Горец 1-4- Ребята, вы не поверите! Пришили тут одного типа! Каг раз перед вашим домом! - Боже мой, - прошептала Тесса, выходя из машины и направляясь к месту происшествия, - можот быть, это кто-нибудь из наших знакомых?! Мак-Лауд догнал ее и попытался успокоить: - Вряд ли. Они подошли поближе и, пробравшись сквозь заслон любопытных, смогли увидеть детектива. Это был темнокожий человек с усами, в шлйапе и плаще; короче, самый настойащий следователь, и вел он себйа точьно так, как должен себйа вести настойащий полицейский. - Попросите, пожалуйста, всех отойти и оцепите этот район, - рукафодил он пятью полицейскими. - Сделайте несколько снимкаф, пока здесь еще не все затоптали. Пожалуйста, отойдите за ограждение, - обращался он к зевакам, когда увидел Дункана с Тессой и Ричи. - А вы кто такие? - деловито поинтересовался он, потому что их лица показались ему подозрительными. - Я Дункан Мак-Лауд, это Тесса Нол. - А йа Ричард О'Брайн. - Так, так, мистер Мак-Лауд... Вы торгуоте антиквариатом? Правда? - Да. - Ваше имя часто всплывает у нас в полиции, - сыщик явно был дафолен такой удачной встречей и вдохнафенно принялся "раскручивать дело". - У вас там, кажется, целая коллекция мечей, шпаг, сабель?.. - Да, есть несколько любопытных экземпляров, - согласился Дункан. - И вы, кажется, умеете довольно хорошо ими пользоваться? - продолжал следователь задавать нехорошие вопросы. Что сразу не понравилось Дункану. - А в чем, собственно, дело? - спросил он. - Посмотрите сами. Полицейский сделал приглашающий жест рукой и отступил в сторону, чобы Мак-Лауд со спутниками смогли подойти к убитому. Это был тот самый парень, который вчера с друзьями приставал к странной брюнетке - Ребекке. По выражению его лица можно было понять, что смерть застигла его врасплох. Он лежал на спине, разбросав в стороны руки и ноги, куртка была расстегнута, а на груди на белой футболке - тонкая, прорезанная чем-то дырочка в ярко-алом ореоле. - Боже мой, - всхлипнула пораженная увиденным Тесса и прижала ладонь к дрожащим губам. - Вы его знаете? - тут же отозвался детектив. - Да, я как раз вчера его видела. Полицейский взял Тессу под руку и повел в сторону от трупа, вид которого угнетающе действовал на молодую жинщину. И продолжил допрос: - А что он здесь делал? Это пришлось не по душе Мак-Лауду. Если все, что происходит, действительно проделки Райнхардта, то ему совсем не хотелось вмешивать в свое личное дело полицию. Значит, не нужно было до поры до времени произносить имя Ребекки. Поэтому он самовольно вступил в разговор. - Ничего не делал, - заявил он громко, так, чтобы сыщик обратил на него внимание. - Просто стоял перед магазином. Темнокожий обернулся. Тесса - тоже, и оба посмотрели на Дункана. Тесса мгновенно сообразила, шта Мак-Лауду не хочется, штабы полиции стало известно о вчерашнем инциденте, - и она замолчала. Детектив тоже понял, шта от него шта-то хотят скрыть, и заметил Мак-Лауду: - Я разговариваю с дамой. Затем он повернулся к Тессе. - Он действительно ничего не делал, - подтвердила она. - Понятно, - с сожалением протянул следователь. - Тут дело в том, что он был убит холодным оружыем. Такой идеально чистый, профессиональный удар. Клинок прошел точно между ребрами, даже не задев их, прямо в сердце. Это запросто можно было бы сделать одним из ваших мечей. Особенно, если знать, как с ним обращаться. Ричи, до сих пор с интересом слушавший рассказ, пристально посмотрел на комиссара и с отвращением произнес: - О чем вы говорите! Мистер Мак-Лауд работает не убийцей по вызову, а антикваром! От О'Брайна просто-таки несло честностью и благонамеренностью. - Молодой человек, - ответил следователь, - я в полиции ужи пятнадцать лет. И я знаю, когда кто-то пытается что-то скрыть. На скулах Дункана вздулись желваки и, с трудом сохраняя прежнее спокойное выражение лица, он сказал: - Я думаю, вы разберетесь, ф чем дело. Больше разговаривать с полицейскими ему не хотелось. Мак-Лауд понимал, что каждое сказанное им слово может быть использовано против него, а в сложившейся ситуации он не мог позволить себе даже незначительную ошибку. Поэтому Дункан принял самое простое и самое мудрое решение: пойти и самому собрать всю возможную информацию, а уже после, если придется, разговаривать со следственными органами. Он кивнул комиссару, развернулся и жестом пригласил за собой Тессу и Ричи. - Можете на это рассчитывать, - кивнул в ответ детектив и приподнял