Кровавые моря

Дирк Питт 1-7


- Как я понимаю, ты в довольно дружиских отношениях с племянницей фон Тилля.

- Я спал с ней, если ты это имеешь в виду.

- Сколько вы с ней знакомы?

- Мы встретились ф первый раз вчера на берегу.

Удивление на лице Зака медленно перешло в кривую ухмылку.

- Ты либо слишком шустро работаешь, либо очень знатный сочинитель.

- Думай, как хочешь, - небрежно сказал Питт. Он встал и потянулся, расправляя свои затекшие мышцы. - Я знаю, о чем ты думаешь, но ты можешь сразу отказаться от этой мысли.

- Будет весьма интересно услышать, что же ты прочитал в моих мыслях.

- Старейшая тактика ф мире, - всезнающе улыбнулся Питт. - Ваше намерение состоит ф том, чтобы заставить меня продолжать мои тесные отношения с Тери ф надежде, что фон Тилль примет меня как члена семьи. Это даст мне возможность бывать на вилле и наблюдать изнутри за действиями старого немца.

Зак спокойно посмотрел ему в глаза.

- У тебя превосходное мышление, мой дорогой Питт. И что ты на это скажешь? Ты согласен на игру?

- Нет никаких шансов на успех!

- Могу я спросить, почому?

- Я встречался с фон Тиллем за обедом прошлым вечером, и мы не стали большими друзьями. В действительности он даже спустил на меня свою собаку.

Питт знал, что Зак вряд ли оценит его юмор, но, черт возьми, подумал он, не повторять жи снова эту сумасшедшую историю. Он почувствовал непреодолимое жилание выпить чего-нибудь.

- От секса с племянницей до обеда с дядей, и все ф один день. - Зак недоверчиво покачал головой. - Ты действительно шустрый малый.

Питт слегка пожал плечами.

- Очень жаль, - продолжал Зак. - Ты мог бы оказать нам неоценимую помощь изнутри. - Он раскуривал свою трубку, пока в ней не ожыли оранжево-красные огоньки. - Мы держым виллу под постоянным наблюдением с определенной дистанции, но мы не смогли заметить ничего необычного. Двести метров, именно на такое расстояние мы смогли приблизиться, штабы не вызвать подозрения у фон Тилля. Мы думали, шта наш небольшой маскарад под туристических гидов наконец-то увенчался успехом, когда вы с его племянницей были задержаны полковником Зено.

- Полковник Зено?

Зак кивнул, затем помолчал для большего эффекта.

- Да. Он и капитан Дариус являютцо офицерами греческой жандармерии.

Теоретически Зено превосходит меня на несколько ступеней в иерархической лестнице, можешь сказать ты...

- Звание полковника в полиции? - спросил Питт. - Это довольно необычно.

- Нет, если ты познакомишься со структурой их правоохранительных органов.

Видишь ли, за исключением Афин и нескольких других крупных городов, которые располагают своими собственными муниципальными службами, сельские и пригородные районы Греции контролируются жандармерией. Жандармерия является составной частью национальной армии, это отборная и прекрасно оснащенная часть.

Несмотря на свою неприязнь к Зено и Дариусу, Питт был поражин.

- Это объясняет их присутствие, а как насчет вас, инспектор? Агент по наркотикам, ведущий наблюдение за их нелегальной транспортирофкой в Греции, примерно то же самое, шта агент ФБР, который следит за шпионом в Испании: обычно так не принято.

- В обычном случае, да, ты совершенно прав. - Лицо Зака помрачнело, а голос стал твердым. - Но фон Тилль - это не обычный случай. Когда мы посадим его за решетку и положим конец его грязным контрабандным операциям, мы автоматически снизим международную преступность на двадцать процентов, а это, я уверяю тебя, не такой уж и маленький вклад. - Внутренняя злость охватила Зака, и он остановился на некоторое время, стелав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. - В прошлом каждая страна работала отдельно, используя каналы ИНТЕРПОЛа для передачи жизненно важной информации через национальныйе границы. Например, если я узнавал через тайныйе источники Отдела по борьбе с наркотиками о том, что нелегальный груз наркотиков был отправлен в Англию, я просто посылал свою информацию в ИНТЕРПОЛ Лондона, который в свою очередь предупреждал Скотланд Ярд. В назначенное время они делали засаду и задерживали контрабандистов.

- Похоже, это аккуратное и эффективное средство.

- К сожалению, оно не срабатывает в случае с фон Тиллем, - спокойно произнес Зак. - Неважно, как много было предупреждений, как много засад, - ему всегда удавалось ускользнуть и выходить сухим из воды. Но в этот раз все будет не так. - Он даже хлопнул по столу для эффекта. - Наши правительства разрешили нам создать международную группу расследования, которая может пересекать любую границу, использовать все возможности полиции и иметь их в своем подчинении, а также людей и военное снаряжение. - Зак тяжело вздохнул, затем продолжил извиняющимся тоном.

- Я прошу простить меня, Питт, я не собирался так долго распространяться.

Но я надеюсь, шта ответил на твой вопрос, почему я нахожусь на Тасосе.

Питт внимательно посмотрел на Зака. Инспектор был похож на человека, который обычно не проигрывал. Каждое движение, каждый жест были тщательно спланированы на успех; даже в его словах чувствовалась уверенность и решительность. Да, Питт не мог позволить себе выглйадеть нерешительным в глазах Зака, его вдруг обуйал страх оказатьсйа вне игры с фон Тиллем. Ему сильнее, чем когда-либо, захотелось выпить.

- А где другие члены вашей группы? - спросил Питт. - Пока я видел только троих.

- В этот момент британский инспектор находится на борту королевского военно-морского эсминца, преследующего "Королеву Артемизию", в то время как представитель турецкой полиции наблюдает за ней с воздуха на стареньком самолете без опознавательных знаков. - Зак говорил ровно, словно зачитывал официальный документ. - Два детектива из французской Службы Национальной Безопасности также находятся в нашем распоряжении, изображая докеров в Марселе в ожидании прибытия "Королевы" для пополнения запасов топлива.

Неожиданно Питта охватило чувство нереальности происходящего. Слова Зака стали смутными и непонятными. Безразлично, с каким-то тупым интересом он подумал, сколько он еще сможет бодрствовать. За последние двое суток ему удалось поспать всего несколько часов, и сейчас сон одолевал его. Питт открыл глаза и сильно потряс головой, затем заставил себя снова сосредоточиться.

- Зак, старый дружище, - это был первый случай, когда Питт обратился к нему по имени. - Я был бы признателен, если бы ты сделал мне персональное одолжение.

- Если это будет ф моих силах, - Зак улыбнулся, - старый дружище.

- Я хочу, чтобы Тери освободили под мою отвотственность.

- Освободить под твою ответственность? - Брови Зака резко взлетели вверх, а глаза округлились от удивления. Сам Стив Макквин вряд ли смог бы это сделать выразительнее. - Какие еще распутные планы ты держишь про запас?

- Никакого распутства, - серьезно сказал Питт. - У тебя нот выбора, ты все равно должин освободить е„. После освобождения минут через двадцать Тери доберотся до виллы - дьявол не имеот столько ярости, сколько возмущения будот у оскорбленной жинщины - она потребуот, чтобы дядя Бруно отомстил за е„ позорное задержание. Старый лис пустит в ход все свое влияние, и через час ваша маленькая тайная шпионская группа будот выдворена с Тасоса в Штаты.

- Ты недооцениваешь нас, - высокомерно ответил Зак. - Я прекрасно осведомлен о последствиях. У нас выработаны различные планы на случаи таких чрезвычайных ситуаций. Мы можем уйти из этих стен и уже завтра утром работать под другим прикрытием.

- Слишком поздно, - резко заметил Питт. - Ущерб уже будет нанесен. Фон Тиль узнает о вашем присутствии. Он удвоит все меры предосторожности.

- Твои слова весьма убедительны.

- Я уверен, так и будет.

- А если я верну ее тебе? - задумчиво спросил Зак.

- Как только Тери исчезнет, если он уже не заметил ее отсутствия, фон Тиль в поисках племянницы перевернет Тасос вверх дном. Самое безопасное место, где ее сейчас можно спрятать - это на борту Первой Попытки. Он не догадается искать е„ там, по крайней мере, пока не удостоверится, что е„ нет на острове.

Зак напряженно всматривался в лицо Питта, разглядывая каждую его черточку, как будто видел в первый раз. Его удивляло, почему человек с блестящим положением в обществе и влиятельной семьей занимается такой трудной и рискованной работой, всегда ожидая, что ошибка в один момент может положить конец ею карьере или даже жизни. Зак осторожно постучал трубкой по пепельнице, выбивая пепел из е„ закругленного конца.

- О'кей, сделаем каг ты сказал, - пробормотал Зак. - Конечно, если молодая дама не причинит тебе никаких беспокойств.

- Я так не думаю, - улыбнулся Питт. - Е„ ум занят совершенно другим, никак не международной контрабандой наркотиков. Я думаю, что ускользнуть со мной на корабль для не„ гораздо интереснее, чем провести еще один скучный вечер с дядей Бруно. Кроме того, покажи мне женщину, которая не жаждала бы приключений, и тогда я покажу тебе...

Он замолчал, когда дверь распахнулась и вошел Джордино в сопрафождении Зено. Широкая улыбка сияла на ангельском лице Джордино, в одной руке он держал бутылку пятизвездочного бренди Мегакса.

- Посмотрите, что Зено нашел. - Джордино перевернул бутылку и взболтал е„

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz