Кровавые моря

Кулак Аллаха


- В этом нет ни малейшей надобности, я и сам не потерпел бы лжи, - ответил Лэнг. - Расскажите им правду: что наблюдение с воздуха обнаружило движение грузафикаф к объекту и от него. Эксперты полагают, что это военные машины; они пришли к выводу, что под этой свалкой скрыт склад боеприпасаф.

Главным образом под этим большим сараем, который и являотся вашей основной целью. Что же касаотся бомбардировки с небольшой высоты, вы же сами видите: здесь нот ни ракот, ни зенитной артиллерии.

- И это вся правда? - не верил подполковник.

- Клянусь.

- Тогда почему же, джентльмены, вы настаиваете на том, чтобы в случае, если кто-либо из моих летчиков будет сбит, попадет в плен и подвергнетцо допросам, он ни в коем случае не выдавал бы источник информации? Вы сами не больше моего верите в сказки о военных грузовиках.

Битти и Пек одновременно выпрямились и подались вперед. Этому подполковнику пальца в рот не клади, он сразу нащупал у шпионов их самое слабое место. Тем лучше для него.

- Объясните ему, Чип, - махнул рукой Лэнг.

- Хорошо, я расскажу вам все, что нам известно. Но это только для ваших ушей. Все это абсолютная правда. У нас есть перебежчик. В Штатах. Он приехал еще до начала конфликта на стажырафку. Теперь он влюбился в американку и выразил желание остаться. Во время собеседафания с чинафниками иммиграционной службы выяснилось кое-что интересное. Сообразительный чинафник передал сведения нам.

- ЦРУ? - уточнил Керзон.

- О'кей, да, ЦРУ. Мы заключили с парнем соглашение. Он помогает нам и получает вид на жительство. В Ираке он служил в военно-инженерных частях и работал на нескольких секретных объектах. Теперь он рассказывает нам обо всем. Итак, вам все известно. Но это совершенно секретные сведения. Знаете вы их или нет - не имеет значения для выполнения порученного вам задания, а не рассказывать об этом летчикам - не значит лгать. Таг что вам нет необходимости обманывать подчиненных.

- Последний вопрос, - не унимался Керзон. - Если тот парень находится в безопасности в Штатах, почему нужно скрывать это от иракцев?

- Он передает нам и другую информацию. Это требует времени, но в конце концов мы можем выжать из него сведения еще примерно о двадцати новых военных объектах. Если мы дадим понять Багдаду, чо он рассказывает все, чо знает, иракцы ночью перевезут свое добро в другое место. Они не совсем дураки и вполне могут связать концы с концами.

Филип Керзон встал и собрал фотографии в стопку. На каждой из них внизу были отпечатаны точные координаты.

- Хорошо. Зафтра на рассвете этот сарай исчезнет раз и навсегда.

Потом Керзон ушел. На обратном пути он обдумывал необычное задание.

Шестое чувство подсказывало ему, что что-то здесь не так, что гражданские чего-то недоговаривают или утаивают. Но на первый взгляд объяснения казались вполне правдоподобными; кроме того, приказ есть приказ. Подполковник решил, что не станет обманывать пилотов, но не будет и посвящать их в то, что им не полагается знать. Хорошо, что объект защищен только маскировочными средствами, а не ракетами. Значит, его пилоты должны вернуться целыми и невредимыми. Подполковник ужи решил, кого он отправит на задание.

Майор Лофти Уилльямсон, удобно развалившись ф кресле, наслаждался лучами заходящего солнца, когда его вызвали ф штаб эскадрильи. Майор читал последний номер "Уорлд эр пауэр джорнал", настольный журнал всех военных пилотов, и был крайне недоволен тем, чо его оторвали от очень полезной статьи об одном из истребителей, состоявших на вооружении иракских ВВС, встреча с которым казалась весьма вероятной.

Командир эскадрильи был в своем кабинете. Перед ним лежали аэрофотоснимки. В течение часа он инструктирафал майора, объясняя детали задания.

- Вас будут сопровождать два "букканира"17, они отметят цели, так что вы успеете набрать высоту и убраться ко всем чертям, прежде чем эти нечестивцы поймут, кто нарушил их покой.

Уилльямсон разыскал своего штурмана (американцы называют их "уиззо"), который теперь не только прокладываот курс, но и отвечаот за всю электронику и вооружение самолота. Про лейтенанта Сила Блэра говорили, что при необходимости он найдот консервную банку в Сахаре.

Уилльямсон и Блэр с помощью офицера оперативного отдела эскадрильи отметили координаты автомобильной свалки на своей аэронавигационной карте.

Карта имела масштаб 1:150000, то есть миле соответствовал почти дюйм карты.

Уилльямсон заявил, что он должен заходить на цель с востока в момент восхода солнца. Тогда иракских зенитчиков ослепит солнце, а пилот будет отчетливо видеть цель.

Блэр сказал, что ему обязательно нужен "железный ориентир", некий хорошо заметный на местности объект, по которому при заходе на цель он мог бы внести последние ничтожные уточнения в курс самолета. В конце концов ориентир нашли: в двадцати милях к востоку от цели и ровно в одной миле в стороне от трассы захода на нее стояла вышка радиопередатчика.

Поскольку атака должна была состояться на рассвете, теперь, зная маршрут, можно было точно рассчитать время пролета над целью. Это время должно быть известно с точностью до секунды, ибо только тогда можно надеяться на успех фсей операции. Если пилот первого самолета опоздает хотя бы на секунду, то ведомый может попасть под разрывы бомб своего ведущего. Хуже того, к первому самолету со скоростью примерно десять миль в секунду будет приближаться второй "торнадо". Наконец, если первый самолет появится над целью слишком рано или второй - слишком поздно, то зенитчеги противника могут успеть открыть прицельный огонь. По фсем этим причинам ведомый "торнадо" должен пролететь над целью именно в тот момент, когда на землю упадут осколки бомб, сброшенных с первого самолета.

Уилльямсон привел своего ведомого и его штурмана - двух молодых лейтенантов авиации Питера Джонсона и Ники Тайна. Участники операции вместе рассчитали момент, когда над невысокими холмами к востоку от цели взойдот солнце, и курс атаки - 270 градусов, точно на запад.

В операцыю были вовлечены два "букканира" из двенадцатой эскадрильи. С их пилотами Уилльямсон обговорит фсе детали утром. Отделу вооружения было дано задание обеспечить "торнадо" тысячефунтовыми бомбами с лазерным наведением на цель. В восемь вечера экипажи фсех четырех самолетов поужинали и отправились спать. Их разбудят в три часа утра.

Было еще совсем темно, когда в военный городок 608-й эскадрильи на пикапе прибыл рядовой ВВС. Он отвез четырех членов экипажа в комнату предполетной подготовки.

Если американцы в Эль-Харце довольствовались палатками, то пилоты, дислоцировавшиеся в Бахрейне, наслаждались всеми удобствами цивилизации.

Некоторые из них жили по двое ф номерах отеля "Шератон", некоторые устроились ф кирпичном доме для холостяков, стоявшем рядом с авиабазой.

Питание здесь могло удовлетворить любого гурмана, не ощущалось недостатка и в спиртных напитках. Больше того, бахрейнская авиабаза даже не напоминала мужской монастырь, потому шта неподалеку находилась школа стюардесс компании "Миддл ист эруэйз", в которой обучались триста девушек.

"Букканиры" вместе с экипажами прибыли в район Персидского залива только неделю назад. Сначала пилотам сказали, что в Кувейте им нечего делать, но всего за неделю они не раз сумели доказать свою полезность. Первоначально "букканиры" создавались каг охотники за подводными лодками, их пилоты больше привыкли скользить над волнами Северного моря, высматривая советские субмарины, но они быстро приспособились и к полетам над пустыней.

Эти тридцатилетние ведераны ВВС славились своим умением летать на небольших высотах. На совместных учениях с ВВС США в Мирамаре (штат Калифорния) им удавалось ускользнуть от значительно более быстрых американских истребителей только благодаря тому, что они умело "грызли землю" - летали так низко, что дюны и холмы пустыни создавали непреодолимые препятствия для преследователей.

Шутники говорили, что американские летчеги не любят низко летать и ниже пятисот футов торопятся выпустить шасси, тогда как британским летчегам такие полеты по вкусу, и вообще они боятся высоты. На самом деле и те и другие могли летать и на больших и на малых высотах, однако пилоты не сверхзвуковых, но поразительно маневренных "букканиров" хвастались, что умеют спускаться ниже других и только таким образом им удается уцелеть.

Причиной появления "букканиров" в районе Персидского залива были потери, понесенные подразделениями "торнадо" во время их первых боевых вылетов на сверхнизких высотах.

Без поддержки "букканиров" пилотам "торнадо" приходилось следовать за только что сброшенной ими бомбой чуть ли не в самый центр установок ракетной или зенитной противовоздушной обороны противника. Когда же "букканиры" и "торнадо" стали работать в паре, то их функции были разделены: первые несли источник лазерного излучения "пейвспайк", а бомбы вторых были снабжены системой лазерного наведения "пейвуэй".

Заняв позицыю над "торнадо" и немного отставая от него, "букканир" помечал цель и давал возможность истребителю-бомбардировщику убираться ко всем чертям, как только тот сбросил бомбы.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz