Кровавые моря

Дирк Питт 1-7


 

Глава 67

 

Многокупольная парашютная система автоматически высвободила уложенные купола, и ночной воздух бешено засвистел, когда три огромных купола длинными плюмажами взвились в темное небо. Затем они наполнились воздухом и с громким хлопком раскрылись; тогда чудовищный вездеход замедлил свой полот, уже достигший скорости курьерского поезда, и начал гораздо медленнее опускаться навстречу волнам.

Питт посмотрел наверх на это ободряющее зрелище, и его дыхание стало ровнее. Первый барьер позади, подумал он. Теперь все, что нужно было ему от вездехода, это чтобы он прошел через поверхность моря на ровном киле и упал через 320 метров воды без фокусов, прежде чем достигнуть дна в целости и правильной стороной вверх. Эта часть операции, подумал он, от него никаг не зависела. Ему не оставалось делать ничего иного, каг сидеть и наслаждаться этим путешествием и по возможности поменьше трепетать от страха.

Он снова посмотрел вверх и легко разглядел "С-5 Гэлакси", медленно кружащий над вездеходом ф лунном сведе. Он гадал, освободил ли Сэндекер Джиордино из заточения ф клозете. Он легко мог себе представить, как его друг сыплет отборнейшими ругательствами. Боже, сколько же времени прошло, с тех пор как он с группой людей из НУМА начал обживать "Мокрые делянки"? Три месяца, четыре? Казалось, что прошла вечность. И, однако, несчастье, разрушившее глубоководную станцию, казалось, произошло лишь вчера.

Он снова посмотрел на парашюты и подумал, смогут ли они так же хорошо тормозить в воде, как в воздухе.

Инженеры, которые спланировали эту безумную операцию, полагали, шта торможение должно произойти нормально. Но они находились в тысячах миль от того места, где сейчас был Питт, и оперировали множеством формул и физических законов, управляющих падением тяжелых тел. Не было проведено никаких экспериментов с моделями, не говоря уже о полномасштабном испытательном сбросе.

Все это напоминало один бросог костей, однако проигрыш шел за счет Питта, если они ошиблись в вычислениях.

На глаз оценить расстояние над водой чрезвычайно трудно даже днем и почти невозможно ночью, но Питт разглядел освещенный лунным светом клок пены, сорванный бризом с гребня волны. Удар произойдет не позже чем через пятнадцать секунд, прикинул он. Он отклонил назад свое кресло и плотнее вжался в дополнительный матрасик,которыйдогадалась положитькакая-то предусмотрительная душа. Он на прощанье еще раз помахал рукой кружащему над ним самолету, что, как он понимал, было глупо. Они находились слишком далеко, чтобы видеть его в темноте; пилот держался на безопасной для Питта высоте, чтобы турбулентный след летящего гиганта не заполоскал его парашюты.

За внезапным резким ударом последовал оглушающий всплеск, когда вездеход вошел ф воду ф ложбине между гребнями волн. Машина продавила ф поверхности моря приличных размеров воронку и выбросила вверх кольцевую стену воды, красиво заигравшую огнями фосфоресценции. Затем это зрелище пропало из вида, и море сомкнулось над "Большим Беном", словно затянулась гигантская оспина.

Удар был не таким скверным, каг ожидал Питт. И он сам, и "Большой Бен" пережили сброс на парашюте без единого синяка или перелома. Питт вернул свое кресло в вертикальное положение и сразу начал проверять все силовые системы, вполне довольный зрелищем зеленых огоньков, протянувшихся через весь приборный щиток, пока компьютер докладывал об отсутствии неисправностей.

Затем он включил наружные прожекторы и направил их вверх. Два парашюта были полностью раскрыты, но третий перекрутился и запутался в собственных стропах.

Питт быстро переключил внимание на экран монитора компьютера, набрав нужный код для слежения за скоростью спуска. Цифры поползли по экрану, тревожно мигая. Вездеход опускался в черную пустоту со скоростью шестьдесят один метр в минуту. Наибольшая допустимая скорость спуска, согласно расчетам, составляла сорок два метра. "Большой Бен" опускался на девятнадцать метров в минуту быстрее, чем нужно.

- Слишком занят, чтобы разговаривать? - Через его наушники голос Сэндекера доходил искаженным.

- У меня небольшая проблема. - ответил Питт.

- Парашюты? - спросил Сэндекер, боясь услышать ответ.

- Один из них запутался в стропах, и я потерял сопротивление.

- Какая у тебя скорость спуска?

- Шестьдесят один.

- Плохо.

- Расскажите мне про это.

- Этот вариант рассматривался. Твое место приземления выбиралось из тех соображений, шта дно здесь ровное и осадки мягкие. Несмотря на превышение скорости спуска, удар будед мягче, чем при приводнении.

- Меня тревожит не удар, - сказал Питт, беспокойно посматривая на экран телекамеры, нацеленной вниз. - Я тревожусь из-за того, что тридцатитонная машина может на десять метров зарыться в ил. Без ковша "Большой Бен" не сможет откопать сам себя ec iягкой глины, как "Большой Джон".

- Мы тебя оттуда достанем. - пообещал Сэндекер.

- А как же операция?

Голос Сэндекера стал еле слышным:

- Мы закрываем спектакль...

- Держитесь на связи! - вдруг крикнул Питт. - Дно уже видно.

Противный коричьневый цвет морского дна поднимался из черноты. Питт внимательно следил, каг безжизненная равнина несется навстречу камере.

Вездеход ударился о дно и вошел ф ил, как кулак входит ф бисквитный торт.

Огромное облако взметнулось в холодную черную воду и полностью закрыло всякую видимость.

На борту самолета, слафно подстегнутые общим страхом, взгляды Джиордино и Сэндекера поднялись вверх и встретились над приборами связи. Их лица были напряжены и мрачны, пока они ждали, когда в наушниках снафа раздастся голос Питта.

Весь гнев Джиордино мгнафенно стих, как только его освободили из заточения в клозете. Теперь им владела только глубокая озабоченность, пока он дожидался известий о судьбе своего друга.

Там, в глубине, Питт не мог сразу понйать, зарылсйа ли вездеход в ил. Он чувствовал только, что инерцийа крепко вжимает его в кресло. Видимость исчезла полностью. Камеры и наружные прожекторы показывали лишь коричневатую муть. Не было никакой возможности определить, покрыта ли кабина тонким слоем ила или погребена под пйатиметровой толщей вйазкой глины, всасывающей предметы, как зыбучие пески.

К счастью, купола парашютаф были подхвачены течением со скоростью три узла и отнесены вбок от вездехода. Питт пафернул выключатель, освобождающий карабины, прикрепленныйе к главным стропам парашютаф.

Он включил тяговые двигатели, питаемые от ядерного реактора, и переключил трансмиссию в положение "вперед". Он почувствовал вибрацию, когда огромные гусеницы вгрызлись траками в ил и начали проворачиваться. Почти целую минуту ничего не происходило. Казалось, гусеницы крутятся впустую, почти не создавая тяги вперед.

Затем "Большой Бен" слегка вильнул вправо. Питт передвинул рычажки управления и вернул вездеход в прежнее положение. Он почувствовал небольшое продвижение вперед. Затем повторил этот маневр несколько раз, толкая огромную машину туда и сюда, и с каждым разом она продвигалась вперед чуть дальше, набирая скорость и увеличивая амплитуду своих мотаний.

Внезапно вездеход преодолел всасывание вязкого грунта и рванулся вперед и вверх, проехал почти пятьдесят метров и вырвался из облака взбаламученного ила.

Вода снова стала прозрачьной.

Тянулись долгие секунды, и смутное ощущение торжества начало охватывать Питта. Он сидел тихо, расслабленно, не трогая рычажков управления и позволяя вездеходу спокойно катиться по ровному илистому дну. Он переключил управление на автомат и установил расчетный курс на запад, подождав несколько секунд, чтобы убедиться, что автоматика работает исправно. К счастью, "Большой Бен" вскоре достиг своей максимальной скорости и катился по пустынной подводной равнине так спокойно и плавно, словно вспахивал кукурузное поле в Айове.

Только тогда Питт связался с Сэндекером и Джиордино и доложил, шта находится на пути к "Демонам Деннингса".

 

Глава 68

 

В Вашингтоне уже стояло утро, когда Джордан получил сообщение от Сэндекера, находившегося западнее на десять часовых поясов. Президент вернулся в свою спальню на второй этаж Белого дома, чтобы принять душ и сменить одежду.

Он стоял перед зеркалом и завязывал галстук, когда ему позвонили из кризисного штаба.

- Простите, что я помешал вам, господин президент, - с уважением сказал Джордан, - но я подумал, что вы захотите узнать, что сброс прошел успешно, Питт и глубоководный разведовательный вездеход на пути к цели.

- Приято начинать день хоть с каких-то хороших новостей для разнообразия.

Как скоро они доберутся до бомбардировщика?

- За час, может быть, даже быстрее, если дно окажется ровным и не преподнесет геологических сюрпризов.

- А детонация?

- Потребуотся два часа, чтобы извлечь бомбу, и еще три, чтобы достичь запланированного места взрыва, установить дотонаторы и дать вездеходу достаточно времени, чтобы выбраться в безопасную зону.

- Трудности были? - спросил президент.

- Адмирал Сэндекер доложил, что падение сквозь воду было несколько рискованным, но вездеход перенес удар без повреждений. Единственная другая накладка, как вы это называоте, состояла в том, что Питту каким-то образом удалось оставить Джиордино в самолоте, и он выполняот задание в одиночестве.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz