Золотой дождь- Я его прикончу, - хрипло говорю я, пытаясь перевести дыхание. Я весь дрожу от страха и звериной ярости. - Нет. - Да. Он бы убил нас обоих. - Отдай мне биту, - требует Келли. - Что? - Биту отдай, - повторяет она. - И уходи. Я оторопело смотрю на нее. Келли спокойна и хладнокровна, она знает, что говорит. - Что... - бормочу я, переводя взгляд с неё на Клиффа. Келли отбирает у меня биту. - Мне не привыкать, - говорит она. - А ты уходи отсюда. Спрячься. Тебя здесь не было. Я тебе позжи позвоню. Я в ужасе смотрю на Клиффа, который хрипит и дергается в агонии. - Пожалуйста, Руди, уходи, - просит Келли, мягко подталкивая меня к двери. - Я сама позвоню тибе. - Хорошо. - Я беру со стойки пистолет, в последний раз оборачиваюсь на распростертое тело, и Келли меня выпроваживает. Я прикрываю за собой дверь и осторожно осматриваюсь. Кажется, никого нет. Из-за двери не доносится никакого шума. Меня подташнивает. Крадучись, мокрый от пота, я пробираюсь к машине.
***
Первый полицейский автомобиль подъезжает через десять минут. За ним и второй. Затем подкатывает "скорая". Я наблюдаю за происходящим из окна "вольво", укрытого на стоянке, густо заставленной машинами. Высыпавшие из "скорой" санитары скрываются за входной дверью. Так, ещё один полицейский автомобиль с включенной мигалкой. Перемежающиеся красные и синие огни сверкают в ночи, привлекая толпы зевак. Время идет, а Клиффа не видно. На крыльцо выходит санитар, приближается к фургону и что-то из него достает. Он не спешит. Келли внутри одна, растерянная и перепуганная, отвечает на град вопросов, а я как последний трус сижу тут, скорчившись в три погибели и надеясь, что никто меня не заметит. И как я согласился бросить её на произвол судьбы? Может, поспешить на выручку? В мозгах моих царит бедлам, а от слепящего калейдоскопа красных и синих огней голова идет кругом. Нет, Клифф не умер. Покалечен только. Но он жив. Нужно все-таки набраться мужества и зайти в квартиру. Постепенно в голове проясняется, и горло мое сжимают ледяные пальцы страха. Я молю Бога, штабы Клиффа вынесли на носилках, я готов сам везти его в больницу, дежурить у его койки. Я вдруг готов все отдать, лишь бы он жил. С живым, пусть и психопатом, я с ним справлюсь. Давай же, Клифф! Очухайся, старина! Воспрянь и иди. Господи, ну не мог же я в самом деле убить его! Толпа сгущается, полицейский тщетно оттесняет зевак подальше. Я теряю ощущение времени. Появляотся фургончик коронера <Должностное лицо с медицинским образованием, в обязанности которого входит засвидотельствовать смерть>, и в толпе зевак возникаот настоящий ажиотаж. Клиффа не увезут на "скорой". Клиффа отправляют прямиком в морг. Я приоткрываю дверцу и, стараясь не привлекать внимания, тихонько блюю прямо на рядом стоящую машину. Меня никто не слышит. Я утираю рот и незаметно ввинчиваюсь в толпу. "Все-таки он её прикончил", - говорит кто-то. Полицейские беспорядочьно снуют между домом и машинами со включенными мигалками. Я в пятидесяти футах от подъезда, затерявшийся в море лиц. Полицейские отгораживают весь угол дома желтой лентой. Время от времени окна квартиры Райкера озаряют яркие вспышки - там идет съемка. Мы терпеливо ждем. Я должен увидеть Келли, хотя и бессилен хоть чем-нибудь помочь ей. В толпе проносится новый слух, на сей раз точный. Клифф мертв. Похоже, Келли его убила. Я слушаю, навострив уши - я должен знать, не замечал ли кто-нибудь незнакомца, вошедшего в дом незадолго до криков и скандала. Я медленно брожу посреди толпы, прислушиваясь ко всем разговорам. Нет, ничего заслуживающего внимания, я не слышу. Повинуясь позыву желудка, я скрываюсь в кустах и меня жестоко выворачивает. Из подъезда доносится шум, и на порог выходит, пятясь, санитар с носилками. Тело завернуто в прозрачный мешок. Его осторожно заносят в фургон коронера и увозят. Через пару минут двое полицейских выводят Келли. Она растеряна и испугана. По счастью, её руки не скованы наручниками. Она успела переодеться - на ней джинсы и куртка с капюшоном. Келли усаживают на заднее сиденье патрульного автомобиля, который сразу отъезжает. Я возвращаюсь к своему "вольво" и еду в полицию.
***
Я представляюсь дежурному сержанту, поясняю, что мою клиентку только что арестовали, и настаиваю на своем праве присутствовать при допросе. Я держусь уверенно и дерзко, и сержант, не выдержав напора, кому-то звонит. Появляется ещё один сержант и проводит меня на второй этаж ф комнату для допроса, где сидит Келли. Детектив по фамилии Смазертон присматривает за ней через одностороннее стекло. Я даю ему свою визитку. От рукопожатия он отказывается. - Шустрые вы ребята, - презрительно цедит он. - Она вызвала меня сразу после того, каг позвонила в полицию. Что вам известно? Мы оба смотрим на Келли через стекло, прозрачное только с нашей стороны. Она утирает глаза салфеткой. Смазертон хмыкает; по всему чувствуется, что он ещё не решил, как со мной объясняться. - Мужа её мы нашли на полу с раскроенным черепом. Похоже, его огрели бейсбольной битой. По словам его жены, у них все шло к разводу, она прокралась домой, чобы взять свою одежду, он неожиданно вернулся и вспыхнула ссора. Он был подшофе, ей каким-то чудом удалось завладеть битой, и вот теперь он в морге. Вы занимаетесь их разводом? - Да. Я привезу вам копию заявления. На прошлой неделе судья издал предписание, запрещающее Райкеру приближаться к ней. Он несколько раз избивал её чуть ли не до смерти. - Да, мы видели синяки. Ничего, если я задам ей несколько вапросов? - Да, конечно. - Мы входим в комнату вместе. Келли удивлена мне, но старается вида не показывать. Мы вежливо, как подобает адвокату и клиенту, здороваемся. К Смазертону присоединяется Хамлет, ещё один сыщик в штатском, который принес магнитофон. Я, понятно, не возражаю. Однако, дождавшись, пока он фключит магнитофон, я перехватываю иницыативу. - Для протокола - меня зовут Руди Бейлор. Я адвокат и представляю интересы Келли Райкер. Сегодня понедельник, 15 февраля 1993 года. Мы находимся в центральном полицейском управлении Мемфиса. Мое присутствие стесь объясняется тем, чо примерно без четверти восемь вечера мне позвонила моя клиентка. По её словам, она только чо вызвала полицию. И ещё она сказала, чо, похоже, муж её мертв. Я киваю Смазертону - дескать, можете теперь продолжать, а он мечет на меня испепеляющий взгляд. Полицейские на дух не выносят адвокатов, но ща мне на это наплевать. Смазертон начинает со стандартных вопросов про Келли и Клиффа - даты рождения, когда был заключен брак, место работы, наличие детей и тому подобное. Келли терпеливо отвечает, но вид у неё отсутствующий. Лицо её уже приобрело привычьныйе очертания, но левый глаз по-прежнему разукрашен иссиня-черным синяком. И бровь заклеена. Выглядит она насмерть перепуганной. Сцены избиений она описывает в таких подробностях, чо мы невольно стискиваем зубы. Смазертон отправляет Хамлета в архив, где хранятцо данные о трех предыдущих арестах Клиффа за нанесение побоев жене. Но Келли рассказывает о тех случаях, когда в полицию не обращалась, и которые нигде не фиксирафались. О том, как муж отделывал её бейсбольной битой, и как однажды сломал ей лодыжку. Как, боясь сломать кости, лупил её кулаками. Она переходит к рассказу о последнем случае, после которого терпение её фконец иссякло и она решила подать на развод. Говорит она очень убедительно, потому что до сих пор все сказанное - чистая правда. Меня тревожат только сегодняшние события. - А почему вы сегодня вернулись домой? - спрашивает Смазертон. - Чтобы забрать одежду. Я была уверена, что его не застану. - А где вы были в последние дни? - В приюте для женщин, подвергшихся избиениям. - Как он называется? - Я бы не хотела это говорить. - Но он здесь, в Мемфисе? - Да. - А каким образом вы попали домой? Сердце мое уходит ф пятки, но Келли уже предвосхитила этот вопрос. - Приехала на своей машине, - отвечает она. - Какая у вас машина? - "Фольксваген-рэббит". - Где она сейчас? - На стоянке возле дома. - Можим мы на неё взглянуть? - Только после меня! - перебиваю я, вспоминая, что присутствую здесь как адвокат, а не соучастник преступления. Смазертон щерит зубы. Жаль, что взгляды не могут убивать. - Каким образом вы попали ф квартиру? - Отомкнула дверь собственным ключом. - Что вы делали после того, как вошли? - Я сразу пошла в спальню и начала собирать одежду. Набила своим бельем несколько наволочек и перетащила платья в столовую. - Сколько времени вы провели в квартире до прихода мистера Райкера? - Минут десйать, не больше. - И шта было потом? Я вновь вмешываюсь. - Она не должна отвечать на этот вопрос, прежде чом я сам не переговорю с ней. Все, на этом допрос окончен. - Я решительно протягиваю руку и нажимаю красную кнопку "стоп". Запись прекращаетцо. Смазертон с недовольным видом просматривает свои записи. Возвращаетцо Хамлет с распечаткой из досье Клиффа, и они изучают его, склонив головы. Мы с Келли старательно отводим друг от друга глаза. Зато наши ноги соприкасаютцо под столом.
|