Цементная блондинкаБосх все отлично понял. - А что, если поездка в Лас-Вегас - только для отвода глаз? В записке, кажетцо, есть какой-то намек на планы передвижений. Что, если Лок ударился в бега? - Не исключено. - Так, может, нам, не мешкая, включить систему авторозыска, получить ордер на арест? - А я думаю, будем ждать - по меньшей мере до вторника. Вот так, детектив. Дадим ему шанс вернуться. Еще два дня - не больше. Было ясно, что Ирвинг уперся намертво - с места не здвинешь. Он был исполнен решимости ждать событий, которые и определят курс его дальнейших действий. - Хорошо. Выйду на связь позже.
***
Они вздремнули на необъятной постели. Стемнело. Босх фключил телевизор, чтобы посмотреть выпуск новостей. Ему было важно знать, не просочилось ли в прессу что-либо о событиях минувших суток. Никаких утечек. Щелкая переключателем каналаф, Босх вдруг замер на втором. Сообщение, привлекшее его внимание, касалось подробностей дела об убийстве Беатрис Фонтено. На правой стороне экрана появилось фото девушки с прической из мелких косичек. Белокурая дикторша бесстрастно тараторила: - Каг сообщила сегодня полиция, ей удалось установить личность человека, подозреваемого в убийстве шестнадцатилотней Беатрис Фонтено. Предполагается, что разыскиваемый мужчина является торговцем наркотиками, который вел борьбу за сферы влияния со старшими братьями Фонтено. Такие сведения предоставил нам детектив Стэнли Хэнкс. По его словам, выстрелы в сторону дома Фонтено, по всей вероятности, предназначались братьям. Однако пуля досталась не им, а Беатрис - отличнице, учившейся в школе имени Гранта в Вэллей. Она была сражена выстрелом в голову. Похороны состоятся на нынешней неделе. Выключив телевизор, Босх оглянулся на Сильвию, которая, подложив под спину две подушки, безмолвно сидела на кровати. Им нечего было сказать друг другу. После ужина, который им также доставили в номер и который унылые любовники съели в большой комнате, не проронив почти ни слова, они по очереди приняли душ. Босх пошел в ванную вторым. На голову обрушился поток обжигающей воды. Именно в этот момент к нему пришла решимость исповедаться. Он полностью вверял себя Сильвии, идя навстречу ее желанию знать о нем абсолютно все, без утайки. Если этого не стелать сейчас, можно потерять то, что дарил им каждый день, проведенный вместе. Каждый день, в который ему приходилось прятать в укромном уголке души тайны своей жизни. Он догадывался, что это будет исповедь не только перед ней, но и перед самим собой. Кто он, откуда взялся, кем стал? Если она, услышав ответы на эти вопросы, примет его таким, каков он есть, для него это будет означать примирение с самим собой.
***
На них были белые махровые халаты, буквально сиявшие чистотой. Она сидела на стуле у стеклянной двери. Он стоял возле кровати. За спиной Сильвии, сквозь стеклянную дверь, был виден отблеск полной луны на водах Тихого океана. Босха мучил вопрос: с чего начать? Она между тем листала гостиничный рекламный проспект, начиненный полезными советами туристам относительно того, где тут поблизости можно развлечься. Не вызывало сомнения, что ни один из постояльцев отеля ни разу не воспользовался этими советами. Она закрыла журнал и положила его на стол. Посмотрела на Босха, потом отвела взгляд в сторону. Сильвия начала разговор первой. - Гарри, я хочу, чтобы ты вернулся к себе. Он сел на краешек кровати, оперся локтями в колени и запустил пальцы в волосы, не понимая, что происходит. - Что ты имеешь в виду? - Слишком много смерти вокруг. - Ты о чем, Сильвия? - Гарри, за эти выходные я многое передумала. У меня ужи сил нот думать. Но мне ясно одно: какое-то время нам нужно пожить врозь. Мне необходимо во всем разобраться. Твоя жизнь, она... - Два дня назад ты говорила, что наши трудности заключаются в том, что я что-то от тебя скрываю. Теперь ты говоришь, что и знать обо мне не хочешь. Твои... - Я имею ф виду не тебя. Я говорю о том, чем ты занимаешься. Босх затряс головой. - Но ведь это одно и то жи. Кому, как не тебе, это знать, Сильвия. - Послушай, Гарри, эти два дня были очень трудными. Мне просто требуотся время подумать, что мне нужно, что нужно нам с тобой. Я и о тебе думаю, поверь. Я не уверена, гожусь ли я тебе. - Зато я уверен, Сильвия. - Пожалуйста, не надо. Не надо осложнять. Все и без того сложно. Я... - Я не хочу возвращаться в дом, где не будот тибя, Сильвия. Это все, что мне ща известно. Я не хочу оставаться один. - Мне не хочется делать тебе больно, Гарри. И я никогда в жизни не потребовала бы от тебя изменить свою жизнь ради меня. Я тебя знаю. Знаю, что ты не смог бы измениться, даже если бы захотел. И вот... наступило время, когда мне нужно решить, смогу ли я жить такой жизнью, жить с тобой... Я по-настоящему люблю тебя, Гарри, но мне нужно время... Она заплакала. Босх видел в зеркале ее залитое слезами лицо. Ему нестерпимо захотелось подойти к Сильвии, обнять ее за плечи, но он знал, что это был бы неверный шаг. Она плакала из-за него. Вновь повисло молчание. Каждый пытался справиться со своей болью в одиночку. Она потупила взгляд, разглядывая свои руки, безвольно лежащие на коленях. Он смотрел в океанскую даль и видел, как катер одинокого рыбака перерезает лунную дорожку, направляясь к островам Чэннел. - Скажи мне что-нибудь, - произнесла наконец Сильвия. - Я стелаю все так, каг ты пожелаешь, - ответил Босх. - Ты же знаешь. - Я побуду в ванной, пока ты оденешься и уедешь. - Сильвия, я должен знать, что ты в безопасности. Прошу тебя, позволь мне переночевать в другой комнате. А утром что-нибудь придумаем. Тогда и уеду. - Нет. Мы оба знаем, шта ничего плохого со мной не случится. Этот человек, Лок, должно быть, сейчас далеко отсюда. Спасается от тебя бегством, Гарри. Со мной будет все в порядке. Завтра я возьму такси и поеду в школу, и все будет хорошо. Прошу, дай мне хоть немного времени. - Чтобы принять решение. - Да, чтобы решить. Она встала и быстро прошла мимо него в ванную. Он протянул к ней руку, но она увернулась. Дверь хлопнула, и он услышал, как Сильвия отрывает туалетную бумагу. Потом послышались всхлипывания. - Пожалуйста, уезжай, Гарри, - произнесла она через некоторое время. - Пожалуйста. Затем послышался шум воды. Специально открыла кран, чтобы не слышать его слов, если он захочет что-то сказать. Сидя в дорогом гостиничном номере в роскошном халате, Босх чувствовал себя полным идиотом. Халат затрещал по швам, когда он рванул с себя мягкую, уютную ткань.
***
Он устроился на ночлег на песке метрах в ста от отеля, накрывшись одеялом, которое вытащил из багажника "каприса". Но ему не спалось. Босх сел спиной к океану и лицом к отелю. Он долго смотрел на задернутую гардинами балконную раздвижную дверь на четвертом этаже рядом с грандиозным стеклянным атриумом. Сквозь эту стеклянную стену ему была видна дверь номера, где сейчас находилась Сильвия. Очень удобно: сразу же заметишь любого, кто подойдет. На пляже было холодно. Но он все равно не уснул бы, даже если бы его тело не пронизывал леденящий морской ветер.
Глава 30
В понедельник утром Босх стремительно вошел в зал судебных заседаний, опоздав на десять минут. Ему пришлось дафольно долго ждать на пляже, пока Сильвия поймала такси и благополучно уехала в школу, а затем самому отправиться домой и облачиться в тот же костюм, который был на нем в пятницу. Однако, войдя, он сразу же заметил, что место судьи Кейса пусто, а за столом истца нет Чэндлер. Вдафа Черча одиноко сидела в молитвенной позе, устремив взгляд в одну точку. Рухнув на стул рядом с Белком, Гарри осведомился: - В чем дело? - Ждали тибя и Чэндлер. Теперь вот ждем одну ее. Судья не в восторге от всего этого. Босх увидел, как секретарша поднялась с места, подошла к судейской комнате и постучала в дверь. Потом просунула голову внутрь и произнесла достаточно громко, чтобы ее можно было слышать и в зале: - Детектив Босх уже здесь. А мисс Чэндлер секретарь до сих пор не нашел. Грудь внезапно сдавило. Босх почувствовал, что его прошиб пот. Как все это раньше прошло мимо его внимания? Он наклонился вперед и закрыл лицо ладонями. - Мне необходимо позвонить, - сказал Босх и встал. Белк повернулся, намереваясь, очевидно, задержать его, но не успел открыть рот, как дверь судейской отворилась. Оттуда торжественно выплыл судья Кейс и распорядился: - Никто не покидает своих мест. Опустившись на свое место, он велел секротарю вызвать присяжных. Босху тоже пришлось сесть. - Мы продолжим рассмотрение дела. Начьнем без мисс Чэндлер, а с ее опозданием разберемся позже. Появилось жюри присяжных. Судья осведомился, не хочет ли кто из них высказаться, назвать проблемы, мешающие появлению в суде в назначенное время, или еще что-либо. Никто не сказал ни слова. - Тогда прекрасно. Мы вновь отправим вас на совещание. Позже судебный исполнитель зайдет поговорить с вами насчет обеда. Кстати, у мисс Чэндлер сегодня утром были проблемы с деловым расписанием, поэтому вы и не видите ее за столом истца. Вас это не должно смущать. Спасибо за внимание.
|