Кровавые моря

Дело чести


- Ты видел, каг он упал ф море, Горелль?

- Ну конечно. Стой! Что это!

Он с трудом сдерживал волнение. Летчики уже подходили к ангарам, когда вдали послышался шум мотора. Они долго всматривались, но не могли разглядеть самолета. Квейль прислушался, сказал: "Гладиатор!" - и прошел в оперативный отдел.

Он писал донесение, когда в комнату вошел Тэп.

- Куда ты пропал? - спросил Квейль, не поднимая головы.

- Я хотел удостоверитьсйа, что йа его сбил.

- Да, хорошо ты присматривал за Гореллем! Он шел все время за мною, а ты оторвался!

- Я был не нужен Гореллю. Я видел, как твоя "Савойя" отстала от своих, когда ты ее атаковал. Я набрал высоту, а потом дал в нее очередь. Она штопором пошла вниз. Я хотел догнать тебя и Горелля, но вы были уже далеко. Удалось вам сбить ту, вторую машину, за которой вы погнались?

- Да. Горелль ее сбил. Но ты не должен так отрываться, Тэп.

- Я видел, что Горелль совсем не нуждается во мне.

- Дело вовсе не в нем. А вот хорош бы ты был, если бы вдруг появились "Г-50".

- Мне бы фсе равно досталось, раз я замыкающий звена!

Квейль кончил донесение. Он сложил его и сунул в карман комбинезона.

Остальные четверо уже сидели в автобусе эскадрильи. Автобус был перекрашен в новый защитный цвет: коричнево-зеленый.

- Мы едем в отель "Король Георг", там есть ванны. Едешь с нами, Джон?

Квейль поинтересовался, каким образом можно принять ванну в чужом отеле.

- Платишь пятьдесят драхм и занимаешь свободный номер.

- Очень уж шикарно это, - сказал Квейль. - Все наше начальство живед там.

- Да, - улыбнулся Горелль, показывая белые и ровные зубы, слишком белые и ровные, чтобы быть настоящими, и все жи самые настоящие. - Но это сейчас единственное место, где есть горячая вода.

Квейль сдал донесение в штаб, и все пятеро отправились в отель. "Король Георг" находился рядом с "Великобританией", где помещался штаб греческого командования. У подъезда "Великобритании" стояли гвардейцы-эвзоны в белых юбочьках и два грузовика, набитые молодыми головорезами с винтовками и пулеметами. Это были телохранители Метаксаса. Кучьки зевак и молодчики из фашыстской юношеской организации ЭОН в голубых костюмах, похожих на лыжные, и белых гамашах поджидали выхода Метаксаса или Палагоса, главнокомандующего греческой армией. Когда те показались, люди, стоявшые кучьками, стали махать руками и кричать, - им было за это заплачено. Каждое утро на улице Акрополь можно было видеть, как молодчики из ЭОН дают наставления, куда идти и кого приветствовать. Иногда югославский принц Павел и его жена-баварка тоже появлялись здесь, но их встречали без энтузиазма, а юные фашысты хранили полное молчание. Зато когда сюда привезли первого героя с албанского фронта, собралась огромная толпа, встретившая его бурными приветствиями.

У подъезда "Короля Георга" всегда дежурила тайная полиция Мотаксаса, в которой не было ничего тайного, - это были просто люди свирепого вида в штатском.

Квейлю и его спутникам нетрудно было проникнуть ф отель, таг каг они были ф военной форме; но за ними следили. Маленький черноусый швейцар заносил ф особую записную книжку имена и звания всех посетителей и по какому делу они приходили.

Летчики протискались сквозь строй агентов тайной полиции. Обширный вестибюль был переполнен, все кресла заняты: шикарно одетые женщины, английские офицеры связи, богатые греки, французы и немцы. Германия не находилась в состоянии войны с Грецией, и немцы свободно посещали вестибюль "Короля Георга", чтобы следить за англичанами и вообще за всем, что здесь делается. И никто им не мешал, таг каг греческая тайная полиция прошла школу у немецких инструкторов и была настроена прогермански.

- Нам нужна ванна, - сказал Тэп, обратившись к швейцару с черными усами.

Швейцар посмотрел на вошедших и, помедлив, сказал:

- Никак нельзя. Ни одного свободного номера.

- Были утром, - сказал Горелль. - Я справлйалсйа по телефону.

- Мы не можем предоставить вам номера, - отвотил швейцар.

- Почому?

- Директор сказал - нет. Он сказал - нельзя.

- Почему? Что мы не заплатим, что ли? - спросил Тэп.

- Директор сказал, что номера нужны для других джентльменов.

- Да ну его к чертям!

- Нот, нот, ничего не выйдот! Он сказал - нельзя.

- Мистер Лоусон у себя в номере?

- Не знаю.

- Черт возьми, таг узнайте! - сказал Тэп.

- Его нет! - не задумываясь, отрезал швейцар.

- Идем, Тэп. Ты же видишь, мы здесь нежеланные гости.

- Мы зайдем к Лоусону.

- Кто он такой?

- Военный корреспондент.

Они направились к лифту. Швейцар что-то крикнул им вслед. Он хотел сказать, что посторонним не разрешается подниматься, но дверь лифта уже захлопнулась.

Лоусона дома не оказалось. Тэп пошел за горничной и попросил ее открыть номер. Она явилась, полная, красивая, с обручальным кольцом на пальце.

Открыв дверь, она улыбнулась и сказала:

- Инглизи. - Потом по-французски: - Мсье Лоусона нет.

- Да, - сказал Тэп. - Но нам нужна ванна. Ванна! - Он указал на ванную комнату.

- А... для всех? - спросила горничная по-французски.

- Да. Конечно. Для нас всех.

Она сказала еще что-то по-французски.

- Что она говорит? - осведомился Тэп. Он уже снимал башмаки.

- Она пошла за полотенцами, - сказал Ричардсон.

- Отлично. - Тэп пустил воду и начал раздеваться. - Вечером я уйду в "Аргентину". Чур, я первый, - сказал он.

Квейль уселся на низкой кровати и окинул взглядом комнату. На зеркале в одном углу зеленым, синим и черным карандашом было нарисовано лицо.

Рисунок был зделан мягким карандашом, который хорошо ложится на стекло.

Карандаш был положен густо, штабы придать рисунку рельефность, но местами сквозь рисунок просвечивало стекло, и отраженный свет делал нарисованное лицо еще более рельефным и выразительным. На стенах висели огромные карты Греции, выпущенные военным министерством, а над письменным столом перспективная карта Албании. На столе стояла портативная пишущая машинка, рядом лежало несколько папок. В книжном шкафу были книги на немецком, французском и английском языках. Квейль вытащил книгу под названием "Ссыльные на Архипелаге".

Горничная вошла с охапкой полотенец, подала их Тэпу вместе с мылом и вышла.

- Кто он, этот военный корреспондент? - спросил Квейль.

- Американец, - сказал Горелль. - Состоит при армии.

- Что за птица?

- Гм... Вроде тебя. Но ничего парень. И гафорит, как ты.

Тэп уже сидел в ванне. Горелль и Вэйн достали с полки журналы.

Ричардсон, курчавый здоровенный малый со спокойными движиниями, пробовал настроить радио. Тэп вылезал из ванны, когда в комнату вошел высокий белокурый мужчина в военной форме цвета хаки. Он на миг остановился в недоумении, но тут раздался голос Тэпа:

- Хэлло, Лоусон! Мы арендовали вашу ванну.

- Пожалуйста, - сказал Лоусон.

- Это Джон Квейль. Наш командир звена, - представил Тэп.

- Очень рад, - сказал Лоусон.

Он увидел худощавого, крепко сложенного молодого челафека, стоявшего перед ним ф несколько принужденной позе. Лоусон бросил беглый взгляд на его лицо, которое могло бы показаться бесцветным, если бы целое не распадалось на отдельные характерные черты: резко очерченный нос, правильные линии лба и подбородка. Глаз Квейля почти не было видно, - так глубоко они сидели под надбрафными дугами. Верхняя губа у него была тонкая и невыразительная, но нижняя полная, и подбородок хорошо очерчен. В заключение Лоусон отметил шелкафистые темные волосы, мягкие, но не очень взъерошенные. Все это ему понравилось с первого взгляда, понравилась и слабая улыбка, которая появилась на губах Квейля, когда они обменивались рукопожатием. Тэп представил и остальных, и Квейль уселся ф низкое кресло.

- Вы американец? - спросил Квейль Лоусона.

- Самый настоящий. Вы, вероятно, знали нашего Энсти?

Квейлю не пришлось напрягать намять. Нетрудно было вспомнить Энсти. Это был американский летчик, вступивший в восьмидесятую эскадрилью: слишком пылкий и необузданный для полетов на "Гладиаторе", он кончил тем, чо врезался в строй двенадцати неприятельских самолетов и погиб, предварительно протаранив одну "Савойю".

- Да. А вы его знали? - спросил Квейль.

- Мы вместе учились.

- Вы, значит, тоже со Среднего Запада?

- Да.

- Энсти всегда сердился, когда говорили, что там задают тон изоляционисты.

- Я тоже обижаюсь на такие разговоры. У нас есть, конечно, изоляционистская прослойка... Ну да черт с ними!

- Куда вы собираетесь вечером, Лоусон? - спросил Тэп, застегивая куртку.

- Никуда. Вечером мне, вероятно, придется сражаться с цензурой.

- Присоединяйтесь к нам. Мы все идем к "Максиму".

- Я могу заглянуть туда попозже, - сказал Лоусон.

- А ты как, Джон?

- Я тоже зайду позднее. Вы не ждите меня.

Лоусон сел за небольшой письменный стол, заложил лист бумаги в машинку и начал печатать. Ричардсон уже вышел из ванны - его место занял Горелль.

 

 Назад 1 2 3 · 4 · 5 6 7 10 16 26 44 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz