Сирены- Крис, я должна задать тебе один вопрос. Не подумай, что мне нет дела до того, о чем ты рассказываешь, но почему ты не обсудил все это с Мэгги? - С чего ты взяла, что я не обсуждал с ней? - Тогда бы ты не стал разговаривать со мной. Такие вопросы не являются предметом общественного мнения. Он тонко улыбнулся и сделал глоток. - Ты права. - Крис положил ладони на стол, прикрывая меню. - Только не пойми меня не правильно. Дайна. Я люблю Мэгги по-настоящему. Но иногда ей бывает трудно... ну, вообще ты ведь знаешь ее отношение к музыке. Она не станет искать червяка в спелом яблоке; просто не заметит его, понимаешь? Дайна не могла не признать, что он прав. - Откуда ты знал, что я стану? Крис забрал у нее пластиковую палочку и переломил ее пополам. - Просто мне почему-то так казалось. И по правде говоря..., - на его лице появилась детская улыбка. - Что тебя развеселило? - Ну, одним словом, когда Мэгги познакомила нас, я тут же вспомнил тебя. - Вспомнил меня? Но ведь мы никогда не встречались. - Нет, но я видел тебя однажды. На Вудстоке. - Она рассмеялась. - Ты рехнулся. Там было полмиллиона людей. Как ты мог... - Ты стояла впереди, перед самой сценой. Так странно, но я до сих пор помню, о чем подумал тогда, заметив тебя. Я подумал: ?Черт возьми, где эта девчонка раздобыла черные джинсы?. Я искал такие с тех пор как приехал в Америку. - Он задумчиво почесал нос. - Мы выступали вечером на третий день... в воскресенье, кажется. Да, да. Я помню тогда произошла стычка с менеджером ?Джефферсон Эйрплэйн? из-за того, кто выйдед на сцену первым. - Не понимаю. Ты запомнил меня только по джинсам? Крис улыбнулсйа. - Только не говори мне, что ты фсе забыла. Боже, когда мы заиграли первую вещь, ты вскочила и стащила с себя майку... - Стоп, хватит! Я помню! - Как я мог позабыть такой бюст? - Крис засмеялся. - Я была бы рада сказать, шта поехала туда, как и все, за миром и любовью. Он странно поглядел на Дайну. - Какая разница зачем ты поехала? - Это был тяжелый период в моей жизни. Я убегала от всего, с чем не хотела иметь дело. На Вудстоке в промежутках между выступлениями групп я вспоминала пьесу, которую мой отец играл на пианино. Когда я была маленькая, то часто засыпала под нее. В то время слезы наворачивались у меня на глаза всякий раз при мысли о ней, потому что она напоминала мне об отце. - Как она называется? - ?Pavane Pour Une Infante Defunte? Мориса Равеля. Крис кивнул. - Ну конечно. Я знаю эту вещь. Я знавал одного старика в Сохо, он к тому времени окончательно спился, но тем не менее научил меня немного играть на пианино. Бывало он целый вечер напролет играл ?Pavane...?, роняя слезы в стакан с джыном. ?Quel tristle?, - говорил он мне в таких случаях. Quel tristle. Бедный старый алкаш. Он... - Эй, да это Крис Керр! Не верю своим глазам! Одновременно поднйав головы, они увидели перед собой здоровенного сутулого типа с обвисшими усами, потемневшими на кончиках от никотина. Его длинные сальные волосы были собраны сзади в пучок. Одежда состойала из грйазных вытертых джинсов и бумажного спортивного свитера с обрезанными по самые плечи рукавами. - Крис Керр! Вот так встреча! - он широко улыбнулся, обнажив потемневшие зубы и красныйе десны. На Дайну он не обращал ни малейшего внимания. - Майк Бэйтс. Ты помнишь меня, надеюсь, мы встречались за кулисами на концерте в Нью-Йорке. В ?Музыкальной Академии?, теперь это ?Палладиум?. Это было, ну да, в шестьдесят шестом. Зимой. Вас тогда еще никто не знал. Вы играли в качестве разогревающей группы перед Чаком Берри. - Я что-то не припоминаю. - О, я уверен, что ты помнишь. - Улыбка превратилась в наглую ухмылку, - мы курили мексиканскую травку. Отличная штука. - Он сделал жест, имитирующий затяжку. - Послушай, мы обсуждаем серьезныйе вещи. - Встретить тебя здесь, - перебил Криса Бэйтс. - Нас свела сама судьба. - Он нервно теребил кожаный ремешок от часов на левом запястье. - Да, верно, это было зимой. На улицах лежал снег, холодный, как грудь старухи, и вы тогда были никем. А теперь полюбуйтесь на него, - он взялся за спингу стула, стоявшего у соседнего столика. - Я-то сам тогда ничем особенным не занимался, - его мясистые плечи поднялись и вновь обвисли, - как, впрочем, и сейчас. - Он стал выдвигать стул. - Немного приторговывал травой то тут, то там, ничего серьезного, но если ты... - Оставь нас в покое. Я уже сказал тебе, что у нас важный разгафор. Если ты не возражаешь... - О! Но это займет всего пару минут, честное