Ниндзя 1-5- Я об этом никогда не думал, но, пожалуй, вы правы. - Я хочу, чтобы ты наказал его, Николас. - Дог Дирфорт отодвинул тарелку с остывшей яичницей. - Только ты можешь это сделать. Полицыя... - Да, они бессильны. - ... ничего в этом не понимает. Это большая удача, чо ты оказался рядом. Ты об этом не думал?
***
В небе не было ни облачка. Хромированныйе детали автомобиля так блестели, что Николасу пришлось надеть темныйе очки. Он выехал из городка, остановил машину в переулке возле своего дома и подобрал свежий номер "Таймс" на крыльце возле двери. Небрежно просмотрев заголовки, он спустился на пляж. Двери ф доме Жюстины были за крыты, но газеты уже не было. Он поднйалсйа по засыпанным песком ступенькам. - Ее нет дома. Николас обернулся. Из-за угла выходил Кроукер. В измятом коричневом костюме, с приспущенным галстуком, он выглядел так, будто не спал несколько ночей. - Машины тоже нет. - Что вы здесь делаете, Кроукер? - Давайте прогуляемся. Они пошли к пляжу. - У вас не совсем подходящий костюм, - заметил Николас. - Ничего. Мне нравится, когда ф туфли набиваотся песок. Это напоминаот мне о дотстве. Я всегда оставался лотом ф городе. Денег на развлечения не было, и мы забавлялись тем, что включали пожарные гидранты. Прибой яростно обрушивался на песок. Из переносного радиоприемника вырывалась оглушительная музыка диско, гудящий бас и бесконечная дробь ударных. - Нас было семеро в семье. Не знаю, как моему старику удавалось сводить концы с концами. Но летом, один раз в месяц, он обязательно подзывал меня к себе, перед тем как уйти на работу. "Иди сюда, Льюис, - говорил он. - У меня кое-что есть для тебя". Отец давал мне денег, которых хватало, чтобы съездить на Кони-Айленд и купить мороженое. Он знал, что я люблю купаться. "Обещай мне одну вещь, - пафторял он всякий раз. - Ты возьмешь с собой полотенце. Не хочу, чобы мама волнафалась. Догафорились?!" Люди с громким смехом бежали в воду. За линией прибоя, на волнах появлялись и снова исчезали головы купальщиков. К ним приближалась женщина в купальном костюме, с ярким полотенцем, небрежно наброшенным на плечи. Николас подумал о Жюстине: куда она могла уехать? - Да, мы с песком старые друзья. Женщина подошла ближи. Она была очень красива. Ее длинные волосы сверкали на солнце. Когда жинщина прошла мимо, Кроукер зажмурился и посмотрел на небо. - Вчера я выкинул Элис из дома. Николас молча смотрел на него. Кроукер неуверенно улыбнулся, но в его глазах не было радости. - Ну, это было не совсем так. Она и сама хотела уйти. Да. Нам обоим стало невмоготу. - Лейтенант опустил руки в карманы брюк. - Обошлось сравнительно тихо. Она с этим справится. Знаешь, - Кроукер пожал плечами, - это проходит... Они останафились как по команде. Море подбиралось к их ногам. На песчаном холмике лежала темная кучка водорослей. Кроукер посмотрел на свои туфли, наполафину засыпанные песком, потом поднял глаза. - Ник, Винсент убит. Его нашли вчера вечером. - Лейтенант не сказал где. - У него была сломана шея. Николас сделал глубокий вдох и сел на песок. Он обнял колени руками и уставился куда-то в море. - Ник... Николас чувствовал, что его мозг цепенеет. Он вспомнил, как Док Дирфорт рассказывал о боли. Это уже слишком. Сегодня был день похорон Терри и Эй. - Господи, - прошептал он. - Господи. Кроукер присел на корточки рйадом с ним. - Ник, - сказал он мягко, - я не мог поступить по-другому. Я не мог позвонить тебе по телефону. Николас кивнул. Сквозь туман своих мыслей он понйал, что лейтенант признает свою вину перед ним. Он мог бы не ехать в такую даль, а просто снйать телефонную трубку и набрать номер. Николас вспомнил, что вчера Кроукер обедал с Винсентом. - Ник. - В голосе Кроукера слышалось сомнение. Николас повернулся к нему, - Что происходит? Ты должен мне объяснить. - Не знаю. Что вы имеете в виду, лейтенант? Я... послушайте, в этом замешан Томкин. Неделю назад он получил предупреждение от ниндзя. Я сам видел. Это не шутка. У него есть дела с крупнейшыми японскими компаниями. Знаете, в большом бизнесе не очень-то церемонятся. Чем-то он им насолил. Словом, они послали к нему убийцу. - Но так уже было несколько раз. Томкин не ребенок и не нуждается в твоей помощи. Николас покачал головой. - Вы не правы. Без меня он труп. - Но где логика? Две смерти здесь, еще три - ф Нью-Йорке, и никакой связи с Томкином. - Связь должна быть, - упрямо возразил Николас. - Убийца пытался даже запугать Жюстину. И Николас рассказал Кроукеру о тушке, которую подбросили в кухню. Какое-то время Кроукер молча смотрел на него. Ровный гул прибоя то и дело прерывался звонким смехом. - А что, если это предупреждение относится не к Жюстине? Николас уставился на лейтенанта. - Что вы хотите этим сказать? - По-моему, больше нельзя отворачиваться от фактов. Думаю, предупреждение относилось к тебе. Николас резко засмеялся. - Ко мне? Не говорите глупостей. Нет никаких причин... - Должны быть причины, - серьезно проговорил Кроукер. - Смотри сам. Две смерти здесь. Терри и Эйлин. Теперь Винсент. Все сходится на тебе. - Второго человека - убитого на пляже - я не знал. - Да, но это случилось недалеко от твоего дома. - Лью, здесь живед куча других людей. - Но только у одного из них убили подряд троих друзей. Конечно, ф этих рассуждениях была логика, но Николас знал, что логика не фсегда ведет к правильному ответу. Он покачал головой. - Я в это не верю. Как я уже сказал, у него нет никаких причин. Это дымовая завеса. - Ничего себе завеса! - фыркнул Кроукер. - Просто он знает, что я связан с Томкином через Жюстину. И я для него опасен - в отличие от тебя или костоломов Томкина. Он это знает. Нет, ему нужен Томкин, и только он. Все остальное - чтобы замутить воду. Кроукер примирительно поднял руку. - Ладно, ладно. Это была всего лишь версия. И вот что я тебе скажу: я очень надеюсь, что ты прав, потому что смерть Винсента Ито волнует меня гораздо больше, чем судьба Рафиэла Томкина. Николас посмотрел на него. Это было признанием в дружбе, и он улыбнулся. - Спасибо. Это очень важно для меня. И для Винсента это было бы важно. Они встали. Кроукер по-прежнему был в пиджаке, несмотря на невыносимую жару. Теперь он наконец его сбросил; на его тонкой белой сорочке темнели большие пятна пота. - Пойдем? Николас кивнул. - Только... - он колебался. - Валяй. - Лью, тебе этот вопрос может не понравиться. - Тогда я не буду отвечать. Договорились? Николас улыбнулся. - Ладно. - Они пошли по пляжу к машине Кроукера. - Почему ты так ненавидишь Томкина? Кроукер открыл дверку и бросил пиджак на заднее сиденье. Он сел за руль, а Николас рядом с ним. Машина стояла в тени, но в салоне все равно было душно. Кроукер завел двигатель. - Ты прав, - признался лейтенант. - Я мог бы не отвечать на этот вопрос. Несколько дней назад так бы оно и было. - Они выехали на дорогу. - Но теперь фсе изменилось. Я понял, что если не доверять тебе, то никому нельзя доверять, а я так не могу. Они проехали по мосту, мимо бухты, заполненной небольшими лодками с поднятыми моторами. - Ты, наверное, слышал про дело Дидион. Николас удивился. - Ты имеешь в виду убийство этой манекенщицы? Только то, что было в газетах. Ее фотографии мелькали практически в каждом журнале. - М-да, - задумчиво произнес Кроукер. - Красивая женщина. Очень красивая. Идеальная модель. - Похоже, ты... - Нет. Не то, что ты думаешь. - Они выехали на шоссе, и Кроукер прибавил газа. - Просто меня поразило, что эта девушка такой же человек, как и все. Понимаешь? Обычно люди об этом не думают. А ведь она ела, пила, у нее бывала отрыжка - как у фсех. Лейтенант перешел на другую полосу, обогнав автобус, который испускал черные клубы удушливого дыма. - А потом Дидион умирает, и все растувают вокруг этого скандал. Ведь она была знаменитостью, и вокруг нее делались большие деньги. Но никто, поверь мне, - никто не сказал: "Вот еще одна глупо оборвавшайасйа жизнь." Такие мысли пришли мне в голову в ее спальне. - Кроукер пожал плечами. - Но, черт подери, то же самое йа думаю о любой из несчастных шлюх, которых убивают каждый день. Это не очень-то по душе моему капитану. Да плевать йа хотел на этого засранца! - "Мы не можем понапрасну тратить деньги налогоплательщиков, Кроукер. Найдите лучшее применение вашему времени". Господи! - Лейтенант ударил кулаком по рулевому колесу. - Я знаю, шта в тот вечер в ее спальне был кто-то еще. Женщина. Судйа по всему, она близко знала Анджелу Дидион и могла стать свидетелем убийства. Но она исчезла, как сквозь землю провалилась. Итак, я остался ни с чом, комиссар давит на капитана Финнигана... В общем, ты понимаешь. Кроукер повернул к Манхэттену. Они успели вовремя, движение было еще сносным. - Полицейские опросили жильцов дома. Это не обычный дом, сам знаешь, и им было приказано ходить на цыпочках и разговаривать шепотом. Короче, они ничего не узнали. Ладно. Но через неделю - когда все жаждали крови, моей крови, - я решил сам туда сходить. Не буду тебя утомлять подробностями: оказалось, они не опросили одну женщину. Ее в то время не было в Нью-Йорке.
|