Кровавые моря

Золотой дождь


Я не могу здержать улыбку. На экране возникает Родни Фрейт, который, зябко поежываясь, переминается с ноги на ногу перед давно опустевшим зданием суда округа Шелби.

- Эрни, около часа назад я беседовал с Полин Мак-Грегор, судебным секротарем, и она подтвердила, чо примерно ф чотыре часа дня жюри присяжных по делу, которое вел судья Тайрон Киплер вынесло вердикт о выплате двухсот тысяч долларов ф порядке возмещения материального ущерба и пятидесяти миллионов долларов ф качестве компенсации морального ущерба. Мне удалось также побеседовать с судьей Киплером, который отказался давать интервью перед камерой, но сообщил, чо рассматривавшееся дело касалось обмана доверия клиентов со стороны компании "Прекрасный дар жизни". Подробностей судья не рассказывал, но добавил, чо для штата Теннесси вынесенный сегодня вердикт - рекордный за всю историю. Несколько известных адвокатов, с которыми мне удалось побеседовать, подтвердили это. Лео Ф. Драммонд, представлявшый сторону отвотчика, от комментариев отказался. С Руди Бейлором, адвокатом истца, поговорить пока не удалось. Эрни?

Эрни благодарит его и переключаотцо на крупную аварию, случившуюся на шоссе 55.

- Так ты выиграл? - спрашивает Келли. Она ещё не уверена, изумляться ей или нет.

- Да.

- Пйатьдесйат миллионов долларов?

- Да. Но деньги ещё не в банке.

- Руди!

Я небрежно пожимаю плечами, словно речь идет о будничном деле.

- Мне просто повезло.

- Но ведь ты только едва закончил учиться.

Что мне ей ответить?

- Это было нетрудно. Присяжные были на моей стороне, а факты - вообще конфетка. Комар носа не подточил бы.

- Ты говоришь так, будто такое случается каждый день.

- Увы, нет.

Келли беред пульт дистанционного управления и приглушаед звук телевизора. Ей не терпитцо продолжить этот разгафор.

- Ты просто делаешь вид, что тебя это не волнует. Не притворяйся безразличьным.

- Ты права. Я гениальный адвокат. Остальные мне и в подметки не годятся.

- Вот, так оно лучше, - говорит она, пытаясь улыбнуться. Я ужи настолько привык к её синякам, чо перестаю замечать следы побоев. Не то, чо сегодня днем в машине, когда я не мог от них глаз отвести. Ничего, не пройдед и недели, как Келли снова станед красавицей.

Эх, попался бы мне Клифф!

- И сколько жи достанется тебе? - интересуется Келли.

- Тебе так не терпится знать?

- Просто любопытно, - отвечаед она, по-детски хмурйась. Мы держимсйа за руки и воркуем, как влюбленные голубки.

- Мне следует одна треть, но - ох, каг не скоро.

Келли поворачивается, чтобы прижаться ко мне, но лицо её искажает гримаса боли. Я помогаю ей лечь на живот. Келли с трудом сдерживает слезы, стиснув зубы от боли. Лежать на спине она не может.

Я ласково ерошу её волосы и нашептываю ласковые слова, пока нам не звонят по переговорному устройству. Это Ботти Норвилл. Наше время истекло.

Келли сжимает мою руку, а я осторожно чмокаю её во вздувшуюся щеку и обещаю снова заехать завтра. Келли умоляет меня остаться.

 

***

 

Преимуществ у моего триумфа на первом же судебном процессе хоть отбавляй. Единственный же пока недостаток настолько очевиден, что бросается в глаза: отныне мне суждено только катиться вниз по наклонной плоскости. Ведь каждый клиент будед теперь ждать от меня золотого дождя, а я вовсе не кудесник. Впрочем, убиваться из-за этого я не намерен.

Субботним утром я сижу в конторе и дожыдаюсь прихода репортера с фотографом, когда звонит телефон.

- Это Клифф Райкер, - рычит мне в ухо хриплый голос, и я поспешно включаю запись.

- Что вам нужно?

- Где мойа жена?

- Скажите спасибо, шта не в морге.

- Я тебе надеру задницу, гаденыш!

- Говори, приятель, - великодушно дозволяю я. - Магнитофон включен.

Клифф мгновенно вешаот трубку, а я задумчиво таращусь на телефон. Это уже другой аппарат, дешевая модель, купленная Деком в "Кей-марте" <Соть универмагов, продающих товары по сниженным ценам>. Пока продолжался процесс, мы иногда, когда не хотели, чтобы Драммонд нас подслушивал, подменяли им старый аппарат.

Я звоню домой Мяснику и рассказываю о краткой, но содержательной беседе с мистером Райкером. У Мясника руки чешутцо проучить Клиффа, который накануне, получив судебное предписание, высказал моему посыльному пару ласковых. Даже по поводу его матери проехался. От кровавой расправы Клиффа спасло только присутствие двоих дружков. Мясник ещё вчера сказал мне, чтобы я непременно известил его, если Клифф начнед угрожать. Его приятель Роки, подрабатывающий вышибалой в одном из ночных клубов, всегда готов составить ему компанию и поразмяться. Я беру с него слово, что они только напугают парня, а увечить не станут. Мясник говорит, что они с Роки подловят Клиффа в безлюдном месте, скажут про этот телефонный звонок и доходчиво объяснят, что берегут мой покой. Еще один звонок с угрозами, и ему не поздоровитцо. Я принимаю этот план с восторгом. Жить в страхе мне совершенно не улыбаетцо.

А вот Мясник обожает подобные заварухи.

Репортер из "Мемфис-пресс" приходит в одиннадцать. Пока мы беседуем, репортер отщелкивает целую катушку пленки. Репортер выспрашивает у меня все подробности дела и процесса, а я не скуплюсь на детали. Теперь уже утаивать мне нечего. Я упоминаю добрым словом Драммонда, превозношу Киплера и расхваливаю на все лады присяжных.

Репортер обещает, что статья появится уже в завтрашнем номере газеты.

 

***

 

Я брожу по конторе, просматриваю почту, прослушиваю на автоотведчике накопившиесйа за неделю звонки. Настроенийа работать нет, и йа невольно вспоминаю, что клиентаф-то у менйа - раз, два и обчелсйа. Полафину времени йа снафа и снафа перебираю в памйати перипетии процесса, а оставшеесйа времйа трачу на мечты о нашем будущем с Келли. Эх, и везунчик же йа!

Я звоню Максу Левбергу и рассказываю подробности. Аэропорт О'Хэйр был закрыт из-за бурана, и Макс не сумел вылететь в Мемфис, чобы поспеть на процесс. Мы болтаем целый час.

 

***

 

Наша вечерняя встреча с Келли протекает так же, как накануне, только еда и фильм другие. Келли обожает китайскую кухню, и я принес с собой целый мешок из китайского ресторана. Мы сидим в той же позе, как и вчера и смотрим не очень смешную комедию.

Но мы вовсе не скучаем. Келли потихоньку приходит в себя. Синяки рассасываютцо. Ей уже легче улыбаться, да и движения причиняют меньше боли. Наши обоюдные прикосновения становятцо чуть смелее, но не много. Мы оба мечтаем о большем.

Келли не терпится выбраться из тренировочного костюма. Его здесь каждый день стирают, но он ей до смерти надоел. Она грезит о прежней красоте и о совсем другом наряде. Мы хотим как-нибудь проникнуть к ней домой и забрать её одежду.

Но мы по-прежнему не строим планов на будущее.

 

Глава 51

 

Понедельник, утро. Теперь, зделавшись богатым и уважаемым, я позволяю себе поспать до девяти и заявиться в контору к десяти, облаченный в спортивные брюки, мокасины и рубашку без галстука.

Мой компаньон деловито упаковывает в ящики документы по делу Блейков и разбирает складные столы, которые в течение долгих месяцев загромождали нашу приемную. Настроение у нас обоих приподнятое. На сердце легко и приятно. Мы полны сил и радужных надежд. Дек выскакивает на улицу, вскоре возвращается с кофе, и мы сидим, наслаждаясь горячим напитком и обсуждая наши звездные минуты.

На случай, если мне понадобится ещё один экземпляр, Дек вырезал статью из вчерашнего выпуска "Мемфис-пресс". Я благодарно киваю, хотя дома у меня лежит целая стопка газет. Обстоятельную историю моего триумфа наряду с моей фотографией за письменным столом поместили на первой полосе "Метрополитен". Все воскресенье я не мог глаз отвести от этого фотоснимка. Газету получают в трехстах тысячах домов. Такую рекламу не купишь ни за какие деньги.

Несколько поздравлений пришли по факсу. Двое ребят, с которыми я учился, поздравляют меня с удачей и шутливо просят дать денег взаймы. Очень милое послание от Мэдилайн Скиннер из юридического колледжа. И целых два - от Макса Левберга. Первое - ксерокопия короткой заметки об исходе процесса, вырезанной из чикагской газеты. Второе - копия статьи из вчерашнего номера крупнейшей газеты, издающейся в Кливленде. В ней подробно изложена суть дела, сам процесс и его исход, а на закуску описаны новые невзгоды, свалившиеся на "Прекрасный дар жизни". По меньшей мере семь штатов, и в том числе Огайо, занялись расследованием деятельности компании. По всей стране недовольные владельцы страховых полисов подают иски. Ожидается, шта Мемфисский вердикт породит целую волну обращений в суды.

Ха-ха-ха! Неприятности "Прекрасного дара жизни" приводят меня в восторг. Мы громко хохочем, вспоминая, с каким нелепым видом М. Уилфред Кили пялился на компьютерную распечатку. Да, молодцы из страховой компании здорово повеселили публику.

Из цветочной лавки приносят роскошный букет - подарок от Букера Кейна и ребят из конторы Марвина Шэнкла.

Я ожидал, что телефон раскалится от звонков потенцыальных клиентов, но он пока молчит. По словам Дека, с девяти до десяти звонили двое, один из которых ошибся номером. Меня это не беспокоит.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz