Кровавые моря

Дирк Питт 1-7


- Этого не вполне достаточно, - задумчиво произнес Питт. - Это примерно то же самое, если окружной прокурор предъявляет обвинение в убийстве подозреваемому, у которого нет никаких мотивов. Нет, здесь должна быть причина, может, не очень веская в нашых глазах, но все-таки причина для всех этих интриг и разрушений.

- Что бы это ни было, но только не сокрафище.

Питт взглянул на Джордино.

- Я совсем забыл спросить. Адмирал Сандекер прислал ответ на твой запрос?

Джордино бросил пустую бутылку в мусорную корзину:

- Он пришел сегодня утром, каг раз перед тем, каг мы с полковником собирались покинуть Брейди Филд и отправиться на Первую Попытку. - Он замолчал, глядя на муху, ползавшую по потолку. Потом он икнул.

- Ну? - нетерпеливо переспросил Питт.

- Адмирал заставил группу из десяти человек перерыть национальные архивы в поисках данных о кораблекрушениях. Когда они закончили, то пришли к единому заключению: нигде не зарегистрировано документов, где сообщалось бы о затонувших сокровищах около побережья Тасоса.

- А грузы? Может, какой-нибудь из затонувших кораблей имел ценный груз?

- Ничего, что привлекло бы внимание, - Джордино достал листок из нагрудного кармана. - Секротарь адмирала продиктовал по радио названия всех кораблей, которые пропали в районе Тасоса в последние двести лот. Список не впечатляот.

Питт смахнул соленые капли пота возле глаз.

- Давай посмотрим.

Джордино положыл лист бумаги на колени и начал быстро и громко читать.

- Мистраль, французский фрегат, затонул в 1753 году. Клара О. Г., английский угольщик, затонул в 1856. Адмирал де Фоссе, французский броненосец, затонул в 1872. Сцила. итальянский бриг, затонул в 1876. Дафна, британская канонерская лодка...

- Переходи к 1915 году, - прервал его Питт.

- Х. М. С. Форшайр, британский крейсер, потоплен немецкими береговыми батареями в 1915. Фон Шродер, германский эскадренный миноносец, потоплен британским линкором в 1916. U-19, немецкая подводная лодка, потоплена британским самолотом в 1918.

- Нот нужды продолжать, - зевая, сказал Питт. - Большинство из затонувших судов в твоем списке были военными кораблями. Очень мало шансов, что один из них мог перевозить золото.

Джордино кивнул.

- Как сказали парни из Вашингтона, нет зарегистрированных документов о затонувших сокровищах.

Разговор о сокровищах вызвал заинтересованный блеск ф глазах Льюиса.

- А каг насчет античных греческих или римских кораблей? Данные о них вряд ли могли дойти до наших дней.

- Это правда, - отозвался Джордино. - Но, как ужи раньше заметил Дирк, Тасос расположин далеко от оживленных морских путей. То жи самое можно сказать и об античных торговых путях.

- Но если счастливый случай у нас под ногами, - продолжал настаивать Льюис, - и фон Тилль нашел сокровища и пытается сохранить все это ф тайне?

- Не существует законов, запрещающих поиски затонувших сокровищ. - Джордино выпустил через ноздри две струйки дыма. - Зачем стараться скрыть это?

- Жадность, - сказал Питт, - Нездоровая жадность; стремление получить фсе, нежелание поделиться с другими или платить налоги правительству, на чьей территории найдены богатства.

- Принимая во внимание огромную долю, которую требует большинство правительств, - сердито сказал Льюис, - я не могу сказать, что я обвиняю фон Тилля за то, что он пытается сохранить открытие в тайне.

Вошел юнга и, оставив еще три бутылки пива, вышел. Джордино поблагодарил его кифком головы и бросил пустую бутылку в стоявшую рядом мусорную корзину.

- Вся эта игра напоминает плПИП сделку, - заметил он. - Мне это не нравится.

- Мне тоже это не нравитсйа, - спокойно произнес Питт. - Любайа логическайа цепочка приводит в тупик. Даже этот разговор о сокровищах не имеет смысла. Я пыталсйа завлечь фон Тиллйа, штабы он обмолвилсйа о сокровищах, но хитрайа старайа бестийа не пройавила ни малейшего интереса. Он стараетсйа шта-то скрыть, но это не затонувшие золотые слитки или затерйанные алмазы. - Питт поднйалсйа и показал на лежавший за полосой морйа Тасос, который дремал в жарком мареве.

- Решение лежит где-то еще, около острафа, или на нем, или, можит быть, все вместе. Скоро мы будем знать больше, когда Ганн поднимет Альбатрос и его содержимое.

Джордино, сцепив руки за голафой, наклонил свой стул назад.

- Судя по всему, мы можем сейчас уехать и быть в Вашингтоне завтра примерно в это же время. С тех пор как загадочный вражеский самолет уничтожен и мы узнали кто стоял за всеми этими происшествиями на борту Первой Попытки, все вернется в нормальное русло. Я не вижу никакой причины, почему мы не могли бы собраться и отправиться домой. Он бросил на Льюиса спокойный взгляд.

