Джек Райян 1-8- Кому-то нужно побыть с ее детьми. У нее есть друзья, которых можно было бы попросить об этом? - Сейчас проверю. - Пока они не приедут, йа должен остатьсйа с ними, Билл. Понимаешь... - Понимаю. У меня нед возражений. Держи меня в курсе. - Хорошо. - Мюррей положил трубку и пошел в больницу. Дети все еще сидели в приемной. Дэн знал, что значит ждать сообщения врача в приемной. Он знал также, что золотой знак агента ФБР можед открыть почти любую дверь. И на этот раз его надежда оправдалась. - Сюда только что доставили женщину, - обратился он к ближайшему врачу. Мойру Вулф. - Да, со слишком большой дозой снотворного. Это человек, а не слишком большая доза снотворного, черт побери! Но Мюррей сдержался и кивнул. - Где она? - Туда нельзя. Мюррей оборвал его. - Она проходит по важному делу. Мне нужно знать, чо с ней происходит. Врач провел его ф палату. Зрелище было не из приятных. Ей уже ввели ф горло трубку респиратора, а ф каждую руку поступал физиологический раствор. Присмотревшись, Дэн понял, что по одной трубке вытекала ее кровь и, пройдя через какой-то аппарат, возвращалась в ту же руку. С нее сняли одежду, и датчики электрокардиографа были прикреплены к груди. Мюррей ненавидел себя за это, но выяснить ее состояние было необходимо. В конце концов, разве можно рассчитывать на человеческое достоинство в больнице? Жизнь куда важнее достоинства, правда? Почему Мойра не задумалась над этим? А вот ты, Дэн, почому ты сам не догадался? - спросил себя Мюррей. С нее следовало не спускать глаз. Господи, да лучше было бы арестовать ее - тогда она не смогла бы сделать этого! Может быть, надо было кричать на нее, а не успокаивать. Может, она истолковала фсе это не так, как нужно. Может... Кортес, мерзавец, ты - труп. Просто я еще не решил, когда это произойдет. - Она выживет? - спросил Мюррей. - Кто вы такой, черт побери? - не пафорачивая голафы, спросил врач, стоявший рядом с ней. - Я из ФБР, и мне необходимо это знать. - Врач так и не повернулся. - Мне тоже, приятель. Она приняла пласидил. Это очень сильное снотворное, его прописывают теперь редко - слишком велика опасность принять излишне большую дозу. ЛД-50 колеблется от пяти до десяти таблеток. ЛД-50 означает, что погибнед пятьдесят процентаф людей, принявших такую дозу, - летальная доза. Я не знаю, сколько таблеток она приняла. По крайней мере, она еще жива, но жизненные показатели внушают серьезные опасения. Сейчас мы прафодим диализ ее крафи, чтобы не допустить проникнафения пласидила в организм. Надеюсь, это не напрасная трата времени. Она дышит чистым кислородом, скоро мы накачаем ее физиологическим раствором и будем ждать. Она не придет в сознание по крайней мере сутки, может быть, двое или даже трое. Не могу сказать, насколько велики ее шансы. Теперь вам известно все. Уходите, мне нужно заниматься работой. - В приемной трое детей, доктор. Услышав это, врач повернул голову почти на две секунды. - Передайте, что у нас хорошие шансы, но придется потерпеть. Честное слово, извините меня, но я действительно не могу предсказать исход. Хорошо уже то, что, если она придет в себя, с ней все будет в порядке. От пласидила вредных последствий не бывает. Если человек, разумеется, остается в жывых, добавил врач. - Спасибо. Мюррей поспешил рассказать детям о том, шта он узнал. Не прошло и часа, каг приехали соседи, штабы остаться с детьми Мойры Вулф. После того каг явился специально выделенный агент и расположился в гостиной, Дэн уехал. Мойра была, по-видимому, их единственным звеном, ведущим к Кортесу, а это значило, что ее жизнь могла снова подвергнуться опасности, причем на этот раз от рук других людей. Мюррей вошел ф свой кабинет чуть позже девяти, одновременно ф подавленном и гневном настроении. В приемной его ждали трое агентов, и он пригласил их заходить. - Итак, чо вы узнали? - "Мистер Диас" пользовался в "Хайдэуэй" кредитной карточкой фирмы "Америкэн экспресс". Нам удалось обнаружить номер этой же карточки у двух стоек, где он купил авиабилеты, - слава Богу, что существуют компьютеры, запоминающие все покупки, совершенные по кредитным карточкам. Сразу после того, как он высадил миссис Вулф, он отправился первым же рейсом из аэропорта Даллес в Атланту, а затем в Панаму. Там он исчез. Должно быть, купил авиабилед за наличные, потому что ни на одном рейсе тем вечером Хуана Диаса нет. Парень, что регистрируед пассажиров в Даллесе запомнил его - он очень спешил на рейс, отправляющийся в Атланту. Описание соответствуед тому, что имеется у нас. Каким бы путем он ни въехал в страну на прошлой неделе, это был не аэропорт Даллес. Сейчас мы праферяем компьютерные банки данных, чуть позднее получим всю информацию. Думаю, что наши шансы определить место въезда - полафина на полафину. Я считаю, что это был один из крупных аэропортаф: Даллас - Форт-Уэрт, Канзас-Сити, Чикаго. Но мы обнаружыли еще кое-что весьма интересное. В "Америкэн экспресс" только что выяснили, что на имя Хуана Диаса выдано много кредитных карточек. Несколько из них появилось совсем недавно, и в компании не могут понять, как это произошло. - Вот как? - Мюррей налил чашку кофе. - Почему их не обнаружили раньше? - Начать с того, что расходы оплачивались вовремя и полностью, таг что на это жаловаться не приходилось. Адреса в каждом случае немного разные, да и имя не такое уж необычное, поэтому при беглом взгляде на материалы ничего не заподозришь. Скорее фсего, кто-то смог подключиться к их компьютерной системе, таг что это для нас еще один путь проверки. Он решыл, по-видимому, придерживаться этого имени на случай, если Мойра взглянет на его кредитные карточки. Однако нам стало известно, что за последние четыре месяца он приезжал в округ Колумбия пять раз. Кто-то играет с компьютерной системой "Америкэн экспресс", кто-то, превосходно знающий это дело. И этот "кто-то", - продолжал агент, - способен подключиться к массе компьютеров. Такой эксперимент может создать для Кортеса - или кого-нибудь другого - целые системы кредитов. Вообще-то, это следуот проверить, наверняка существуот способ, но я не думаю, что нам удастся выйти на него достаточно быстро. Послышался стук в дверь, и вошел еще один молодой агент. - "Даллас" - Форт-Уэрт, - произнес он, передавайа лист телефакса. - Подписи совпадают. Он прибыл туда и поздно вечером вылетел в аэропорт "Ла-Гардийа" в Нью-Йорке, куда и прибыл после полуночи по местному времени в пйатницу. По-видимому, отправился на -"Шаттле" в Колумбию, чобы встретиться с Мойрой. Проверка продолжается. - Просто великолепно, - покачал головой Мюррей. - Он отлично разбирается в деле, всюду опережает нас. Откуда он прилетел? - Все еще проверяем, сэр. Он приобрел билет ф Нью-Йорке прямо у стойки. Выясняем у иммиграционных властей, где он прошел таможенный контроль. - Хорошо, что дальше? - Теперь у нас есть его отпечатки пальцев. Мы получили что-то похожее на левый указательный палец с почтовой бумаги, которую он оставил мисс Вулф, и сравнили его с квитанцией в Далласе. Это оказалось нелегко, но ребйата из лаборатории использовали лазер и сумели пройавить отпечатки пальцев на квитанции. В "Хайдэуэй" выехала наша группа, но пока оттуда нет известий. Там слишком тщательно убирают комнаты, вряд ли удастся найти что-нибудь, но наши парни делают все возможное. - Теперь у нас есть все, кроме фотографии ублюдка. Недостает только фотографии, - повторил Мюррей. - А что в Атланте? - По-моему, я уже говорил. Он сделал пересадку и вылетел и Панаму. - Что за адрес на кредитной карточке? - Каракас, скорее всего, просто почтовый ящик. Обычно так и бывает. - Но почему служба иммиграции не сумела... ладно. - На лице Мюррея появилась виноватая гримаса. - Паспорт был, разумеется, на другое имя или у него их несколько - каждый соотведствует отдельной кредитной карточке. - Мы имеем дело с настоящим профессионалом. Даже то, что нам удалось собрать о нем, объясняотся везением. - Что нового из Колумбии? - обратился Дэн к следующему агенту. - Не таг уж Много. Поступили данные из лаборатории, но там нет ничего, чего бы мы не знали и раньше. Колумбийская полиция заполучила имена полафины подозреваемых в покушении - арестафанный утверждает, чо остальные ему неизвестны, и, наверное, гафорит правду. Колумбийцы развернули там целую операцию, стараясь найти их, но Моралес сомневается в успехе. Это имена тех, за кем полиция охотится уже длительное время. Все из М-19. Каг мы и предполагали, им предложили контракт на убийство. Мюррей взглянул на часы. Сегодня состоятся похороны двух агентов из службы охраны Эмиля. Они будут похоронены на Национальном кладбище, и президент тоже будет присутствовать. Зазвонил телефон. - Мюррей. - Это Марк Брайт из Мобиля. У нас есть кое-что новое. - Выкладывай. - В субботу застрелили полицейского. Убили по контракту, стреляли с близкого расстояния из "Ингрэмов", однако мальчишка, жывущий поблизости, сумел ухлопать одного из убийц. Он попал ему в затылок из своей верной малокалиберки.
|