слово, - он начал присаживаться. Стул застонал под его тушей. - У меня есть план, который я давно задумал. Все просчитано... - Ты слышал, что я сказал? - Дайна почувствовала, как напрягся Крис. - Все, что мне нужно, чтобы осуществить его, это немного деньжат. У тибя их куры не клюют, Крис. Я знаю. Совсем немного. - Вот что тебе нужно, - сказал Крис и, схватив Бэйтса за воротник свитера, рывком поставил на пол. - Проваливай! Дайна, вскочив со стула, кинулась к выходу с террасы, зовя владельца ресторана. Он тут же вырос на пороге, а вместе с ним здоровенный мексиканец-вышибала. По знаку хозяина мексиканец стал спускаться по лестнице во дворик. Хозяин крикнул что-то скороговоркой на испанском, и мексиканец, вытянув вперед ладони, заканчивающиеся короткими мясистыми пальцами, схватил Майка Бэйтса за плечи и дернул назад с такой силой, что Дайна услышала, как у того лязгнули зубы. Однако Крис прыгнул вперед, хватая Бэйтса за грудки. Дайна приблизилась к ним, не обращая внимания на резкий окрик владельца заведения. Она проскользнула в узкий промежуток между ними и обхватила Криса руками. Она оказалась совсем близко к нему и увидела дико расширенные зрачки, чувствуя на щеках его горячее дыхание. - Крис, - сказала она мйагко, сжимайа его еще крепче в своих объйатийах. - Пусть вышибала разберетсйа с ним сам. Представь им это. - Она походила на мать, старающуюсйа успокоить своего ребенка. - Они выведут его отсюда, как только ты разожмешь руки. Ну же. Он неохотно последовал ее словам, и мексиканец, оторвав Бэйтса от земли, потащил его к выходу с террасы. - Сволочь! - кричал Бэйтс. - Ты не желаешь поделиться крохами своего богатства? Что такое пара тысяч для тебя! Ты вел себя по-другому, когда мы вместе курили траву в шестьдесят шестом! Ты, вонючий козел! - он скрылся в темноте обеденного зала, а через мгновение был вышвырнут мексиканцем из ресторана. - Я ужасно извиняюсь, - говорил хозяин, почти ломая руки. Он пытался улыбнуться, но у него это не слишком хорошо получалось. - Все дело в славе, не так ли? Неужели с вами случаются подобные происшествия? Подумать только, этакое ^бремя! - Кончик языка свешивался у него изо рта, как у старухи. Он нервным жестом пригладил назад блестящие, маслянистые волосы. - Пожалуйста, не думайте о нашем заведении слишком плохо. Угощайтесь. Прошу вас! Ленч уже готов. - Он повернулся и щелкнул пальцами звонко, словно кастаньетами. Тут же из ниоткуда вынырнул официант. - Проклятые паразиты, - сказал Крис Дайне, пока она вела его назад к столику. - Они считают тебя своим должником, после одной-единственной встречи. У меня кровь закипает в каждом таком случае. Принесли еду: блюда с дымящимися, наполовину очищенными креветками, нарезанныйе толстыми ломтями свиныйе ребрышки ф желе красного цвета, кисло-сладкий жареный wonton, запеченную утку, жареный рис и новыйе порции замечательной смеси ф кокосовой кожуре. Словно воинские подразделения на параде все новыйе и новыйе блюда маршировали через открытую дверь на террасу и занимали свои места на столике до тех пор, пока там не осталось свободного места. Хозяин ресторана, спрятавшись ф тени, бдительно контролировал этот процесс. Официант, повинуясь властному щелканью его пальцев, появлялся и исчезал вновь и вновь, точьно помощник фокусника. - Черт побери, - произнес, наконец, Крис, бросая последнее обглоданное ребрышко в сооружинный им курган из костей. - Я оказался по ушы в дерьме. Дайна поставила на стол чашку с кофе. - Ты говоришь так, словно не можешь контролировать ситуацию. Выход из нее прост. Если тебе больше не нравится группа, уходи. Крис посмотрел на нее. - Это было первое, что мне сказала Мэгги. - Он вытер жирныйе губы смятой бумажной салфеткой. Хозяин ресторана внафь щелкнул пальцами, и официант начал убирать гору тарелок. Когда они остались вдвоем, Крис продолжал: - Я никак не предполагал, что вы обе скажете мне одно и то же. Ведь она все еще ребенок, по сути дела. - Он сделал неопределенный жест. - Ты вовсе не так наивна, как она. Дайна, и знаешь, что простых решений не бывает. В этой жизни, по крайней мере. - О чем ты говоришь? Что ты не в состоянии просто взять и выйти из игры? Любой контракт можно разорвать, ты и сам знаешь это. - Крис ничего не отведил и сидел молча, уставившись в окно. Голубизна океанских волн, казалось, растворилась в ослепительном блеске отраженного солнечного сведа. - Меня просто интересует, чего хочешь ты сам. - Ты имеешь в виду, как бы я предпочел поступить?
|