Кулак АллахаВсе четверо были наслышаны о репутации шефа Амн-аль-Амма Омара Хатиба по прозвищу Аль Муазиб, что значит мучитель. - Иногда приходится идти на риск, - заметил Барбер. - Я говорю не о риске, а о приемлемости нашего предложения. - возразил Паксман. - Какой бизнесмен или репортер согласитцо, зная, что его ждед в случае провала? Я бы предпочел оказаться в КГБ, только не в Амн-аль-Амме. Билл Стюарт расстроенно бросил вилку и заказал второй стакан молока. - Значит, так. Найти подготовленного агента, который мог бы играть роль иракца, невозможно. Паксман бросил взгляд на Стива Лэнга; тот немного подумал и медленно кивнул. - У нас есть такой человек, - сказал Паксман. - Свой араб? Они есть и в Моссаде, есть и у нас, - возразил Стюарт, - но не такого урафня. Простые посыльные, мальчики на побегушках. Слишком велик риск, слишком высоки ставки. - Нет, британец, майор войск специального назначения. Стюарт замер, не донеся стакан с молоком до рта. Барбер отложил вилку и нож и перестал жевать. - Говорить по-арабски - одно дело, но сделать так, чтобы тебя сочли иракцем в самом Ираке, - софсем другое, - заметил Стюарт. - Он смугл, черноволос, с темно-карими глазами, но при всем при том - стопроцентный британец. Он родился и вырос в Ираке. Его не отличишь от иракца. - И он прошел полный курс по осуществлению нелегальных операций? - изумился Барбер. - Черт возьми, где же он? - Видите ли, сейчас он в Кувейте, - ответил Лэнг. - Проклятье. Вы хотите сказать, что он там застрял и лег на дно? - Нет, судя по всему, он передвигается совершенно свободно. - Если он может уйти, то какого черта он там делает? - В сущности, истребляот иракских солдат. Стюарт поразмышлял и понимающе кивнул. - Крепкий парень, - пробормотал он. - Вы можете его отозвать? Мы бы не против его позаимствовать. - Думаю, сможем, как только он выйдет на связь. Правда, руководить операцыей в таком случае следовало бы нам. Будем делиться информацыей. Стюарт кивнул еще раз. - Думаю, вы правы. Вы вывели нас на Иерихона. Решено. С судьей я все согласую. Паксман встал и вытер губы. - Думаю, мне лучше поторопиться сообщить в Эр-Рияд. Майк Мартин привык сам распорйажатьсйа своей судьбой, но в октйабре 1990 года ему просто повезло, и лишь потому он осталсйа жыв. Он должен был выйти на связь с арендованным Сенчери-хаусом домом на окраине Эр-Рияда ночью 19 октября, тогда же, когда четыре ведущих чиновника ЦРУ и Интеллидженс сервис обедали в Саут-Кензингтоне. Если бы Мартину удалось сделать задуманное, то благодаря двухчасовой разнице во времени он закончил бы передачу до того, как Саймон Паксман вернулся ф Сенчери-хаус и передал ф Эр-Рияд приказ о возвращении Мартина. Что еще хуже, ему пришлось бы пробыть в эфире пять, а то и все десять минут, чтобы детально обсудить с Эр-Риядом, каким образом доставить в Кувейт дополнительное оружие и взрывчатку. Но судьба распорядилась так, что Мартин, оказавшись незадолго до полуночи в том гараже, где он оставил свой джип, обнаружил, что у машины спущена шина. Проклиная все на свете, он целый час провозился с домкратом и гаечными ключами, пытаясь открутить гайки, которые грязь и песок пустыни будто приварили к болтам. Без четверти час он выехал из гаража и уже через полмили заметил, что даже запасное колесо понемногу спускает. Ничего не оставалось, каг вернуться ф гараж, отказавшись от попытки связаться той же ночью с Эр-Риядом. Два дня ушло на починку колес, и лишь поздним вечером 21 октября Мартин оказался в пустыне, далеко к югу от Эль-Кувейта. Он повернул тарелку антенны в направлении саудовской столицы, находившейся на расстоянии многих сотен миль от него, и несколько раз нажал на кнопку "передача"; ряд коротких условных сигналов должен был засвидотельствовать, что именно он вызываот Эр-Рияд и скоро выйдот в эфир. В распоряжении Майка Мартина была очень простая радиостанция с десятью фиксированными частотами, каждая из которых предназначалась для определенного дня месяца. В тот день, 21 октября, Мартин воспользовался первой частотой. Назвавшись, он переключался на режим приема и через несколько секунд услышал низкий голос: "Скалистые горы. Черный медведь, слышу вас хорошо". Эр-Рияд и Мартин обменялись кодами, соответствующими дате и частоте, - на тот случай, если на той же частоте кто-то попытался бы передать дезинформацыю. Потом Мартин передал в эфир несколько предложений. Намного севернее, на окраинах Эль-Кувейта, внимание молодого иракского техника привлек мерцающий сигнал на приборном щите. Щит был установлен в реквизированной квартире на верхнем этаже жилого здания. Один из радиолокаторов зарегистрировал передачу и теперь автоматически следил за источником радиоволн. - Капитан! - возбужденно крикнул техник. К приборному щиту подошел офицер отдела радиоразведки службы Хассана Рахмани. Сигнал все еще мерцал, и техник осторожно крутил регулятор, точьнее оценивая радиопеленг. - Кто-то только что вышел в эфир. - Где? - В пустыне, господин капитан. Техник, надев наушники, старался уловить смысл радиопередачи, одновременно фиксируя направление на ее источник. - Передача зашифрована, господин капитан. - Точно, это он. Шеф был прав. Какой радиопеленг? Капитан уже протянул руку к телефонной трубке, чтобы объявить тревогу в двух других бригадах, дежуривших в фургонах возле Эль-Джафры и на побережье, рядом с госпиталем "Аль-Адан". - Компасный пеленг 202 градуса. Двести два градуса означало юго-западное направление, где вплоть до самой границы с Саудафской Аравией не было ничего, кроме пескаф. - Частота? - отрывисто спросил капитан. Техник сообщил редко использующуюся частоту в длинноволновом диапазоне. Тем временем уже отозвалась бригада из Эль-Джахры. - Лейтенант, - бросил капитан через плечо, - свяжитесь с базой ВВС Ахмади. Скажите, штабы поднимали в воздух вертолет, мы засекли цель. В пустыне Мартин закончил передачу и перешел на прием. Ответ из Эр-Рияда оказался совсем не таким, какой он ожидал. Мартин был в эфире только пятнадцать секунд. - Скалистые горы - Черному медведю. Возвращайтесь в пещеру. Повторяю, срочно возвращайтесь в пещеру. Передачу закончил, связь прерываю. Иракский капитан сообщил частоту двум другим бригадам. В Эль-Джахре и возле госпиталя техники настраивали на эту частоту свои пеленгаторы, и над их головами медленно качались из стороны в сторону четырехфутовые параболические антенны. Одна из них прочесывала территорию от иракской границы на севере до саудовской на юге, другая прощупывала эфир от побережья на востоке до иракской пустыни на западе. Три радиопеленгатора могли определить положение цели и расстояние до нее с точностью до ста ярдов. После этого оставалось лишь передать полученные данные десяти солдатам, сидевшим в ожыдании на борту вертолета "хайнд". - Еще передает? - спросил капитан. Техник не сводил взгляда с круглого экрана, по окружности размеченного делениями компасного румба. Центр круга соответствовал положению наблюдателя. Еще несколько секунд назад на экране блестела яркая линия, идущая от центра круга к пеленгу двести два. Теперь экран был пуст. Линия появится снова лишь тогда, когда заработает таинственный передатчик. - Никак нет, он ушел из эфира. Наверно, слушает ответ. - Вернетцо, никуда не денетцо, - заметил капитан. Но он ошибался. Получив неожиданный приказ из Эр-Рияда, Черный медведь нахмурился, отключил источник питания, закрыл передатчик и сложил антенну. Иракцы следили за той частотой всю ночь. Лишь на рассвете на взлетной площадке аэродрома Ахмади вертолет выключил двигатели, и уставшие солдаты, разминая затекшие мышцы, спустились на землю. Саймон Паксман спал на диване в своем кабинете, когда зазвонил телефон. Его вызывал шифровальщик из отдела связи, располагавшегося ф подвальном этаже. - Я спущусь, - ответил Паксман. Только что было дешифровано очень короткое сообщение из Эр-Рияда. Мартин вышел на связь, и ему передали приказ. Вернувшись в кабинет, Паксман набрал номер квартиры ЦРУ на Гроувнор-сквер, где ждал новостей Чип Барбер. - Он возвращается, - сообщил Паксман. - Пока неизвестно, когда ему удастся перейти границу. Стив сказал, что мне тожи нужно быть там. Вы со мной полетите? - Конечьно, - ответил Барбер. - Заместитель директора возвращается в Лэнгли утренним рейсом, но я отправляюсь с вами, Мне нужно увидеть этого парня. 22 октября британское Министерство иностранных дел обратилось в посольство Саудафской Аравии с просьбой об аккредитации в Эр-Рияде на непродолжительный срок одного младшего дипломата. О том же попросило и посольство США. С аккредитацией проблем не возникло. В паспортах, где не значилось ни имени Барбера, ни имени Паксмана, без промедлений были проштемпелеваны визы. Оба разведчика успели на рейс, отправлявшийся из Хитроу в 20.45 и незадолго до рассвета прибывавший в эр-риядский международный аэропорт короля Абдулазиза. Чипа Барбера в аэропорту ждал лимузин американского посольства, тотчас жи доставивший его в комплекс зданий миссии США, где располагалось и невероятно разросшееся местное бюро ЦРУ. Что касаетцо Паксмана, то он на неприметной небольшой машине прямо из аэропорта отправился на виллу, где устроил свою штаб-квартиру британский Сенчери-хаус. Прямо с порога Паксману сообщили, что Майк Мартин, очевидно, еще не перешел границу; во всяком случае от него не было никаких вестей.
|