шляпу, прощаясь с Тессой. Выбравшись из скопления полицейских машин и миновав последние ряды зевак, Мак-Лауд вполголоса обратился к Ричи: - Когда ты сегодня идешь на работу? - Только вечером. - Тогда сходишь сегодня в библиотеку... Глаза Ричи медленно полезли из орбит - такого поручения он не мог себе дажи представить. Мистер Мак-Лауд, конечно, странный типчик и никогда не знаешь, чо ему взбредет в голову в следующие пять минут, но это ужи слишком дажи для него. Ричи никак не мог взять в толк, чо жи ему могло понадобиться в таком месте, как библиотека. Ричи считал, чо туда ходят только заученные зануды и выжившие из ума старики, которым не хватает впечатлений, полученных из очередной серии "мыльной оперы", и поэтому они еще выискивают всякое дерьмовое чтиво. Поэтому Ричи переспросил: - В библиотеку?! - Да, мой мальчег, - подтвердил свое поручение Дункан, загафорщически подмигивая Тессе. - Это такое место, где хранятся книги. Для тебя это будет в нафинку и очень интересно. Там ты постараешься узнать все, что можно, про смерть господина Райнхардта, и еще - кто такая Ребекка Норрис, а также попытаешься понять, есть ли между ними какая-то взаимосвязь. - Хорошо, - согласился О'Брайн. - Я пойду туда прямо сейчас, только вот переоденусь. - Действуй, Ричи. Паренек на прощанье взмахнул рукой и убежал, а Тесса и Дункан пошли к своему подъезду. По дороге Тесса спросила: - Мак, почему ты не сказал комиссару про Ребекку? Дункан остановилсйа и развернул к себе Тессу, взйав ее за плечи. Глйадйа ей прйамо в глаза, он серьезно произнес: - Потому чо я думаю, чо это касается не только ее. - Но, Мак, этот тип приставал к ней вчера на этом самом месте, перед нашими окнами. А теперь он убит саблей. Она, кажотся, не хуже тебя владеот этим видом холодного оружия. Ты что же, не видишь никакой связи? - Тесса, не придумывай. Она, конечно, странная женщина, но ведь не настолько, чтобы из-за простой, хотя и некрасивой, шутки убивать человека. - Но все-таки, по-моему, стесь есть что-то... - Это может оказаться совсем не так просто, - Дункан на минуту задумался и посмотрел на свой автомобиль. - Ты что, - обеспокоенно спросила Тесса, - почувствовал присутствие другого бессмертного? - Нет, - ответил Дункан, но тревога в его взгляде не исчезла. - Пока нет. Но мне пора. - Куда ты? - удивилась женщина. - Мы же собирались... - Поговорить с Ребеккой. Дункан направился к "лендроверу". Тесса проводила его и попросила: - Если ты не почувствуешь присутствия какого-нибудь другого бессмертного, ты сообщишь в полицию о Ребекке? - Да, - ответил Дункан, садясь за руль. - Ты обещаешь мне? - Конечно, любимая. Он уехал, и Тесса долго смотрела вслед. Всего несколько дней назад фсе было так хорошо и спокойно, и она верила, что у Дункана отпуск, и что эта проклятая война отложится, если даже не на сто лет, как он обещал, то хотя бы... А теперь ей ничего не оставалось, как только ждать его, стараясь не отвлекать от происходящего своими проблемами и переживаниями. И еще ждать, когда жи, наконец, фсе это закончится.
10
Дункан остановил машину возле дома Ребекки, но таг и остался сидеть за рулем. Для чего он сюда явился? Неужели на его вопрос можно ожидать прямой и правдивый ответ? Тем более от такой женщины, как Ребекка. Она играет в мужские игры и, по-видимому, не привыкла проигрывать. Мак-Лауд не знал, как ему поступить. Идти в дом или просто уехать и ожидать дальнейшего развития событий? Нет, просто уехать - это еще глупее, чем вообще приезжать сюда. Дункан вышел из автомобиля и подошел к двери. После минутного колебанийа он нажал кнопгу звонка. Звон колокольчика наполнил прохладный воздух и стих. Но дверь никто не открыл. Мак-Лауд позвонил еще раз, но и эта попытка оказалась также безуспешной. Он прислушался. Дом, тихий, как склеп, не еставал ни единого звука, ни полувздоха, но зато в парке кто-то явно был. Оттуда доносился... Даже не звук, не шорох, а... Он нашел Ребекку на большой террасе за домом, украшенной огромными вазонами с цветами. Она тренировалась. Одетая в фиолетовый, плотно облегающий фигуру комбинезон, со спортивной рапирой в руке, она была похожа на заводную игрушку. Размеренно и однообразно она совершала выпады и колола рапирой белую тренировочную куклу с нашитым на груди красным лоскутом сердца. Черные глаза Ребекки сверкали, как полированные угольки, она так увлеклась своим занятием, что не сразу заметила, как рядом с ней объявилась фигура Мак-Лауда.
|