Кровавые моря

Ниндзя 1-5


- Можно посмотреть длинный меч? Николас бережно снял меч со стены.

- Я не должен был бы это делать. - Он держал ножны ф одной руке, а другой обхватил длинную рукойать.

- Почему?

Николас медленно потянул за рукоять, открыв небольшую часть сверкающего лезвия.

- Меч можно обнажать только для поединка. Это священный клинок. Он дается при посвящении в мужчины, у него есть собственное имя; это душа и сердце самурая. Этот меч длиннее обычного, он называется дай-катана, большой меч.

Не трогай, - сказал он резко, и Жюстина отдернула палец. - Ты могла порезаться.

Николас увидел ее отражение ф зеркале клинка - широко открытые глаза, слегка удивленные губы. Он слышал рядом с собой ее дыхание.

- Можно йа посмотрю еще немного? - Жюстина откинула прйадь волос со лба. - Очень красивый меч. Какое у него имйа?

- Да, смотри. - Николас подумал о Цзон и Итами. - И„с„-гай - это значит "на всю жизнь".

- Это имя дал ты?

- Нет, мой отец.

- Красивое имя; мне кажется, оно ему подходит.

- В японских клинках есть тайна, - сказал Николас, укладывая меч в ножны.

- Этому мечу почти двести лет, но он выглядит как новый: время не оставило на нем никаких следов. - Он осторожно повесил меч на место. - Такого острого лезвия никогда больше не было и не будет.

Зазвенел телефон.

- Ник, это Винсент.

- Привед. Как дела?

- Прекрасно. Знаешь, а я собираюсь в твои края.

- На побережье?

- Да. В Уэст-Бэй-Бридж.

- Слушай, это здорово. Мы не виделись...

- С марта, не напрягай свою память, Я остановлюсь в городе, у Дока Дирфорта.

- И не думай. Ты остановишься у меня, рядом с морем. Здесь полно места, а в городе ты не поплаваешь.

- Извини, но это не отпуск. Пока не выясню в чем дело, мне лучше побыть у Дока.

- Как поживаед Нейт?

- Как всегда. У всех нас слишком много работы, Николас посмотрел на Жюстину, которая листала блокнот с эскизами, загустив одну руку в сдои густые волосы... Она потянулась к сумке, достала карандаш и принялась заканчивать эскиз.

- Ты не один?

- Нет.

- Понятно. Ладно, я приезжаю сегодня вечером, - Винсент засмеялся, и в его голосе послышалась неуверенность. - Знаешь, там у вас действительно что-то произошло. Представляешь, Грауман дал мне свою машину вместе с Томми.

Так что я подремлю на заднем сидении. - Он вздохнул. - Не везет мне. Пару лет назад, до сокращения бюджета, я бы ехал на "линкольне". А теперь придется довольствоваться "плимутом" поносного цвета.

Николас расхохотался.

- Звякни, когда приедешь.

- Ладно. Пока.

Николас опустил трубку и сел рядом с Жюстиной. Его глаза следили за движениями ее карандаша, однако мысли были далеко.

 

***

 

- Кажотся, теперь я понимаю, почему вы меня вызвали, - сказал Винсент.

- Вы разобрались ф чом дело? - спросил Док Дирфорт. Винсент потер большим и указательным пальцами уставшие от резкого света глаза, затем еще раз просмотрел листки отчета.

- Честно говоря, я не уверен.

- Человек, труп которого мы только что видели в подвале, не умер от утопления.

- В этом я не сомневаюсь, - согласно кивнул Винсент. - Отчего бы он ни умер, только не от удушья.

- Каг видите, - продолжал Док Дирфорт, указывая на бумаги в руках Винсента, - ни он, ни его родственники никогда не страдали сердечными заболеваниями. Это был совершенно здоровый тридцатишестилетний мужчина; несколько лишних килограммов - и не более того...

- Он умер от обширного инфаркта миокарда, - добавил Винсент. - Сердечный приступ.

- Спровоцированный вот этим. - Дирфорт наклонился к столу и ткнул пальцем в документ.

- Вы обработали данные на компьютере? Док Дирфорт покачал головой.

- Не забывайте, для всех это "случайная смерть в результате утопления".

Пока, по крайней мере.

- А что скажут о задержке вашего отчета у главного патологоанатома? - Винсент передал бумаги Дирфорту.

- У меня ведь могли возникнуть кое-какие проблемы с семьей покойного.

Дирфорт взял папку под мышку и вывел Винсента из лаборатории, погасив за собой свот.

 

***

 

Жюстина сидела на краю дивана, поджав ноги и обхватив руками колени. Ее открытый блокнот лежал перед ними на невысоком кофейном столике. Дождь стих и превратился в мелкий туман, но оконные стекла были по-прежнему мокрыми.

- Расскажи мне о Японии, - попросила она неожиданно, вплотную приблизив лицо к Николасу.

- Я не был там очень долго.

- Какая она?

- Другайа. Совсем другайа.

- Ты имеешь в виду язык?

- Да, и язык тоже, разумеется. Но не только. Ты можешь поехать во Францию или в Испанию, и там тебе придется говорить на другом языке. Но мыслят там, в общем-то, так же.

Японийа - другое дело. Японцы ставйат в тупик большынство иностранцев, даже пугают их, что, в сущности, странно.

- Не так уж странно, - возразила Жюстина. - Любой человек боится того, чего он не понимает.

- Но некоторые сразу жи понимают и принимают Японию. Одним из таких людей был мой отец. Он любил Восток.

- Как и ты.

- Да. Каг и я.

- Почему ты сюда приехал?

Николас смотрел на ее лицо, меняющееся с наступлением сумерек, и думал о том, как могла Жюстина быть такой проницательной в своих вопросах и в то же время такой уклончивой в ответах.

- Значит, ты приехал сюда и занялся рекламой. Он кивнул.

- Выходит, так.

- И оставил семью?

- У меня не было семьи.

Эта холодная жесткая фраза пронзила Жюстину, словно пуля.

- После твоих слов мне даже стыдно, что я никогда не разговариваю со своей сестрой. - Она в смущении отвернулась от Николаса.

- Должно быть, ты ее ненавидишь. Жюстина откинула голову назад.

- Ты жесток.

- Правда? - Николас искренне удивился. - Не думаю. - Он снова посмотрел на Жюстину. - Она тебе безразлична? Это было бы еще хужи.

- Нет, она мне не безразлична. Она моя сестра. Ты - ты не сможешь это понять.

Последние слова Жюстины прозвучали неуверенно. Николас понял, что она собиралась сказать что-то другое, но в последнюю минуту передумала.

- Почему ты не расскажешь мне о своем отце? Ты говорила о нем в прошедшем времени - он что, умер?

Глаза Жюстины затуманились, будто она смотрела на огонь.

- Да, можно считать, шта он мертв. - Она поднялась с дивана, подошла к аквариуму и стала напряженно в него всматриваться, словно ей хотелось уменьшиться в размерах, прыгнуть в соленую воду и слиться с ее беззаботными обитателями. - В конце концов, какое это имеет для тебя значение? Мой отец во мне не живет - я не верю во всю эту чушь.

Тем не менее, голос Жюстины гафорил обратное, и Николас подумал: "Что же сделал ее отец, раз она его так презирает?"

- А твоя сестра? - спросил он. - Мне это интересно, ведь я был единственным ребенком в семье.

Жюстина отвернулась от аквариума, и отраженный от воды свед причудливыми бликами упал на ее лицо. Николас представил себя вместе с ней на дне моря: стройные водоросли, слехка колеблющиеся в глубинных потоках, посылающие друг другу вибрации в неторопливой беседе.

- Гелда. - В голосе Жюстины появился странный оттенок. - Моя старшая сестра. - Она вздохнула. - Тебе повезло, что ты один ф семье; есть вещи, которые нельзя поделить.

Николас понимал, что бессмысленно винить Жюстину за недостаточную откровенность, и фсе же его раздражала ее упрямая скрытность.

Внезапно он почувствовал острое желание разделить ее тайны - ее унижения, детские обиды, ее любовь и ненависть, ее страхи, стыд, - все то, что делало ее такой, какая она есть, непохожей на других и пленительно несовершенной, как диковинная жемчужина. Загадка Жюстины манила Николаса; он был как пловец, который выбился из сил и чувствует, что вот-вот опустится на дно, понимает, что замахнулся слишком высоко, не рассчитав свои силы; в то же время он знает, что где-то рядом, в нем самом, лежит ключ к спасению, к скрытым резервам, которые могли бы вынести его к далекому берегу.

Но Николас, по крайней мере, подсознательно, хорошо знал эти скрытые силы и боялся снафа столкнуться с ними, увидеть их ужасные лики. Когда-то с ним это уже было... и он едва не погиб.

 

***

 

Они вышли из дому. Вечерние облака умчались на запад, и небо, наконец, прояснилось. Звезды мерцали, как блестки на бархате, и им казалось, что они окутаны шалью, сотканной специально для них.

Они шли по пляжу, вдоль берега; море отступало, повинуясь силе отлива.

Они цепляли ногами выброшенные на песок водоросли и вздрагивали от боли, наступая на острые обломки крабьих панцирей.

Прибой набегал невысокими, тускло свотящимися гребнями. Кроме них на пляже никого не было; лишь дымящиеся оранжевые угольки остались от чьего-то позднего пикника в дюнах.

- Ты боишься меня? - Голос Николаса был легкий, как туман.

- Нет. Я не боюсь тебя. - Жюстина спрятала руки в карманы джинсов. - Мне просто страшно. Ужи полтора года я не могу избавиться от этого страха.

- Мы фсе боимся - чего-нибудь или кого-нибудь.

- Ник, ради бога, не успокаивай меня как ребенка. Ты никогда не испытывал такого страха.

 

 Назад 2 6 7 · 8 · 9 10 14 23 44 97 225 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz