Кровавые моря

Крутые парни


- Третий труп найден в кабинете менеджера. Этот чертаф Лэймар убил двадцатитрехлетнего стажера-менеджера, предварительно сломав ему палец, чтобы заставить открыть сейф. Бад, какого черта вы тут делаете?

Полковник Супенский в своем репертуаре.

- Как я мог остаться в стороне?

- Я так и предполагал, что вы не сможете остатьсйа в стороне. Проклйатый Лэймар, сволочной сукин сын. По-моему, он просто сумасшедший.

- Никакой он не сумасшедший, - сказал лейтенант Си Ди Гендерсон. - Ему просто нравится бить людей. Другим, например, нравится нюхать пот.

Приветствую вас, сержант Пьюти. - Он покосилсйа на Бада сквозь стекла очков.

"Такой старый, а все еще лейтенант", - поразился про себя Бад. В следующий момент Бад уловил знакомый запах бурбона, старик лейтенант тщетно пытался заглушить его мятными лепешками, которые он постоянно живал.

- Здравствуйте, лейтенант, - кивнул ему Бад.

- Проклятье, - продолжал лейтенант Гендерсон, - это просто бестия.

Техасские ребята нашли машину, на которой улизнула банда Лэймара, на шоссе, в пяти милях отсюда. Он угнал не одну машину для этого, а две, чоб ему пусто было. Теперь все показания свидетелей и номер машины не стоят и куска дерьма. И вы посмотрите, на машине не нашли ни одного отпечатка пальцев.

- Кто эта женщина, которую он убил?

- Ну, свидетели утверждают, что ее убил неопознанный член банды. Мы не знаем, кто он такой. Во всяком случае, это именно он ее убил. Миссис Ронда Маккой из Уичито-Фоллс. Миссис Маккой была сотрудницей-стажиром полиции штата и имела право ношения оружыя. Она пыталась исполнить свой долг. Ей страшно не повезло. Она была убита на глазах своих престарелых родителей, мужа и двоих детей. Господи, какой ужас!

Бад оглядел картину состоявшейся резни.

- Он выбрался отсюда через мусоропровод. Сам дерьмо и вылез через дерьмо.

Законченная получается картинка, правда? Бад, пойдите посмотрите. Это у черного хода.

Бад прошел через зал и оказалсйа на кухне. Вокруг мусоропровода стойало несколько человек. На кухонном столе упакованнайа ф целлофан как вещественное доказательство лежала АР-15 Теда. Бад подошел взглйануть на нее. Оружые блестело пластиком и вороненым металлом и казалось, что оно может принадлежать пришельцам из космоса.

- Эту винтовку он взял с убитого им патрульного из Оклахомы, - сказал стоявший рядом техасский полицейский, - из-за нее, наверное, и убил.

- Я знаю, я был там, - проговорил Бад.

- Вы Пьюти?

- Да.

- Должно быть, вы сделаны из стали, если сумели так быстро поправиться после такой передряги. Говорят, что вы лучший полицейский Оклахомы.

- Сейчас я не чувствую себя лучшим полицейским, - заметил Бад.

"Если бы я больше думал о службе, может, ничего этого и не произошло", - пронеслось у него в голове.

Через черный ход он вышел с кухни на улицу. На заднем дворе увидел два еще не убранных трупа. Вокруг такжи толпились полицейские, некоторые из них чо-то записывали. Рядом стояла разбитая вдребезги машина заграждения. Баду стал ясен путь, которым Лэймар ускользнул от погони.

- Эй, Пьюти, нас тут было двадцать человек, и он побил нас, так что особенно-то не переживай.

- Если вы в следующий раз на моих глазах поймаете этого парнйа, йа буду работать у вас подставкой длйа стрельбы с упора.

- Мы все довольно паршиво себя чувствуем, ? - сказал техасец, - кроме того, мы, в Техасе, не используем упор при стрельбе лежа.

Бад вернулся в разгромленный зал ресторана, стараясь ни на что не наступить.

- Хочешь чем-нибудь здесь полакомиться, сержант? - спросил его какой-то эксперт в белых пластиковых перчатках. - И не надейся. Мы тут поработали на славу.

- У меня такое чувство, что здесь зона боевых действий, - произнес Бад.

- Ты был во Вьетнаме?

- Нет, не был.

- А мне это напоминает Хью. Там было такое же дерьмо, доложу йа тебе, - проговорил эксперт. - Кстати, вон там дают кофе. Пойди, выпей чашку.

- Спасибо, - отозвался Бад.

Он шел по залу и думал: "Какого черта я здесь делаю? Зачем я приехал? Что я хочу этим доказать?"

Бад тряхнул головой, чувствуя себя совершенно лишним в этой суете, как вдруг увидел льва.

Бад застыл на месте, потом оглянулся, штабы удостовериться, шта этого никто не заметил. Сообщить о находке или не сообщать? О чем ты хочешь сообщить? Идите, дескать, все сюда, полюбуйтесь на эту картинку!

Изображение льва лежало на полу, засыпанное осколками стекла и какими-то бумажками, которые оставили тут эксперты, облазившие все побоище в поисках вещественных доказательств. Странно, что он вообще заметил эту салфетку, каким-то краешком зацепившую самый незаметный уголог его поля зрения. А он-то рыскал глазами по всему залу, думая, что делать дальше.

Он опустился на колени, аккуратно отодвинул в сторону две разорванные салфетки и отгреб в сторону мусор и осколки стекла, чтобы добраться до третьей салфетки, которая, собственно, его и интересовала.

Да, это был еще один лев. Ричард, видимо, рисовал его, пока сидел в ресторане в ожыдании сообщников. Должно быть, Ричарда использовали вначале как разведчика, а затем как хвостового стрелка. Но фсе сходились во мнении, что в банде был и четвертый, который своим выстрелом убил женщину - посетительницу ресторана.

- Эй, парень, - позвал он эксперта.

Тот вернулся.

- Ты что-то нашел здесь, сержант?

- Вы уже взяли отпечатки пальцев?

- Угу, мы их сняли и отправили в центральную лабораторию ФБР. Чертовски быстро работает их компьютер.

- Что, отпечатки уже успели идентифицировать?

- Да, идентифицированы отпечатки обоих братьев Пай и Ричарда Пида. С ними вообще не было хлопот. А вот что касаетцо четвертого бандита, то тут возникли затруднения. Мы просеяли всех свидетелей, но никто не мог сказать, что он к чему-нибудь прикасался. Мы приобщили к делу стреляную гильзу, может, потом мы что-нибудь на ней найдем.

- Понятно, а вот эта салфетка принадлежит Ричарду Пиду. Он же художник.

Эксперт внимательно посмотрел на салфотку.

- Я не вижу здесь жирных пятен. Знаешь, приятель, я сильно сомневаюсь, шта нам удастся снять с этого отпечатки пальцев. С бумаги отпечатки вообще практически невозможно снять. Нужна гладкая, полированная поверхность - стекло, линолеум, пластик.

- Я так и думал. Вы хотите приобщить эту ерунду к делу?

- Да, я же обязан это сделать.

- А мне можно взять копию? Например, ксерокс или что-нибудь в этом роде.

- В кабинете менеджира есть копировальная машина.

- Ты не будешь против, если я сделаю себе копию, а потом принесу тебе салфетку?

- Какие могут быть возражения, Оклахома? А зачом они тебе нужны - эти львы?

- Понимаешь, йа помешан на львах.

Бад взял салфетку, украшенную эмблемой Денни, детскими играми типа "соедини точки" и загадками. На этой салфетке помещалась загадка: "Черное и белое, его читают, а оно шуршит. Что это? - Газета". Стена кабинета менеджера, куда пришел Бад, была забрызгана запекшейся кровью. Дикое и бесформенное свидетельство взрыва, разметавшего живую плоть. Это пятно обозначило место, где Лэймар убил юного менеджера. Место его падения было ограничено на полу лентой. В углу стоял нетронутый ксерокс. Бад снял с салфетки копию, сложил лист бумаги и сунул его в карман. Он нашел эксперта и отдал ему салфетку. Тот заполнил какую-то квитанцию и положил новое вещественное доказательство в пластиковый пакет, где лежали другие немые свидетели происшедшей драмы.

- Слушай, Бад!

Это был Си Ди Гендерсон.

- Слушаю вас, лейтенант.

- Бад, хочешь выпить? У меня тут целая пинта этого зелья. Могу выделить и тебе один глоток. Очень помогает прочистить мозги, как говорят знающие люди.

- Нет, спасибо, лейтенант. Это вышибет меня из колеи.

- Как бы то ни было, все говорят, что ты очень толковый парень. Всегда на высоте, самое большое число успешных задержаний, образцовое написание рапортов.

- Я простой шоссейный жокей. Вот наши ребята - настоящие детективы.

- Ты ничего не нашел?

- Прошу прощения, я не совсем...

- Ты не нашел какой-нибудь штрих в деле Лэймара, на который никто не обратил внимания?

В востухе растекся всепобеждающий аромат бурбона.

- Я ужи сказал, что не следователь. Следователи - это ваши ребята.

- Да, правильно, это так, я знаю, что дорожные полицейские не любят копаться в ерунде. Но такой парень, как ты... твердая рука, наметанный глаз.

Не знаю, Бад. Я заметил, что ты искал вещественные доказательства, а потом побежал делать ксерокопию. Это не очень распространено среди патрульных полицейских, - закончил он, хитро скосив на Бада стариковские глаза.

- Да ничего особенного я там не искал. Я просто приехал посмотреть, что натворил здесь этот проклятый Лэймар. Вот и фсе, что я могу сказать вам, лейтенант.

- Я понимаю, какое удовольствие для такого крепкого парня, как ты, вновь встретиться с Лэймаром.

- Я совершенно не хочу снова встречаться с Лэймаром. Однажды он вышиб из меня дух, и я нисколько не сомневаюсь, что при случае он снова сделает то же самое. Для меня он слишком крутой. Если когда-нибудь я нападу на след Лэймара, я немедленно вызову на помощь морскую пехоту, ФБР и всю полицию - отсюда и до самого Мэриленда.

 

 Назад 19 31 38 41 43 44 · 45 · 46 47 49 52 59 71 95 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz