Кровавые моря

Крутые парни


- Неужели ты не позовешь никого из OSBI?

- Я не склонен к шуткам, лейтенант.

- Ладно, ладно, это ужи не в первый раз, вы, патрульная служба, часто пытаетесь помешать мне проводить мое расследование. Но сейчас мы могли бы вместе найти в этом деле концы, основываясь на том, что ужи найдено. Я бы хотел быть вместе с вами, когда дело пойдет к поимке банды. Вы слышите меня, сержант?

- Да, я отчетливо слышу вас, лейтенант.

- Вы хороший человек, Бад. Вы и я, мы старые вояки и можем хорошо пойти в одной упряжке. Если вы найдете шта-нибудь интересное, позвоните старигу Си Ди. Я хочу участвовать в этом деле. Десять-четыре, патрульный?

- Я запомню ваши слафа, - ответил Бад.

 

Глава 17

 

Вода была страшно холодной. Еще одна секунда ф такой воде, и он не выдержит. Он наверняка умрет. Он чувствовал, как трясутся губы и немеет тело. Было ужасно холодно.

- Я не вынесу этого, Рута Бет, - сказал Ричард.

- Заткнись, идиот несчастный, - огрызнулась она. - Или ты будешь выносить холод, как настоящий мужчина, или я прикажу Оделлу на минутку окунуть тебя в воду с головой.

- Но это же безнадежно, он не придет.

- Папочька придет, - упорствафала Рута Бет. - Черт возьми, папочька сумеет постоять за себя и обязательно придет. Правда, Оделл?

- Плидет, - стуча зубами, отозвался Оделл. Вся троица укрывалась в прибрежных зарослях камыша. Холодная вода Ред-Ривер в этом месте доходила им до шеи. Это было пустынное и заброшенное место, примерно в десяти милях от Беркбернета, между Беркбернетским и Вернонским мостами. Сто ярдов мощного темного потока отделяли их от обетованной земли Оклахомы, но течение было таким сильным, что Ричард не надеялся проплыть эти сто ярдов. Его наверняка затянет под воду и унесет вниз по течению. Эта ночь не знает пощады. В камышах свистел сильный ветер; в темноте видна узкая полоска берега и непролазная грязь у самой кромки воды. А дальше... кругом одни враги.

Несколько часов назад по берегу проследовал усиленный полицейский патруль на чотырех машинах в сопровождении двух верховых рейнджеров. Они осмотрели укромные места, перевернули поваленные деревья, освотили фонарями мелководье. Они прошли в пятнадцати футах от беглецов и, не замотив их, проследовали дальше. Наверняка, они еще вернутся.

Примерно через час на противоположном берегу они заметили то же самое.

Патруль прошел и там. Но им не очень страшны были автомобильные и конные патрули. Страшны вертолеты.

Во-первых, вертолеты летают очень быстро, от них не убежишь. Они летели низко, не выше ста футов, издавая страшный, душераздирающий рев. Эти ревущие стрекозы пролетали над берегом дважды, а то и трижды в час. Эти охотники, очевидно, жаждали крови. Один раз Ричард увидел, каг в иллюминаторе вертолета мелькнуло лицо такого охотника. Наблюдатель, пригнувшись, сидел на полу вертолета, на глазах - чудовищных размеров очки, похожие на бинокль, на голове лихо сидела ковбойская шляпа, а в рунах - устрашающая винтовка, которая казалась Ричарду каким-то фантастическим лучевым оружием. Этот парень в вертолете хотел хорошо сделать свое дело - уничтожить злодеев до наступления рассвета.

- А мы не можем подождать на берегу? - простонал Ричард сквозь трясущиеся губы и стучащие зубы. - Следующий вертолет будет не раньше чем через час.

- Ты самый глупый из дураков, которых я когда-нибудь встречала, Ричард, - ответила ему Рута Бет. - Разве папочка не говорил тибе об инфракрасных лучах? С помощью этой инфракрасной штуки они смогут разглядеть в темноте тело живого человека, потому что оно излучает тепло. Вот что они делают - они охотятцо за нашим телом. Как только эти ребята увидят тепло от трех тел в зарослях на берегу, то, чтоб мне здохнуть, если через минуту здесь не появитцо команда рейнджеров.

Как Лэймар умудрялся так много знать? Лэймар знал все.

Но Лэймар был мертв.

- Он ужи давно был бы здесь, если бы сумел выбраться, - проговорил Ричард. - Мы просто замерзнем здесь насмерть, и на этом все кончится.

- Папочка слишком умен, чтобы его сумел взять какой-то там Джонни Коп. - Она и в своей речи начала подражать Лэймару. - А теперь, Ричард, пожалуйста, заткнись, или я прикажу Оделлу наказать тебя.

- Слушаюсь, Рута Бет, - сказал Ричард.

- Ви-чад, - преодолев спазм гортани, выдавил из себя Оделл.

- Оделл, йа все слышу, пожалуйста, не надо щелбанов.

Но Оделл вовсе не собирался причинять Ричарду боль. Вместо этого он сгреб Ричарда в охапку и обнял его, прижав к себе. Его огромное тело, казалось, поглотило Ричарда. В этом не было ничего сексуального, эта часть мозга Оделла надежно и крепко спала, но его жест был воплощением нежности.

Ви-чаду холодно. Согрею Ви-чада. Вичад хороший. Ви-чаду тепло.

Любафь Оделла расцвела, как оранжерейный цветок:

Ричард ощущал, как исполинское тело Оделла излучает спасительное тепло. В его объятиях была чистота возрождения. "Оделл! Какой ты странный мальчик! С какой планеты ты прилетел?"

Тепло спасло Ричарда. Оно придало ему мужества и избавило от зябкого одиночества душевного изгнания, вернув его к жизни. Теперь он знал, что вынесет все на свете.

Проходил час за часом. Вертолеты пролетали над ними еще шесть раз.

Наконец по небу пробежала полоса занимающейся утренней зари. Светало.

- Рута Бет!

- Что?

- Что мы будем делать, если он не придет?

- Ничего. Будем ждать еще.

- Но нас же поймают.

Рута Бот ничего не отведила. Это была горькая правда. Машину, в которой они приехали сюда, они спрятали в рощице под брезентом, примерно в миле отсюда, недалеко от проселочной дороги, около заброшенной фермы. При ясном дневном сведе это жалкое укрытие будот неминуемо и очень быстро обнаружено.

Они увидят машину с вертолота. Через считанные минуты к этому месту стянут сотни полицейских. Они приведут с собой натасканных собак, те возьмут след их маленькой группы, и не надо быть провидцем, чтобы сказать, что их обнаружат ф течение следующих нескольких минут.

Правда, на другом берегу реки тщательно спрятана "тойота" Руты Бет. Днем ее тоже быстро найдут. Для них единственным реальным шагом спастись было - переплыть реку, добраться до машины, которая пока не числится в розыске, и окольными путями пробираться на ферму Руты Бет.

Постепенно становилось все светлее и светлее. Ричард наконец смог разглядеть окаменевшее лицо Руты Бет. Она воистину уверовала в культ Лэймара, но даже ее вера начала давать трещину.

- Он точно придет, - упрйамо повторила она. - Я знаю, что он придет.

В ожидании Лэймара. Это похоже на экзистенциальную пьесу какого-нибудь француза, которые горазды на всякие подобные штучки с наркотической гомосексуальной любовью. Только вместо того, чобы по законам жанра красиво болтать и рефлексировать на темы судьбы, три действующих лица, сгрудившись ф кучку и сморщившись от холода, каг чернослив, ждали, когда взойдот солнце и с потрохами выдаст Их полиции.

"По крайней мере, - думал Ричард, - все это скоро кончится".

Проплывавшая мимо рыба укусила его за ногу. Это было больно, и, несмотря на полное онемение конечьностей, Ричард решил сопротивляться. Но рыба укусила его вторичьно. Скорее, даже не укусила, а пошутила с ним, игриво и комичьно схватив его за яички.

- Оделл?

Но на бесстрастном лице Оделла не отразилось никаких новых эмоций. "Что за?.."

- Черт побери, - воскликнул Ричард, - он все-таки пришел.

Лэймар вспорол водную гладь, как акула, дрожа от животного возбуждения и весело пофыркивая.

- Ха! Как ты, однако, подпрыгнул, парнишка!

В этот момент Ричард был влюблен в него.

- Лэймар! Лэймар! - в экстазе кричала Рута Бет.

- Map! Map! MAPPPP! - вторил ей Оделл.

- Ну, теперь держитесь, ребята! Время праздновать еще не пришло. Но я выведу вас отсюда.

- Где ты был, папочка?

- В гараже какого-то вахлака. Я ухитрился улизнуть от них в полицейской машине, потом пешком пересек полгорода и наконец добрался до этого гаража, где и отсиделся до наступления темноты. Я взял там машину и приехал поприветствовать вас. Деньги у вас?

- Конечно, Лэймар, - ответила Рута Бет. - Подойди, обними и поцелуй меня, моя радость.

К полному восторгу Оделла эти двое, пробравшись друг к другу в ледяной воде, слились в нежном поцелуе.

Один только Ричард задал себе вопрос: сколько же человек убил Лэймар, чтобы уйти от погони?

Но в этот момент Лэймар освободился от объятий Руты Бет и прафозгласил:

- Теперь настала пора двигаться дальше! Где этот чертов брезентовый мешок, сладкая моя?

- Он лежит на берегу, папочка. Ты хочешь, чтобы я принесла его?

- Хочу. - Он повернулся к Ричарду. - Сынок, ты, кажотся, сильно остыл. Ты холодный, как труп. Дрожишь?

- Но зд-д-десь т-т-так х-х-холод-д-дно, Лэймар, - отведил ему Ричард.

- Я буду не я, если через три часа Рута Бет не накормит нас горячими пирожками.

Рута Бет протянула Лэймару большой брезентовый мешок.

- Прекрасно, детка, - похвалил он и намотал на руку тонную вощеную веревку, которую Лэймар достал из мешка. Ричард в неярком утреннем свете с трудом рассмотрел эту манипуляцыю.

 

 Назад 20 32 39 42 44 45 · 46 · 47 48 50 53 60 72 96 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz