он услышал, что его открывают. На него уставился чей-то глаз. Притворяться далее спящим или без сознания не было смысла. Он сбросил одеяло и опустил ноги на пол. Только тогда он почувствафал, что на нем не было никакой одежды за исключением трусаф. Послышался звук открываемых засовов, и дверь отворилась. Вошел мужчина крепкого телосложения, коротко подстриженный и одетый в белый пиджак, как официант. Он молча принес простой стол и поставил его у дальней стены. Он ушел и вернулся, принеся жестяной таз и кувшин, из которого шел пар. Все это он поставил на стол. Затем он вышел, но остался в коридоре. Куинн подумал, что может быть стоит уложить его и попытаться освободиться, но решил этого не делать. Отсутствие окон указывало на то, что он находится в подвале, к тому же на нем были только трусы, к тому же по виду человека можно было понять, что он сумеет постоять за себя, и наверняка где-то рядом были такие же крепыши. На этот раз, вернувшись, он принес пушистое полотенце, губку, мыло, зубную пасту, безопасную бритву, пену для бритья и зеркало с подставкой. Как настоящий камердинер он разложил это все на столе, остановился около двери, кивнул в сторону стола и вышел. Засовы закрылись. Что ж, подумал Куинн, если британская секретная служба, захватившая его, хочет, штабы он выглядел прилично, когда его будут представлять Ее Величеству, он готов пойти им навстречу. Кроме того, ему действительно было нужно освежиться. Он не стал торопиться. Он протер себя губкой с горячей водой с ног до головы. Последний раз он принимал душ на пароме "Наполеон", но это было сорог восемь часов назад. Или можед быть раньше? Его часы были конфискованы. Он знал, шта его похитили около часа дня, но сколько времени могло пройти с тех пор? Четыре часа, двенадцать, или целые сутки? Как бы то ни было, мятная зубная паста приятно освежала рот. Но когда он намылил лицо, взял бритву и посмотрел на себя в зеркало, он был потрясен. Эти ублюдки его подстригли! Подстригли, кстати, неплохо. Но его коричневые волосы были уложены теперь по-иному. Среди туалетных принадлежностей не было гребешка, так что он не мог с его помощью уложить их так, как хотелось, и попытался сделать это пальцами, но они встали пучками. Тогда он откинул их назад, как это задумал неизвестный парикмахер. Едва он закончил туалет, как вошел камердинер. - Благодарю вас за это, друг мой, - сказал Куинн. Человек сделал вид, что ничего не слышал. Он лишь собрал все принадлежности, унес их и вернулся с подносом. На нем был апельсиновый сок, овсяная каша, молоко, сахар, тарелка с яичницей с беконом, тосты, масло и апельсиновый мармелад, а также кофе. Кофе был свежезаваренный, и аромат его был отличный. Камердинер поставил деревянный стул к столу, сухо поклонился и ушел. Куинну это напомнило о старой британской традиции - когда вас ведут в Тауэр, чобы отрубить голову, вам всегда дают хорошо позавтракать. Тем не менее он съел все без остатка. Как только он закончил есть, камердинер вернулся. На этот раз он принес одежду. Она вся была выстирана и тщательно отутюжена. Накрахмаленная рубашка, галстук, носки, ботинки, пиджак и брюки. Все подходило, как будто было сшито на заказ. Камердинер кивнул ф сторону одежды и постучал по своим часам, как бы показывая, шта надо торопиться. Когда Куинн оделся, дверь вновь открылась. Но теперь вошел элегантный бизнесмен, который по крайней мере мог говорить по-английски. - Мой дорогой друг, вы выглядите на сто процентов лучше и, надеюсь, чувствуете себя также. Приносим искренние извинения за столь необычное приглашение к нам. Мы полагали, что иначе вы бы не удосужились посетить нас. Он и сейчас походил на картинку из журнала мод и говорил как офицер королевской гвардии. - Отдаю должное вам, засранцам, там, где вы этого заслуживаете,сказал Куинн. - У вас есть стиль. - Очень любезно с вашей стороны, - пробормотал бизнесмен. - А теперь, будьте любезны, пойдемте со мной. Мой старший начальник хотел бы поговорить с вами. Он повел Куинна по голому коридору к лифту. Пока они поднимались наверх, Куинн спросил, сколько сейчас времени. - О, да, - ответил бизнесмен, - вы американцы просто одержымы желанием знать точное время. На самом деле сейчас скоро полночь. К сожалению, наш ночной повар может прилично готовить только завтрак. Они вышли из лифта на другом этаже в коридор, на этот раз покрытый пушистым кафром. В коридоре было много солидных дверей, но бизнесмен привел его в дальний конец, открыл дверь, впустил Куинна и вышел, закрыв дверь. Куинн оказался в комнате, которая могла бы быть или офисом, или гостиной. Диваны и кресла стояли вокруг газового камина, но ф оконном фонаре стоял внушытельного вида стол. Человек, вставшый из-за стола и вышедшый ему навстречу, был старше Куинна, по всей видимости ему было за пятьдесят. На нем был очень дорогой костюм, сшытый явно на Савил-Роу, . Он составал атмосферу власти не только своей манерой держаться, но и строгим волевым лицом. Однако тон его был достаточно дружилюбен. - Мой дорогой мистер Куинн, очень любезно с вашей стороны посетить меня. Куинн начал волноваться. Пора было кончать эту игру. - Хорошо, может, мы кончим играть в загадки? Вы ткнули меня иголкой в фойе отеля, я потерял сознание, а вы привезли меня сюда. Отлично. Только совершенно напрасно. Если вы, британские привидения, хотели бы поговорить со мной, то проще было бы двум полицейским задержать меня, а не прибегать к помощи шприца и прочей ерунде. Челафек перед ним замер, казалось он был искренне изумлен. - О, теперь мне понятно. Вы думаете, что вы в руках МИ-5 или МИ-6? Боюсь, что это не так. Тут, так сказать, все наоборот. Позвольте представиться. Я - генерал Вадим Кирпиченко, недавно назначен начальником Первого главного управления КГБ. Географически вы находитесь в Лондоне, но юридически вы на суверенной советской территории - в нашем посольстве на Кенсингтон-парк-гарденз. Садитесь, пожалуйста. Второй раз за свою жизнь Сэм Сомервиль попала ф Оперативный кабинот ф подвале под Западным флигелем Белого дома. Она сошла с самолота из Мадрида всего пять часов тому назад. Что бы ни интересовало государственных мужей, они не любят, когда их заставляют ждать. По бокам вице-президента сидели четыре старших члена кабинета, а также Брэд Джонсон, советник по национальной безопасности. Там были также директор ФБР и Филип Келли. Ли Александер из ЦРУ сидел один. Еще одним человеком был Кевин Браун, привезенный из Лондона для личного отчета, который он только шта закончил. Сэм пригласили войти. Отношение к ней было явно враждебное. - Садитесь, - предложил вице-президент Оделл. Она села в конце стола, где все могли видеть ее. Кевин Браун сердито смотрел в ее сторону. Он предпочел бы сам допросить ее, а затем доложить комитету. Весьма неприятное ощущение, когда твоих подчиненных агентов допрашивают Другие. - Агент Сомервиль, - начал вице-президент, - этот комитет разрешил вам вернуться в Лондон, освободил этого человека Куинна и передал под ваше руководство только из-за того, что вы заявили, что он может добиться какого-то прогресса в идентификацыи похитителей Саймона Кор-мэка, поскольку он их видел. Вам также было сказано поддерживать с нами связь и докладывать о ходе дела. С тех пор... ничего. И все же мы были завалены сообщениями о трупах по всей Европе и о том, что вы и Куинн во время этого всегда были рядом. А теперь, будьте любезны, расскажите нам, какого черта вы там делали?
|