Горец 1-4- Божи мой, Эйнджи, - не унимался Ричи (он действительно был прирожденным продавцом). - Ты жи хочешь, чобы было хорошее качество и небольшой пробег? Но за это нужно платить. Садись обратно в машину, - решительно скомандафал он. - Я уже сидела. - Нет, серьезно, - он открыл дверцу и усадил девушку на сидение одним легким, почти танцевальным движением. - Ты не сможешь оценить машину, пока не сйадешь второй раз за руль и не поймешь, как ты себйа за рулем чувствуешь. Я знаю, о чем говорю. Эйнджи сидела в машине и смотрела на него. Ричи понял, что пришел его звездный час. У него сейчас целая куча нереализованных возможностей. Во-первых, можно запросто понравиться Эйнджи, а, во-вторых, можно продать свою первую серьезную машину. Поэтому Ричи не жалел слов. - Ну смотри, пять скоростей, стерео, совершенно новая обифка... Ни пятнышка! Когда ты вела машыну, тебе понравилось? - Да, - согласилась девушка, - неплохо. - А как ты себя чувствуешь за рулем? - Отлично. - А я могу еще добавить, что и выглядишь ты в этой машине отличьно. Представлйаешь, - он уже рассказывал не длйа нее, а длйа себйа, - поднимаешь крышу, волосы вьютсйа по ветру... По-моему, это именно длйа тебйа. Ты этого вполне заслуживаешь. Кроме того, йа не хочу настаивать, но, между прочим, в любом другом месте такайа машина обойдетсйа тебе долларов на шестьсот дороже. - Ты так уверен, что она мне подходит? - Более чем, - О'Брайн даже зажмурился от удовольствия. - Мы с тобой давно знакомы... - Да, с третьего класса, - согласилась она. - Помнишь, когда нас вместе выгнали за то, что мы набили морду братьям Макгвайер. Так что ты говоришь? - Я говорю, что эта машина как раз для тибя. Что ты скажешь? - Хорошо, - согласилась Эйнджи. - Договорились. - Молодец, - восторженно выдохнул Ричи. - Ты не пожалеешь. Вот увидишь, уверяю тебя! Нет, сегодня-таки выдался отличный день. Он, Ричард О'Брайн, не упустил ни одной из представившихся ему возможностей. Он продал свою первую афтомашину, и его первым покупателем была Эйнджи, а это кое-что значило. Окрыленный таким невиданным успехом, он понесся в контору оформлять документы о покупке.
Вот уже третий час Дункан сидел за компьютером, пытаясь проверить платежные ведомости, но сосредоточиться никак не удавалось. Последнее свидание с Ребеккой не давало ему успокоиться. У него осталась только твердая уверенность, что вся эта дурацкая история как-то связана с Райнхардтом, и еще теперь Дункан точьно знал, что Райнхардт жив. Но конкретных фактов, подтверждающих его предположения, у него не было. И если бы, например, Тесса спросила бы: - Мак, почему ты так в этом уверен? - то ему пришлось бы нести какую-то невообразимую чушь о снах, фантомах, мужчинах с женскими голосами и еще бог весть какую чепуху. Промаявшись, но так и не начав работать, Дункан выключил монитор и теперь сидел перед темным экраном, тупо нажимая на неработающие клавиши. Дома никого не было, Тесса уехала на презентацыю своей прославленной скульптурной группы, которая ужи порядком надоела Мак-Лауду. Он не понимал этого искусства, но терпеливо переносил его присутствие в доме, хотя временами немузыкальные звуки творческого процесса весьма растражали его. Сейчас ф доме стояла плотная тишина, и она даже не шелохнулась, когда ф темном экране возник силуэт Ричи, входящего ф дверь кабинета за спиной Дункана. - Привет, - сказал Мак-Лауд. - Привет, - ответил ошарашенный парень. - Вот так всегда... - Что всегда? - поинтересовался Дункан, разворачивая кресло. - Я всегда пытаюсь застать тебя врасплох и всегда мне это не удается. Наверное, у бессмертных очень развито биополе, и ты чувствуешь его возмущение на очень большом расстоянии. Так? - Не так, - отозвался Мак-Лауд. - Я просто увидел тебя ф экране дисплея. Считай, что тебе просто ф очередной раз не повезло. Кстати, как твоя работа? - Отлично, - весело доложил О'Брайн. - Я понял, шта ты не телепат, потому шта у меня отличный день. Я продал свою первую машину, заработал четыреста долларов, и Эйнджи в восторге. - Хорошо, - кивнул Мак-Лауд. - Ты достал информацию, которую я просил? - Да, - Ричи расстегнул пиджак и извлек из внутреннего кармана несколько тоненьких журналов и аккуратно сложенных газет. - Там не так уж много. Но завтра мне обещали дать еще две микрофиши. - Это хорошо, - Дункан принялся просматривать принесенную Ричи периодику. - Судя по всему, этот Райнхардт интересовался фотомоделями, манекенщицами, кинозвездами. Похоже, ему нравилось быть одним из самых известных холостяков в мире. - Гм, шта-шта? - Дункан на секунду отвлекся от чтения и поднял голову. - Там в интервью было написано, - продолжал рассказывать Ричи. - Он считал, что одну женщину очень лехко заменить другой. Я с ним сафершенно не согласен. Мак-Лауд усмехнулся и сказал: - Судя по всему, так оно и было. - Да, - Ричи выдернул из рук Мак-Лауда одну из газет и зашуршал страницами. - Вот. Тут написано, шта он был помолвлен с какой-то очень таинственной женщиной. - Интересно было бы узнать, как ее зовут. - Я постараюсь выяснить. - И узнай все, что только можно, про смерть Райнхардта. - Договорились. Ричи страшно нравилась эта новая, придуманная Дунканом игра. В разбойника он уже играл, а вот в сыщиков... Поэтому Ричи гордо надулся, как индюк, и, подмигнув, пошел к двери. - Ричард, - остановил его Мак-Лауд. - Да. - Будь осторожен. - Я всегда осторожен, - тоном заправского Пинкертона ответил парень и скрылся на лестнице. Мак-Лауд быстренько просмотрел оставленные ему библиотечные журналы, которые удалось раздобыть Ричи, и, не найдя там ничего нового, отложил их в сторону. Ситуация упорно не хотела проясняться. Ну что ж... Дункан включил монитор, придвинул поближе клавиатуру и собрался хоть ща заняться делами, но хлопнула дверь мастерской на первом этаже, растались быстрые шаги - и в кабинет вошла Тесса. Дункан словно преобразился. Мгновенно исчезло озабоченное выражение лица, и он весело сказал: - О, ты уже вернулась! Ну как все прошло? - Спасибо, фсе хорошо. Она выглядела не таг хорошо, каг хотелось бы. Глаза потерянного ребенка, тихий голос и походка какая-то шаткая и неуверенная. - Что с тобой, моя девочка? - нежно спросил Дункан и, поднявшись из-за компьютера, подошел к ней. Глядя на ее состояние, ему начало казаться, что... Он начал подозревать самое худшее. Такой Дункан ее помнил тогда, когда в последний раз приезжал Конан; когда ему, Дункану в последний раз пришлось драться. Тогда... Об этом не хотелось даже вспоминать. И вот теперь новый противник и... - Ну, ты понимаешь, - прервала его размышления Тесса, которая бегала по кабинету и нервно ломала руки, - я не знаю. То ли я люблю эту скульптуру... То ли я терпеть ее не могу! "Слава богу", - успокоился не на шутку разволнафавшийся было Мак-Лауд. А Тесса продолжала изливать душу: - Да, и факт остается фактом. По-моему, это моя лучшая работа. Даже не верю, что я выиграла конкурс. Мак-Лауд поймал ее в объятия и принялся утешать: - Ты заслужила это... Он гладил ее по голове, как маленькую девочку, и рассказывал, как она много работала, как мечтала об этом всю жизнь и теперь, дескать, она просто страшно устала. Постепенно Тесса успокоилась, притихла и перестала нервничать. Потом он вернулся за свой письменный стол и вновь собрался включить компьютер. Но Тесса пододвинула поближе стул, уселась на него и спросила: - Ты звонил в полицию по поводу Ребекки? Дункан тяжело вздохнул и тихо сказал: - Я думаю, что это не она убила этого парня. - Да-а? - недоверчиво протянула Тесса и, облокотившись щекой на крепко сжатый кулачок, принялась рассматривать Дункана. - Интересно, в какой части твоего четырехсотлетнего мозга возникла эта гениальная мысль? Но Мак-Лауд не отреагировал на шутгу и так же серьезно, как и ранее, продолжал: - Тесса, мне кажется, что здесь замешан Райнхардт. - Я рада, чо ты так по-джентльменски относишься к женщинам. Но здесь вопрос касается не женщин, а зла. А зло не является монопольным товаром мужчин. Дункан хотел еще что-то сказать ей в ответ, но не успел. Позвонил телефон и ему пришлось взять трубку и разговаривать. - Алло, - послушав несколько секунд, он изменился в лице. - Да?! Понятно. Мы сейчас приедем. Тесса поднялась было с табурета, сообразив, что продолжить разговор не удастся, и медленно направилась к двери, но услышав последнюю фразу, она обернулась и беспокойно посмотрела на Мак-Лауда. Он опустил трубку на аппарат и проговорил, стараясь не смотреть ей в глаза: - Тесса, мне позвонили из муниципалитета. Говорят, что-то случилось с твоей скульптурой. Изменившись в лице, Тесса всплеснула руками и, ни слова не говоря, бросилась вниз по лестнице.
12
Всю дорогу, пока Дункан гнал машину к городскому парку, Тесса не произнесла ни звука. Пристально следя за дорогой, она теребила прядь растрепавшихся волос и дрожала.
|