СиреныОна воспринимала Бобби как последнюю ниточку, связывавшую ее с миром обычных людей, занимающихся пафседневными, будничными делами. Когда-то она сама была одной из них. Когда-то, но не теперь. Она вторглась ф иное царство - и, надо сказать, весьма охотно - шыроко раскрыв глаза и протянув руки ему навстречу. Однако переход из одного мира ф другой оказался таким быстрым и приятным, что она просто не замечала мелких изменений ф жизни и, заплывая все дальше и дальше ф открытое море, оглянулась лишь тогда, когда берег уже скрылся из виду. Бонстил был совершенно прав. Он принадлежал к другому миру, и, сближаясь с ним самим примитивным путем, она пыталась показать ему, да и себе, что по-прежнему остается простой смертной. Она вновь вспомнила вопрос Мейера, не дававший ей покоя. ?Скажи мне, - спрашивал старик. - Это ты изменилась, или те, кто окружают тебя?? Больше всего ее пугало то, что она не знала отведа на него. Как должна действовать икона? Дайна подозревала, что многие до нее задавались таким вопросом, и тем, кто не мог отведить на него, не удавалось выжить или прожить в этом новом мире сколько-нибудь долго.
***
Возвратясь домой, Рубенс обнаружил ее растянувшейся на софе с большим стаканом в руке, заполненным наполафину. Рядом с ней на журнальном столике, заляпанном высохшими пятнами от пролитой жидкости, стояла бутылка ?Столичной?. - Черт побери. Дайна, что происходит между тобой и этим сыщиком? Она окинула его мутным, совершенно бессмысленным взглядом, и Рубенс коротким движением выбил из ее ослабевших пальцев стакан. Покатившись по подушке, он упал с глухим стуком на ковер. За ним протянулась темная полоса. Рубенс склонился над Дайной. - Помощник садовника сказал мне... - Однако, безутешно рыдая, она уже повисла на нем так страстно, шта весь его гнев бесследно улетучился. - Дайна, - шепотом повторял он без конца, укачивая ее на руках. - Что случилось? Однако ей было просто нечего сказать ему.
***
Эль-Калаам начал с того, что извлек из ножен свой нож. Хэтер было шагнула к нему, но Рита резко дернула ее назад и покрутила у нее перед носом стволом автомата. Приложив указательный палец к своим чувственным губам, она выразительно посмотрела Хэтер в глаза и покачала головой. Между тем Эль-Калаам уже успел передать свой автомат Малагезу, стоявшему чуть сбоку от него. Находившийся с другой стороны от стула Фесси жадно облизывал губы, шумно втягивая воздух при каждом вздохе. Его палец ласкал курок АКМ. Эль-Калаам приблизился к Рейчел. Он приставил кончик ножа к блузке девочки. Попав на мгновение в луч резкого света, нож ослепительно вспыхнул. В затянувшейся тишине треск разрезаемой ткани показался очень громким. Тело Рейчел стало проглйадывать сквозь дырки между широкими полосками, на которыйе Эль-Калаам медленно и методично разрезал блузку. Ее смуглайа кожа блестела в свете лампы. Вначале обнажились ее плечи, затем грудь, прикрытайа тонким лифчиком с изйащной линией кружев по верху. Крошечнайа розовайа точка выступила между ее грудей. - Вот так, - выдохнул Эль-Калаам. Острие ножа застыло в воздухе. - Как тебе это нравитсйа? - Он впилсйа взглйадом в глаза девочки. Потом перевел его на ее плечи. Лезвие промелькнуло сквозь сведлую полосу, темную и опйать сведлую, разрезав по пути одну из бретелек, на которых держалсйа лифчег Рейчел. Слабо вскрикнув, она невольно попыталась закрыть грудь руками, но Малагез, державший их, не позволил ей этого зделать. Ее плечи трйаслись; она смотрела прйамо перед собой. - Взгляните, - произнес Эль-Калаам. - Какие прелестные груди. Ты не согласен со мной, Малагез? - Пожалуй, маловаты на мой вкус. - Пустяки, это лишь вопрос времени, Рауль. Им нужно дать время. Ребенок пока растет. Она ведь еще не женщина. - Слезинка повисла на нижней реснице в правом глазу Рейчел. Она набухла, перевалилась через ресницу и, скатившись вниз по щеке, упала на тыльную сторону ладони Эль-Калаама. Тот улыбнулся. - Это груди ребенка, - заметил Малагез. - Отдай их Фесси. - Твоя беда в том, Малагез, что ты совершенно не способен заглянуть в будущее. - Эль-Калаам посмотрел на Рейчел. - Да, ты прав, сейчас это груди ребенка. Но скоро... о, они распустятся словно бутоны, превратившись в восхитительные груди женщины. - Улыбка внезапно пропала с его лица. - Если, конечно с ними ничего не случится. - Например? - спросил Малагез. Эль-Калаам пожал плечами. - Гм, не знаю. Однако, ты ведь знаешь, что такое наша жизнь. В ней может произойти все. Несчастный случай, например. - Что-то сверкнуло и тут же погасло в глазах девочки. - Или... возможно... попадется навстречу жестокий и порочный человек... скажем, женоненавистник. Кто-то, совершенно не ценящий женское тело. Гомосексуалист... Фесси хихикнул. Его глаза были широко открыты и светились. - Или, допустим, психопат. В мире полно сумасшедших. И вот, развивая этот пример, представим себе, чо такой психопат поймал эту девочку однажды ночью. Он подошел совсем близко к Рейчел, чья грудь тяжело вздымалась при каждом вздохе. - У него есть нож. - Острое лезвие опять скользнуло вперед. Луч света, отраженный им, упал на щеку девочки. Ее грудь задрожала. - Этот человек - настоящий сумасшедшый, - продолжал Эль-Калаам. - Он хватаот молодую, симпатичную девочку за волосы, - взявшысь за волосы Рейчел, он резко дернул назад, заставив ее запрокинуть голову. Его губы расползлись, и на лице появилось злобное выражение, - и тянот за них. - Он уставился сверху вниз на ее лицо. - Затем он подносит нож к одной из ее грудей. - Девочка вздрогнула, ощутив прикосновение холодной стали. Воздух со свистом вырывался сквозь ее стиснутые зубы. - И он говорит ей: ?Сейчас я сделаю тебя похожей на мужчину?. - Нож двигался горизонтально под грудью Рей-чел. Она закрыла глаза и задрожала всем телом. - Вначале одну, потом другую. Рейчел начала всхлипывать. Слезы хлынули из-под ее опущенных век. Она судорожно мотала головой из стороны в сторону. - Нет, - сказала она. - Что такое? - спросил Эль-Калаам. - Что такое? - Нот! - закричала она, повышая голос, - Нот, нот, нот! - Что, нет? Рейчел закрыла глаза. Слезы катились по ее смуглой коже, сбегая вниз вдоль линии ее грудей. - Не надо, пожалуйста. - Ага, - произнес Эль-Калаам, не отводйа нож от тела девочки. - Кажетсйа, дело пошло.
***
В то утро Дайна спросила у Рубенса, не мог ли бы он уйти из офиса пораньше и заехать за ней на площадку. - Я хочу выбраться ф город сегодня вечером, - сказала она, и желательно вместе с тобой. Огромный темно-синий ?Линкольн? поджыдал ее, когда она вышла наконец из своего трейлера. Увидев, шта она приближаетцо к машине, шофер Рубенса вышел из-за руля и открыл перед ней дверцу. Очутившись внутри, Дайна успела заметить Алекса, сидевшего на переднем сидении возле водителя, прежде чем Рубенс, подняв зеркальную перегородку из небьющегося пластика, окончательно не отрезал их от окружающего мира. - Как дела? - поинтересовался он, целуя ее и беря за руку. - Просто сумасшествие какое-то. - Слабайа улыбка чуть тронула ее черты. - Мы почти закончили. Осталось переснйать один-два эпизода, которым Марион недоволен, и все, мы закруглйаемсйа. - Отлично, - отозвался Рубенс, делая вид, что не получаед ежедневные отчеты о ходе работы от самого Мариона. Дайна знала, как обстоит дело в действительности, но им обоим нравилась эта игра. - Каг держитцо Джордж? - Я думаю, он выдержит до конца, но всех тревожит его затея, связанная с финансирафанием ООП. Даже его агент беседафал с ним на эту тему, но все бесполезно. - Она стиснула его ладонь. - Налей мне чего-нибудь выпить. Дайна настойала на том, чтобы они отправились в ?Моонбили?, шикарный двухэтажный ресторан в Малибу, который, особенно летом, предоставлйал прийатное глазу разнообразие по сравнению с роскошными заведенийами, располагавшимисйа вдоль Норт-Кэмден-драйв и Норт-Кэнон-драйв на Беверли Хиллз. Дайна выглядела растерянной, точно ее мысли витали где-то далеко, она почти физически ощущала, как волны энергии, излучаемыйе ею, широкими концентрическими кругами расходились по ресторану, достигая самых дальних уголков. Собственная власть ошеломляла ее, притягивая и отталкивая в одно и то же время. Все работники ресторана от метрдотеля до шеф-повара подходили к столу, почтительно осведомляясь, достаточно ли хороша еда и напитки. В результате ей удалось за обедом переброситься с Рубенсом всего несколькими словами. От двери ресторана к автомобильной стоянке вела дорожка, вымощенная каменной плиткой. Ветер гнал по асфальту небольшие стаи песчинок, сворачивающихся в длинные жгуты, похожие на тела призрачных змеев, исчезавшие в темноте, как струйки дыма. Рубенс и Дайна шагали мимо моря машин, залитого потоками бело-голубого сведа двух прожекторов, вознесенных высоко на алюминиевых мачтах. Огромные белые мотыльки трепыхались в мощных лучах, а рядом с ними порхала стрекоза, жадно пожиравшая мелких насекомых, привлеченных сведом. Ее длинное изящное брюшко отливало зеленым и голубым. Хромированные покрытия и всевозможные цведа и оттенки афтомобильных красок, столь тщательно подобранные и очень, очень недешево стоящие, нивелировались ф этом резком сведе и выглядели почти одинаково. Это зрелище показалось Дайне фантастическим видением, пугающим своей банальностью, безобразным пейзажем, лишенным какой бы то ни было жывой красоты. Она внезапно почувствовала себя так, точно оказалась на иной, абсолютно чужой для нее планете, а Земля, сохранившаяся для нее лишь ф памяти, продолжала совершать свой вечный путь вокруг Солнца где-то за сотни миллионов миль отсюда.
|