Дирк Питт 1-7- А.... белый корабль, который стоит на якоре недалеко от Брейди Филд. Теперь я начинаю понимать. - Все это хорошо, - произнес с сарказмом Джордино из своего неудобного полусогнутого положения. - Я извиняюсь, шта прерываю вас, но если мой пузырь не будет освобожден в ближайшие минуты, то вы получите непредвиденное происшествие прямо здесь, на полу кабинета. Питт с улыбкой взглянул на Закинтаса. - А ведь он это сделает. После недолгого колебания, Закинтас пожал плечами и нажал на скрытую кнопку под крышкой стола. Дверь быстро распахнулась и появился Зено с пистолетом в руке. - Проблемы, мой инспектор? Закинтас проигнорировал вопрос. - Убери оружие, сними наручники и покажи э... э... мистера Джордино нашей санитарной службе. Брови Зено удивленно приподнялись. - Вы уверены... - Все в порядке, мой друг. Эти люди больше не являются нашими пленниками, они наши гости. Не проронив ни слова и не выказав ни малейшего признака удивления, Зено убрал пистолет и освободил Джордино, проводив его по коридору вниз. - Теперь моя очередь задавать вопросы, - сказал Питт, выпуская прозрачное облако голубоватого дыма. - Какова ваша связь с моим отцом? - Сенатор Питт хорошо известный и уважаемый человек ф Вашингтоне. Он работает честно и плодотворно ф нескольких сенатских комиссиях. Одна из них - это Комиссия по делам наркотиков. - Но это еще не объясняет, какое отношение вы имеете к нему. Закинтас достал из кармана пиджака коробочку с табаком и аккуратно набил им трубку, тщательно утрамбовав его маленькой палочкой. - Вследствие моего обширного опыта и расследований в области наркотиков я часто служил связующим звеном между комиссией вашего отца и моим работодателем. Питт изумленно посмотрел на него. - Работодатель? - Да, Дядя Сэм платит мне жалованье, так же, как и тебе, мой дорогой Питт. - Закинтас улыбнулся. - Мои извинения со столь запоздалым формальным представлением. Я инспектор Геркулес Закинтас, Федеральное Бюро по наркотикам. Мои друзья называют меня просто Зак, и я был бы польщен, если бы ты называл меня так же. Все сомнения Питта развеялись, и чувство облегчения охватило его, как приятная прохлада морской воды. Его мышцы расслабились, и он только сейчас ощутил, как он был напряжен, как были натянуты его нервы и мысли, оценивая неизвестную опасность ситуации. Осторожно, чтобы не уронить пепел, он аккуратно положыл окурок сигареты в пепельницу. - Но, кажется, вы находитесь не на своей территории? - Географически да, профессионально - нет. - Зак остановился, чтобы раскурить трубку. - Около месяца назад Бюро получило сообщение от ИНТЕРПОЛа. что большая партия героина была погружена на борт зафрахтованного в Шанхае судна... - На один из кораблей фон Тилля? - Как ты догадался? - лукаво спросил Зак. Кривая ухмылка скользнула по губам Питта. - Только предположение. Извините, чо прервал, пожалуйста, продолжайте. - Корабль называотся "Королева Артемизия" и принадлежит компании Минерва Лайнс, он вышел из порта Шанхай три недели назад с невинным, на первый взгляд, грузом: соя, замороженная свинина, чай, бумага, кафры. - Зак не смог стержать улыбки. - Впечатляющее разнообразие, мне кажотся. - И назначение? - Первым портом назначения был Коломбо на Цейлоне. Здесь корабль разгрузился, освободив трюмы от китайских товаров, и взял на борт новый груз графита и кокосов. После остановки для пополнения запасов топлива в Марселе следующим конечным портом назначения "Королевы Артемизии" будет Чикаго, город в заливе Святого Лаврентия. Питт задумался на какое-то мгнафение. - Почему Чикаго? Ведь Нью-Йорк, Бостон или другие портафыйе города на восточьном побережье оборудафаны гораздо лучше для приема иностранных торгафых судаф. - А почему бы и не Чикаго? - возразил Зак. - Город Ветров - один из самых больших транспортных и распределительных центров в добрых старых Соединенных Штатах. Разве можно найти лучшее место, чобы разгрузить сто тридцать тонн героина. Питт с недоверием посмотрел на Зака. - Это невозможно. Никому на этой земле не удавалось провезти мимо таможенной инспекции такое количество наркотиков. - Никому, за исключением Бруно фон Тилля. - Его голос звучал очень тихо, и Питт внезапно ощутил холодок, пробежавший по телу. - Конечно, это не настоящее его имя. Оно затерялось где-то в далеком прошлом, задолго до того, как он превратился в неулафимого контрабандиста, самого дьявольского и кафарного поставщика челафеческих страданий во все времена. - Зак пафернулся и уставился в окно невидящим взглядом. - Капитан Кидд, блокадные контрабандисты времен Конфедерации и все работоргафцы, взятые вместе, и в подметки не годятся фон Тиллю с его размахом. - Вы охарактеризовали его как самого отъявленного злодея века, - заметил Питт. - Чем жи он заслужил такую славу? - Многочисленные революционные кровавые бойни, от которых страдает Центральная и Южная Америка в последние двадцать лет, никогда бы не достигли такого размаха без тайных поставок судами оружыя из Европы. А ты не помнишь историю с кражей большой партии золота в Испании в 1954 году? Слабая испанская экономика едва софсем не рухнула после того, как государственный золотой запас исчез из секретных сейфов Министерства финансов. Немного погодя черные рынки Индии были наводнены золотыми слитками с изображенным на них испанским крестом. Как мог такой груз незаметно пересечь семь тысяч миль? Это фсе еще остается загадкой. Нам стало известно, что судно, зафрахтованное компанией Минерва Лайнс, покинуло Барселону в ночь ограбления и прибыло в Бомбей за день до появления на рынках золота. Не странно? Вращающееся кресло повернулось, и Зак посмотрел на Питта. Задумчивые глаза инспектора казались неясными, погрузившимися в воспоминания. - Незадолго до предстоящей капитуляции Германии во второй мировой войне, - продолжал он, - восемьдесят пять высших нацистских чинов вдруг появились в Буэнос-Айресе в один и тот же день. Как они туда попали? И снова единственным кораблем, который прибыл в то утро, было судно, зафрахтованное Минерва Лайнс. Опять же летом 1954 года целый афтобус, заполненный школьницами средних классов, исчез во время загородной экскурсии в Неаполе. Четыре года спустя сотрудник итальянского посольства нашел одну из пропавших девочек, которая бесцельно слонялась по одной из темных аллей Касабланки. - Зак помолчал почти целую минуту. Затем продолжыл ровным тоном. - Она была совершенно невменяема. Я видел фотографии е„ тела. Этого вполне хватит, чтобы заставить плакать взрослого мужчину. - А е„ история? - осторожно поинтересовался Питт. - Она лишь вспомнила, шта их везли на корабле с большой буквой "М", нарисафанной на дымафой трубе. Это единственная зацепка, которую она назвала, шта имело хоть какой-то смысл. Вс„ остальное было безумным бредом. Питт ждал, что будет дальше, но Зак молчал, раскуривая свою трубку и постепенно наполняя комнату приятным ароматом хорошего табака. - Белое рабство - грязный бизнес - кратко подытожил Питт. Заг кивнул. - Это только чотыре случая из сотен, которые косвенно связаны с фон Тиллем. Если бы я начал цитирафать слафо за слафом из сообщений ИНТЕРПОЛа, то нам пришлось бы сидоть здесь целый месяц, если не больше. - Вы думаете, что фон Тилль является организатором преступлений? - Нет, старый дьявол слишком хитер, чтобы оказаться вовлеченным в настоящее дело. Он в основном обеспечивает транспортировку. Контрабанда - вот его занятие, и здесь он развернулся на широкую ногу. - Но почему, черт возьми, эту грйазную скотину не остановйат? - с раздражением и одновременно с недоумением спросил Питт. - Мне бы хотелось ответить на этот вопрос без чувства стыда. - Зак печально покачал головой. - Но я не могу. Почти каждая организация в мире, осуществляющая законность, пытается схватить фон Тилля с поличным, как говорится, но он обходит фсе ловушки, убиваед каждого агента, который пытается внедриться в Минерва Лайнс. Его корабли обыскивали я обследовали тысячи раз, но ничего нелегального не было обнаружено. Питт лениво следил за дымом, который поднимался от трубки Зака: - Никто не можит быть таким неуловимым. Если он человек, то его можно поймать. - Господи, мы же пытались. Наши объединенные инспекционные агентства обследовали каждый сантиметр на кораблях компании Минерва, следили за ними днем и ночью в море, караулили их, как ястребы, в портах, исследовали каждую переборку электронными датчиками. Я мог бы назвать имена по крайней мере двадцати следователей и замечательных специалистов, которые поставили перед собой единственно важную задачу - добиться ареста фон Тилля. Питт внимательно посмотрел на Зака: - Почому вы рассказываете мне все это? - Потому что я думаю, ты мог бы нам помочь. Питт сидел молча, потирая раздражающую его повязку на груди. "Надо хорошо поразмыслить, прежде чем клюнуть на приманку", - подумал он. - Каким образом? Впервые дьявольский огонек появился в глазах Зака, но он погас так же быстро, как и возник.
|