- Я уверен, что полковник сможот справиться с любыми неожиданностями, которые могут возникнуть на Брейди Филд.

- Вы не можете сейчас уехать! - Льюис покрылся каплями пота, он задыхался, едва сдерживая свой темперамент. - Я свяжусь с адмиралом Сандекером и заставлю...

- Не беспокойтесь, полковник, - прервал его Ганн. Он тихо отворил дверь каюты и теперь стоял, прислонившись к переборке. - Майор Питт и капитан Джордино останутся на Тасосе.

Питт быстро и выжидательно взглянул на него. На лице Ганна не было ликующего выражиния, скорее, оно отражало уныние, удрученность и опустошенность. Тонкие ключицы выпирали, плечи ссутулились от изнеможиния, на кожи блестели капли соленой воды. На нем не было ничего, кроме привычных очков в роговой оправе и черных плавок европейского стиля, которые еще больше подчеркивали его худобу. Четыре часа подводного плавания истощили Ганна, каждая косточка, каждый его мускул жаждали отдыха.

- Извините, сэр, - тихо пробормотал Ганн. - Боюсь, я принес плохие новости.

- Ради всего святого, Руди, - спросил Питт. - Что случилось? Вы не смогли поднять самолет и вытащить тело пилота?

Ганн передернул своими худыми плечами:

- Ни то, ни другое.

- Так плохо? - спросил Питт, его лицо и голос были очень серьезными.

- Хуже, - мрачно ответил Ганн.

- Давай, выкладывай.

Целых тридцать секунд Ганн хранил молчание. Сидевшие в каюте могли слышать тихое поскрипывание корабля, качавшегося на легких средиземноморских волнах, и видели плотно сжатые губы Ганна.

- Поверьте мне, мы пытались, - тихо произнес Ганн. - Мы использовали все известные методы подводного поиска, но мы не смогли обнаружить разбитый самолет. - Он беспомощно развел руками. - Он растворилсйа, исчез бог знает куда.

 

10

 

- Жители Тасоса были большими любителями театра, считая его жизненно важной частью своего существования, и каждый, фключая городского нищего, считал своим долгом посещать театр. В античном городе во время премьер новых драм, которые привозили с материка, закрывались все лафки, прекращались все дела, узников отпускали из тюрем. Даже городским шлюхам, которых не пускали на большинство общественных мероприятий, разрешалось заниматься их ремеслом в кустах у входа в театр, без страха преследования по закону.

Смуглый гид из Греческой Национальной Туристической Компании прекратил свое разглагольствование и скривил губы ф довольной улыбке, глядя на шокированныйе выражения лиц женщин-туристок. "Всегда одно и то же, - подумал он. - Женщины смущенно перешептываются между собой, ф то время как мужчины, одетыйе ф шорты-бермуды и обвешанныйе экспонометрами и кинокамерами, смеются и многозначительно подмигивают друг другу".

Гид подкрутил конец своих великолепных усов и более внимательно посмотрел на группу. Там были обыкновенно толстыйе, отошедшие от дел бизнесмены и их располневшие жины, которыйе созерцали руины не из интереса к истории, а ради того, чтобы поразить своих друзей и соседей. Его взгляд задержался на четырех молодых школьных учителях из Альгамбры, штат Калифорния. У троих были приятныйе открытыйе лица, они носили очки и постоянно хихикали. Четвертой была девушка, которая привлекла его внимание. Великолепныйе данныйе. Большая, выступающая вперед грудь, рыжие волосы, длинныйе ноги - как у большинства американок - и довольно стройныйе. Глаза, которыйе заинтриговывали и многое обещали. Позжи - вечером - он пригласит ее на индивидуальную прогулку по руинам при свете луны.

Гид провел рукой по лацканам узкого пиджака и аккуратно расправил складочку.

Медленно, с профессионально отработанной небрежностью, он обвел взглядом задние ряды своей маленькой группы. Его взор непроизвольно задержался на двух мужчинах, которые с безразличием прислонились к упавшей колонне.

Крепкая, видавшая виды злодейская парочка; ему еще не доводилось встречаться с такими типами. Коротышка с выпяченной грудью, очевидно, итальянец, больше напоминал обезьяну, чем человека. Высокий тип с проницательными зелеными глазами держался уверенно, в нем чувствовались сила и опыт; казалось, от него исходило предупреждение: "Осторожно, очень апасно". Гид снова подкрутил свои усы. Этот похож на немца. Большой любитель подраться, судя по повязкам на носу и на руках. Странно, очень странно, размышлял гид, почему эти двое решили совершить скучное путешествие по старым развалинам? Вероятно, это парочка моряков, сошедших с корабля. Да, так, наверное, оно и есть, самодовольно внушил себе гид.

 

 Назад 35 60 70 73 75 · 76 · 77 79 82 92 117 179 336 Далее 

© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz