Кровавые моря

Крутые парни


Внезапно перед ними возникла человеческая фигура. Сначала он подумал, чо это полицейский, но по мере того, как человек приближался, его очертания становились все более четкими, и он узнал его.

- Где Лэймар? - спросил Ричард.

Си Ди был так близко от Ричарда, что смог рассмотреть, что его лицо сильно опухло. Его били? Неужели это Лэймар его так избил? Но тут Ричард всхлипнул, и Си Ди понял, что тот плачет.

- Все, - сказал он, - с ним покончено.

- Где Лэймар?

- Мертв, - ответил Си Ди.

Ричард поднял кверху какой-то предмет. Си Ди увидел, что это "Смит-и-вессон" калибра 0, 357.

 

***

 

Бад чуть не расхохотался. Ричард! С таким большим пистолетом! Бог ты мой, да ведь это его собственный пистолет!

- Ричард, мальчик мой, все кончилось. Брось пушку. А то ты еще поранишь кого-нибудь, не дай Бог. Лучше не делай этого, - ласкафо сказал Си Ди.

Ричард посмотрел на револьвер. Казалось, он от души удивился, обнаружив его у себя в руке.

Бад слышал, как к ним с ревом приближались машины. Над головой у них повис вертолет, с него направили луч прожектора, ярко высветивший маленькую группу из трех человек. Ветер от вращения винта встымал с земли тучи пыли.

Ричард моргнул.

- Я... я... - мямлил он.

- Вот что, Ричард, хватит. Все кончилось. Так что положи пистолет на землю, а то как бы чего не вышло, - увещевал Си Ди.

Ричард сначала посмотрел на Си Ди, а потом перевел взгляд на Бада. В своте прожектора Бад замотил, что глаза Ричарда обведены красными кругами, белки глаз тоже покраснели. Глаза его были полны страха, губы дрожали, а из носа текли сопли.

- Ричард, брось пистолет, с этими машынками надо уметь обращаться. Все кончилось. Никого уже не надо убивать, ни тебя, ни кого-то другого. Ты был жертвой. Он заставил тебя бежать и примкнуть к его банде.

Ричард тупо кивнул.

- Брось пушку, Ричард, - вдруг резко сказал Бад, он испугался, что молодцы из группы захвата просто пристрелят этого жалкого, недоделанного младенца. Ричард шагнул вперед, потом обернулся, глядя, как к ним бегут высадившиеся из вертолета люди, снова посмотрел на Бада и Си Ди. Он покачнулся, словно потеряв равновесие. Си Ди шагнул вперед, чтобы поддержать его.

Ричард наклонился, чтобы положить пистолед на землю. Его со всех сторон окружили полицейские - это было прекрасно, это было здорово, это было просто великолепно, это был тот самый счастливый конец, о котором все только и мечтали.

Но вдруг в глазах Ричарда появилось странное выражение. Оно появилось вдруг, как бы ниоткуда.

- Папочка! - крикнул он, поднял пистолет и выстрелил.

 

Глава 32

 

В один прекрасный день, когда уже много времени прошло после самых пышных в истории штата похорон, когда газеты и телевидение успели потерять всякий интерес к этому делу, когда им перестали интересоваться и обыватели, к маленькому кладбищу в графстве Кайова подъехал "форд 250й. Стоял ноябрь, канун Дня Благодарения, когда Оклахома, одевшись в холодныйе цвета темной охры, теряет присущую ей яркость.

Над кладбищем хозяйничал сильный ветер, и Расс Пьюти, выйдя из машины, поплотнее запахнул плащ. Из носа при дыхании вырывался плотный пар, а глаза заслезились от холода. Расс только сейчас прилетел из удивительно теплого Нью-Джерси.

Следом за ним из машины вышел Джефф, который и привез его из аэропорта.

Он тоже дрожал от холода.

- Проклятый холод, - сказал Расс.

- Проклятый холод, - согласился с ним Джефф. Расс впервые приехал домой после двух месяцев, проведенных на Восточном побережье; он упорно работал и уже освоил материал первого курса, он сильно устал, но теперь у него появилась уверенность в своих силах. У Джеффа тоже все было в порядке. Он успешно сдал школьные экзамены, получил водительские права, теперь у него была своя, унаследованная от отца машина, и он даже завел себе подружку - дочь полковника из Форт-Силл. После занятий он усиленно тренировался, чобы быть в форме к предстоящему сезону.

Двое молодых людей вышли из пикапа, который так живо напоминал им отца.

Они огляделись, переминаясь с ноги на ногу, пытаясь согреться, что, впрочем, плохо им удавалось.

Расс посмотрел на часы.

- Можот, сами пойдем, - предложил он.

- Да, - ответил Джефф, - пошли.

Они прошли мимо чахлого кустарника, вошли в ажурныйе металлические ворота и оказались среди могильных камней, стоящих прямо на земле прерии. Могил было великое множество. Ветер дул сильными порывами, под их напором гнулась до земли замерзшая желтая трава. Такой уж здесь климат - всегда дует ветер.

В Нью-Джерси такого ветра не бывает, подумал Расс. Нигде в мире нет такого ветра, как здесь.

После нескольких минут поисков они наконец подошли к могильному камню, который ничем не отличался от таких же камней, стоявших вокруг. Как и они, этот камень был сделан из скромного полированного гранита, чистого и строгого, как сама жизнь, лишенного прикрас и сентиментальности.

Расс попытался ощутить хоть что-нибудь, приличествующее моменту, но не смог. Это было бы высокопарно, смешно и абсурдно.

Он вгляделся в надпись, которая подытоживала годы жизни лежавшего под камнем человека.

1926 - 1994

Ниже дат было написано: "Офицер полиции".

Еще ниже: "Он выполнил свой долг".

- Бедный старый пьяница, - сказал Джефф.

- Мне непонятно, зачем он сунулся в это дело, - отозвался Расс.

Ниже всех этих надписей значилось: "Карл Д. Гендерсон".

- Он сунулся в это дело, потому что считал его своей работой, - произнес их отец, выходя из-за камня. Он приехал на могилу несколько раньше своих сыновей. Потом он добавил:

- Спасибо, мальчики, что пришли. Мне это очень приятно. Привет, Расс, ты прекрасно выглядишь.

- Спасибо, папа, у меня и правда все хорошо. А я и не заметил, где твоя машина.

- У менйа сегоднйа не было настроенийа садитьсйа за руль. Мамулйа поехала за индейкой и по дороге подбросила менйа до кладбища.

Расс посмотрел на отца и вспомнил, каким он был, когда они последний раз виделись в госпитале. Отцу удалось выжить. Старик оказался кремневым. Он был тогда неимаферно худ и торжественно-печален. Иногда в его взгляде появлялось что-то потустороннее. Пуля, пробившая аорту Гендерсона, поразила и Бада. Она сломала ключицу, потом, изменив направление, прошла сквозь правое легкое и останафилась около селезенки. Счастье, что в вертолете оказался врач. Он бросил взгляд на Си Ди, понял, что тот мертв, и занялся Бадом. Он вскрыл ему грудную клетку и начал массирафать его останафившееся сердце. Так, на массаже, Бада доставили в шокафое отделение госпиталя, где он три месяца выкарабкивался из смертельной пропасти, пока наконец его жизни перестало что-либо угрожать.

- Ты чудно выглядишь, папа, - солгал Расс.

- На пенсии я чувствую себя, каг отработавший свое ишак, - заметил Бад. - Но ничего, привыкну. У нас сегодня будед маленькое семейное торжество.

Мальчики, вы готовы?

- Да, сэр, - ответил Джефф.

Бад достал из кармана непочатую бутылку "харперовки" и с треском отвинтил крышку. Без всяких слов он сделал длинный обжигающий глоток. Передал бутылку Рассу, а потом Джеффу, которые тоже понемногу отхлебнули пахнущей дымом жидкости.

- Уф, - выдохнул Джефф, зажмурившись от крепости напитка.

- Если я когда-нибудь увижу, как вы это делаете по собственной инициативе, - дам ремня обоим, - сказал Бад, отнимая бутылку у Джеффа. Потом он повернулся и вылил остатки виски на землю перед могильным камнем. - Этот старый козел всегда хотел, штабы я выпил с ним на пару, - проговорил Бад. - Вот наконец я и стелал это. И привел к нему своих сыновей. Он несколько раз просил об этом тоже. Ты доволен, старик?

Он отвернулся от могилы и посмотрел на своих сыновей. С Расса слетел хмурый вид юного интеллектуала, а Джиффа слехка покачивало после первого в его жизни глотка крепкого спиртного напитка.

- Вот теперь все в порядке, - сказал Бад. - Поехали домой.

 

***

 

В один из дней на той же неделе Ричард, жмурясь от яркого света, вылез из машыны "скорой помощи" и под охраной конвоя вступил на территорию тюрьмы.

Ему захотелось заслониться от света рукой, но это было невозможно. Наручники и ножные кандалы, прикованные к железному поясу, ограничивали его подвижность.

Дул холодный ветер, голубело ясное небо. Он дрожал, его начали мучить фантомные боли. Он тоже выздоровел от ран, которые оказались удивительно легкими, особенно если принять во внимание тот факт, шта его буквально прошили пулями четверо полицейских в ту самую секунду, когда он выстрелил в Гендерсона и Пьюти. Как это говаривал Лэймар? "Сейчас вообще ни одна сволочь не умеед как следуед стрелять". Лэймар, как всегда, оказался прав.

Одна пуля сломала ему ребро, другая прошла сквозь грудную клетку, а еще две попали в мягкие ткани ног. Ричард чувствовал, что от этого он не умрет.

Кажется, они надеялись, что он умрет от кровотечения. Но он обманул их надежды и выжил. Видимо, для них это было большое разочарование. Во всяком случае, больше всего беспокойства ему доставили в тот момент не огнестрельные раны, а удар ногой в голову, полученный от одного из полицейских, после того каг Ричард упал.

 

 Назад 45 69 81 88 91 93 94 · 95 · 96 97 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz