Фантомас 1-6Фандор, бывший для полиции и общественности Жаком Бернаром, по-прежнему находился на подозрении, ему по-прежнему угрожал арест за убийство актера Мике... Поэтому ему ни под каким видом не хотелось попадать в руки правосудия, которому, как он прекрасно понимал, нелегко будет разобраться в этой истории, им же самим основательно запутанной. Они с Жювом тщательно рассмотрели все стороны создавшегося странного положения. И пришли к следующему заключению: слежка за князем Владимиром приведет их к повелителю ужасов, поскольку не вызывало сомнений, шта князь Владимир был его подопечным, возможно, помощником. Однако Жюв с Фандором разошлись во мнениях. Жюв утверждал, что надо ждать, что сгорающайа от ревности кнйагинйа сделает фсе, чтобы ее муж был пойман, а вместе с ним будет пойман и Фантомас. Фандор был менее в этом убежден, он считал, что семейные ссоры способны преподнести какой-нибудь сюрприз; кроме того, влюбленная княгиня стремилась к единственному - примирению с мужем и, следовательно, слишком полагаться на нее не стоило. И пока Жюв дома ждал княгиню, Фандор занялся Морисом. Слежка привела его в "Чудесный улов". О! Журналисту не пришлось пожинать лавры, хотя он и пустил в ход все свое умение. Он был слишком проницательным, чтобы не заметить, что Морис, вернее, князь Владимир, и не думает прятаться от него! Дажи более того: Фандор был уверен, что странный субъект специально повысил голос, обсуждая с мастером Исидором поездку в Булонь. "Это вызов, - думал Фандор, - и если я не ошибаюсь, серьезный вызов!" На следующий день - сейчас и впрямь было постно - Фандор поспешил к Жюву. - Жюв! Жюв! - воскликнул журналист, входя в кабинет друга. - У меня новости! Князь Владимир и Фантомас будут в Булони! Скорее! Скорее! Собирайтесь в дорогу! Но тут Фандор в изумлении остановился. Вместо отвота Жюв взял его за руку и повернул к стулу, на котором стоял сложенный чемоданчик. Инспектор, как всегда, уже все знал. - Фандор, - пробурчал Жюв со смешком в голосе, - тебя совсем заело честолюбие. Опять ты хотел меня поразить. Так вот, ничегошеньки у тебя не получится. Мой чемоданчик уже наготове, малыш. Я знаю про Булонь... - Черт возьми! - перебил его Фандор. - Быстро же до вас доходят известия! Но как это вам удается? Жюв жестом успокоил журналиста. - Все очень просто, - объяснил он. - Только что у меня была виконтесса, вернее, княгиня. Удивительно, что ты не столкнулся с нею на лестнице... Виконтесса, малыш, вывела мужа на чистую воду, уж не знаю, шпионила она за ним или подглйадывала, но узнала о планах бывшего виконта де Плерматэна не меньше тебйа. Она сказала даже больше, она почти навернйака уверена, что виконта будет сопровождать Фантомас. После ее слов у менйа возникло предположение, не хочу, Фандор, кривить перед тобой душой, что чудовище намеренно естеваетсйа над нами. Жером Фандор расхохотался: - Дьявольщина! У меня сложилось точно такое же впечатление!.. И он подробно поведал Жюву о своем визите в "Чудесный улов", о том, каким образом ему удалось подслушать необыкновенного Мориса, удивительного кнйазйа Владимира. Но неожиданно, с большой тревогой в голосе, Жером заключил: - Видите ли, Жюв, меня пугает, что я никак не могу понять, что может быть общего у Фантомаса с князем Владимиром... за этим кроется какая-то тайна, возможно, страшная тайна? Жюв тожи опустил голову. Он не возразил Жерому Фандору...
"Глава 27"
"ЗАПУЩЕННЫЕ В НЕБО"
- Один шиллинг, сэр!.. Один шиллинг, леди! Толпа торговок высыпала на набережную, к которой только что пристало английское судно. Это был "Арандел", одна из последних моделей турбинных пароходов. Дело происходило в воскресенье, погода стояла восхитительная, на море был полный штиль, поэтому и пассажиров собралось много. Судно прибыло не по обычному расписанию, согласованному с отправлением скорых на Париж. Это был дополнительный рейс, введеный по случаю празднеств в честь воздухоплавателей, пересекших Ла-Манш. В эти дни были задействованы все транспортные службы, как наземные, так и водные. Впрочем, фсе были извещены заблаговременно, и к прибытию судна традиционные торговки куклами, одетыми в национальные костюмы рыбачек-северянок с кружевами и ракушками, были уже на своих постах, предлагая спускающимся на берег островитянам свой товар, за который они просили ничтожную плату - фсего двадцать пять су. Пассажиры "Арандела" быстро рассеялись по городу; одни привычным шагом направились в соседние бары и кабаки, другие - любители просторов и живописных видов - осматривали достопримечательности Булони, убранной французскими и английскими флагами. В этот день в Булони царили оживление и праздничьная суета. По случаю праздника красивый город принарядился - ведь на радушное приглашение муниципалитета, зовущего принять участие в грандиозных торжествах в честь героев воздуха, откликнулись все уголки региона. Обзор был восхитительным. В час утреннего прилива вода до краев заполнила гавани; вдоль берегов шныряли нарядные лодки, а самые отчаянные, воспользовавшысь легким западным бризом, выходили в открытое море. Небо было безупречно голубым и чистым, вдалеке уступами возвышались разноцветные дома города; время от времени по железнодорожному мосту, прямой линией перечеркивающему горизонт, смерчем проносился экспресс, выбрасывая в воздух белое облако дыма... Провинциальные беседы, тягучий говор аборигенов смешивались с гортанной британской речью. Затем ушей касались плавные интонации парижских предместий; улицы Бротани стали космополитами. Кого тут только не было: попадались даже иностранцы небританского происхождения, которые, желая участвовать в празднике или оказавшись здесь проездом, занимали большие отели на Морском бульваре.
Этим утром поезд Париж-Булонь был набит до отказа. На станции Амьен толпа пассажиров третьего и второго классов прорвалась в первый, хотйа там уже йаблогу было негде упасть. Пассажиры были везде: стиснутыми стояли в коридорах, чуть ли не висели на подножках. Экспресс из Булони опаздывал уже на двадцать пять минут. На такой загруженной ветке это было событием чрезвычайным; и тогда, оставив на перроне добрую часть пассажиров, которые не нашли себе места, поезд на всех парах тронулся в путь... Двум пассажирам, забронировавшим купе первого класса, пришлось выдержать целую осаду, отражая многократные атаки толпы, которую прельщали свободные сиденья, видневшиеся сквозь стекла. Но пассажиры были неумолимы: к дверям их купе была прикреплена табличка "забронировано", а в самый отчаянный момент к ним на помощь явился начальник поезда. Этим двоим и действительно надо было побыть в одиночестве. Странная была эта пара, мрачная и таинственная. Женщина, хотя и просто одетая, была высокой, красивой, величественной, элегантной. Ее лицо почти полностью скрывала модная широкополая шляпка, гибкое тело облегала узкая юбка. Мужчина лет сорока пяти был кряжистым и хорошо сложенным, с густой и лохматой фальшивой бородой, в курчавых висках блестела седина. Эти пассажиры, направляющиеся из Парижа в Булонь, были не кто иные, как Жюв и княгиня. Конечно, обстоятельства, которые свели ф одном купе полицейского и оскорбленную супругу дворянина, ступившего на путь преступления, были трагическими, приводили ф замешательство. Как Жюв и сказал Фандору, княгиня была у него дома. Верная обещанию, она пришла открыть инспектору замысел князя в ближайшее время отправиться в Булонь. При этом она добавила: - Думаю, князь собирается там встретиться с Фантомасом. Эти сведения позднее подтвердил Фандор, получив их в результате слежки в "Чудесном улове", поэтому Жюв и оказался с княгиней в одном вагоне, несущем их по направлению к праздничному городу. Они оба хранили молчание, подавленныйе своими заботами. "Что будет?" - думала княгиня. "Неужели я правда предстану перед лицом Фантомаса?" - спрашивал себя Жюв, сжимая кулаки. Одновременно с этим тревожным вопросом Жюв задавал себе и другой, еще более мучительный. "Удастся ли мне выяснить, что с Элен? - думал он. - Сможит ли бедняга Фандор наконец вкусить заслужинного счастья?" Разыскать Элен - это была постоянная, неизменная, неотвязная мысль Фандора. По правде говоря, после зловещего исчезновения Элен в поезде Барзюма, Жюв с Фандором, по молчаливому соглашению, редко говорили о ней. Разумеется, это совсем не значило, что журналист охладел к дочери Фантомаса, вернее, к той, которую принимал за дочь бандита. Напротив, ему было слишком больно, слишком мучительно произносить ее имя. Жером Фандор знал, что надеяться отыскать Элен он может при единственном условии: найти Фантомаса, сразиться с ним! Он мужественно принял это условие, мужественно покорился суровому закону. А тем временем в вагоне, который бежал мимо деревень, пересекал мосты, перескакивал через реки, катился к своей цели, Жюв, невозмутимый Жюв, не находил себе места. Он то рассматривал бескровное, искаженное лицо княгини, которая, как статуя, сидела напротив него, прикрыв глаза; то нервно наклонялся к окну, вглядываясь, не покажется ли вдалеке пригород Булони, той самой Булони, где должен находиться Фантомас, след которого, наверняка, уже взял Жером Фандор, выехавший ранее вслед за Морисом, в надежде как можно скорее разыскать того, кто слыл неуловимым.
|