Кровавые моря

Ниндзя 1-5


- Я лишь твое отражение, - прошептала Гелда.

- Нот, это не правда. Я знаю, что ты любишь меня так же, как я тебя.

Можно сколько угодно дурачить мужчин, но женщину не прафедешь. Я чувствую.

Ты хочешь меня, Гелда.

Пальцы Гелды медленно приблизились к мяхкому бугорку, осторожно проникли внутрь.

- Ты - единственная женщина, которой я хочу обладать вот так, - сказала она.

Бедра Сорви-головы сотрясались, и вода ударялась о края ванны. Они были внутри своей вселенной, отдаваясь своим приливам и отливам. Гелда опустила руку под ягодицы Сорви-головы. Та застонала и взяла в рот грудь Гелды.

- А-а! - Грудь выскользнула у нее изо рта, покрытая слюной. - Знаешь, на съемках, по ночам я думаю о тебе. Я вижу твои большие груди, твои длинные ноги. О Господи! - Она вцепилась Гелде в плечо. - Давай жи, давай!

Гелда опустила руку через край ванны и подняла револьвер. Круглые блестящие глаза Сорви-головы затуманились от вожделения.

- Дай мне, - хрипло прошептала она, и Гелда поднесла к ее рту черное дуло. - Еще! - Но Гелда отняла револьвер и, удерживая извивающуюся Сорви-голову, осторожно вложила его между ее ног. Сорви-голова рванулась вверх, и ствол револьвера вошел в нее, опускаясь все глубже и глубже. Гелда только два раза осторожно потянула револьвер вверх и вниз, как почувствовала приближающиеся спазмы. Она ждала, пока наслаждение достигнет кульминации.

Тело Сорви-головы было очень чувствительным, и Гелда безошыбочьно определяла наступление оргазма.

Сорви-голова отчаянно дернулась, высвободившись из рук Гелды, и тогда та нажала на курок - раз, два... шесть раз. При каждом выстреле Сорви-голова вскрикивала под мощной стру„й горячей воды.

Ее бил озноб. Она обняла Гелду, прижалась к ней и прошептала:

- Оставь его там, оставь. - Веки ее задрожали. - О Господи! - Грудь Сорви-головы поднималась так, будто она только что пробежала марафон.

- Еще раз, - просила она. - Еще раз...

 

***

 

Ровно в шесть пятнадцать Винсент встретился с лейтенантом Кроукером у входа в ресторан "Митита". Поблизости было много театров, и теперь посетители спешыли пообедать перед спектаклем.

В полутемном зале столики были отделены друг от друга деревянными перегородками. Бар, где подавали рисовыйе колобки суси, был почти полон, но Винсент увидел только одного американца.

Их проведи в дальний конец ресторана. Здесь не было европейских столов и стульев. В маленьких комнатках, устланных татами и отделенных с„дзи, стояли только низкие столики.

Мужчины сняли туфли и вошли в одну из комнаток; Винсент заказал сакэ для обоих. Официант оставил им светло-желтое глянцевое меню и ушел. Кроукер положил на стол папку и достал из нее два листа бумаги.

- Вы когда-нибудь видели этого человека?

Полицейский художник сделал наброски человека лет за тридцать, азиата, с широким носом, плоскими щеками и безжизненными глазами.

Винсент внимательно посмотрел на рисунки и покачал головой.

- Нет, но честно говоря, это меня не удивляет.

- Почому?

- Ведь это человек, который приходил ф додз„ к Терри ф день убийства?

- Откуда вы знаете?

Официант принес сакэ, и они молча ждали, пока он наполнит крохотные чашечки. Когда он ушел, Кроукер испытующе посмотрел на Винсента.

- В тот вечер мы обедали с Терри, - задумчиво сказал Винсент. - Говорил в основном я. - Его голос стал печальным. - Теперь я об этом жалею, потому чо Терри был чем-то озабочен. Он сказал мне только, чо в тот день к нему пришел позаниматься один японец. Каратэ, айкидо... и кэндо. - Винсент отхлебнул сакэ и взмахнул рукой. - Теперь я в первый раз пытаюсь сопоставить все факты. Видите ли, Бэнноку, инструктор по кэндзюцу, находился тогда в отпуске. И если тот человек хотел фехтовать, у него мог быть только один партнер. Сам Терри.

Кроукер пожал плечами.

- Ну и шта в этом такого? Линнер сказал мне, шта Танака был мастером кэндзюцу - сэнсэй, так вы это называоте? Винсент кивнул.

- Да, но Ник не сказал вам о другом: Терри давно уже отложил свой меч. Я не могу объяснить вам почему: что-то изменилось в его душе. Он больше не находил удовольствия в кэндзюцу.

- Когда это случилось?

- Не знаю точно, пожалуй, месяцев шесть назад.

- Тогда почему же Линнер не сообщил мне об этом? Винсент подлил сакэ себе и Кроукеру.

- Честно говоря, я не уверен, что Ник сам об этом знает. Он... в нем тоже происходят какие-то перемены, но пока неясно к чему они приведут. Мы по-прежнему с ним очень близки, и с Терри он был близок, но в последнее время он как-то отдалился. Я уверен, что у Терри была возможность рассказать Нику о своем решении, но он, видимо, решыл этого не делать. - Винсент пожал плечами. - В любом случае, - он показал на рисунки, - если это тот человек, он изменил свою внешность. Если бы даже я или Ник его и видели раньше, мы никогда не узнали бы его по этим рисункам.

Кроукер кивнул.

- Ладно. - Он стал складывать рисунки обратно в папку. Винсент остановил его.

- Почему бы нам не дождаться Ника? Оттого что он посмотрит, хуже не будет.

- Линнер позвонил мне сегодня в конце дня. Он отправился в Уэст-Бэй-Бридж: у его девушки какие-то трудности. - Кроукер закрыл папку. - Никто не видел, как этот тип входил или выходил. Ни в додз„, ни в квартиру Терри.

- Ничего удивительного. Это профессионал. Очень опасный профессионал.

Боюсь, вы не представляете, с кем имеете дело.

- Точно то же сказал мне Линнер, - взорвался Кроукер. - Мне это не нравится.

- Но это так, лейтенант. Надо смотреть правде в глаза. Этот парень можед убрать с дороги любого, кого сочтед нужным.

- Даже Рафиэла Томкина? Винсент кивнул.

- Даже его.

- Но это уже пытались зделать несколько раз, - возразил Кроукер. - И тоже с помощью профессионалов.

- Этот профессионал не такой, каг другие. - Винсент вздохнул. - Мы гафорим не о гангстере из Детройта или... где они там водятся.

- В Джерси-сити, - криво улыбнулся Кроукер.

- М-да. Так вот, это ниндзя, лейтенант. По сравнению с обычьным наемным убийцей он просто супермен. - Винсент постучал по столу кончиком указательного пальца. - Это маг.

Кроукер пристально посмотрел в глаза собеседника, пытаясь уловить в них насмешку.

- Вы что, серьезно?

- Серьезнее не бывает.

Подошел официант. Мужчины заказали обед и еще сакэ.

- Не спешите, - сказал Винсент официанту, который кивнул и неслышно исчез.

- Линнер водил меня сегодня в класс кэндзюцу, - сообщил Кроукер.

- В какой?

- Не знаю, каг он называется. Там был сэнсэй по фамилии Фукасиги.

У Винсента странно изменилось выражение глаз.

- Вы удостоились большой чести, лейтенант: туда допускают немногих. И Николас решил взять вас туда... - Он тихонько присвистнул.

- М-да... И это после того, как я его оскорбил. Значит, он не держит обиды.

Теперь глаза Винсента погрустнели.

- Дело не в том, сердится он или нет. Вы должны знать, что потеряли лицо.

- Потерял лицо? Что вы имеете в виду?

- То, что сказал. Отношения между людьми основаны на уважении - на взаимном уважении. Отсюда вытекает доверие. И долг. Я не спрашиваю, что вы сделали - нет, нет, не надо, я не хочу этого слышать. Но я знаю одно: если вы его оскорбили, он стал вас меньше уважать.

- Какое мне дело до того, что он обо мне думает?

- Да, вероятно, это вас не волнует. - Винсент улыбнулся. - В таком случае не стоит больше говорить об этом. - Он медленно отпил сакэ и снова наполнил свою чашечку.

Кроукер откашлялся и через некоторое время спросил:

- Так что вы собирались сказать?

- То, что Ник не должен вас прощать - судя по визиту к Фукасиги, он это уже зделал. А вот вы должны думать о том, как восстановить утраченное равновесие.

- И как это можно сделать? - Кроукер насторожился.

- О, если бы я знал отвот на этот вапрос, я был бы очень мудрым человеком. - Винсент покачал головой. - Но сегодня, лейтенант, я совсем не чувствую себя мудрым.

 

***

 

За стойкой сидел человек с искусно наложенным гримом, который сделал его плоские щеки более полными, изменил форму носа и углубил глазныйе впадины.

Даже собственная мать вряд ли узнала бы его, хоть она и была необыкновенно проницательной женщиной.

Он наполовину съел свою порцию сасими, когда в ресторан вошли Винсент и лейтенант Кроукер. Не поворачивая головы, человек краешком глаза проследил, куда они прошли.

Через несколько минут он аккуратно отодвинул тарелку и двинулся по направлению к туалету. В зале было многолюдно, слышался ровный гул голосов.

По дороге человек прошел мимо комнатог с татами. В туалете никого не было.

Человек помыл руки, глядя на себя в зеркало. Потом он вернулся к стойке, расплатился и вышел.

На улице было душно. Человек подозвал свободное такси. Ему пришлось пересаживаться чотыре раза, прежде чем он нашел подходящую машину.

 

***

 

Рафно в 20:18 полицейский Пит Трейвин останафил патрульную машыну возле самого бордюра. Он уже второй раз сегодня проезжал по Двадцать восьмой улице, и того, что он увидел в проходе между трехэтажным каменным домом и небольшым ателье, еще двадцать минут назад здесь не было. Трейвин думал о добрых старых временах, когда все полицейские патрулирафали только по двое.

 

 Назад 5 26 35 39 40 · 41 · 42 43 47 56 77 130 258 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz