Кровавые моря

Дирк Питт 1-7


Другое дело Питт. Его охватило странное ощущение, что скелет, привлекший его внимание, предмет чужиродный, не имеющий прямого отношения к священному колодцу. Он протянул руку и осторожно потер пальцем кирасу. Тонкая прослойка ила поднялась в воду, обнажив гладкую поверхность металла. Сама кираса и дажи кожаные застежки, крепящие ее к костяку скелета, были в удивительно хорошем состоянии. Он отплыл на несколько метров в сторону и вытащил из ила лежащую отдельно кость. В отличие от костяка старого испанца она была покрыта многочисленными потеками минеральных отложиний. Он осмотрел обе челюсти испанца и был поражин превосходным состоянием зубов. Ему дажи удалось обнаружить две серебряные пломбы. Питт никогда не был знатоком средневековой стоматологии, но ему было известно, что в Европе пломбы научились делать лишь к концу восемнадцатого столетия.

Подумав немного, он связался с Руди.

- Слушаю тебя, Дирк, - немедленно отозвался Ганн.

- Будь добр, спусти мне линь. Хочу поднять одну штуку.

- Считай, что уже сделано.

- Спускайте его в том месте, где видите пузырьки воздуха от наших аквалангаф.

- Одну минуту! - Наступила небольшая пауза, после которой голос Руди снова послышался в наушниках Питта. - Наша археологическая леди устроила дикий скандал. Она объявила, что вы не имеете права ничего трогать на дне колодца.

- Сделай вид, что оглох, и спускай линь.

- Ты бы послушал, какой крик она подняла здесь, - нервно произнес Ганн.

- Или бросай мне линь, или столкни ее в сенот.

- Держи.

Несколько мгновений спустя маленький стальной крючок с привязанной к нему нейлоновой верефкой оказался ф руках Питта. Он осторожно обвязал линь вокруг кирасы и закрепил крючок. Затем бросил взгляд ф сторону Джиордино и дал сигнал к подъему. Джиордино кивнул, но был слегка удивлен, увидев, что Питт ослабил верефку и оставил скелет лежать там, где он находился.

Подъем с помощью лебедки не вызвал никаких осложнений. Уже находясь у кромки колодца, Питт бросил последний взгляд вниз и поклялся, что никогда больше не станет погружаться в его зловещие воды. Ганн помог ему освободиться от снаряжения.

- Слава богу, ты снова стесь, - произнес он. - Эта сумасшедшая баба угрожает отстрелить мне яйца. Джиордино расхохотался:

- Она научилась этому от Дирка. Скажи спасибо, шта тебя зовут не Тупак Амару.

- О чем ты толкуешь, черт побери?

- Ну, это совсем другая история, - сказал Питт, с наслаждением вдыхая влажный горный воздух.

Он еще не успел полностью освободиться от снаряжения, когда Шеннон налетела на него, как разъяренная гризли, у которой только что украли детеныша.

- Я предупреждала вас не прикасаться ни к чему внизу, - сказала она угрожающим тоном.

Несколько секунд Питт смотрел на нее. Его зеленые глаза казались необычно мйагкими и все понимающими.

- Там ничего и не осталось, - произнес он наконец. - Кто-то опередил вас. Все те сокровища, что были в колодце месяц назад, исчезли. Сейчас там на дне только кости животных и людей.

Шеннон подозрительно уставилась на него. Ее газельи глаза были широко раскрыты.

- Вы уверены?

- Вам нужны доказательства?

- У нас есть собственное оборудование. Я спущусь в колодец и сама увижу все, что мне надо.

- Вот этого делать не советую.

Шеннон повернулась к Роджерсу:

- Приступим к сборам.

- Едва вы начнете брать пробы ила, наверняка погибнете, - предупредил Питт с уверенностью профессора, читающего лекцию студентам.

Вероятно, Шеннон не обратила бы внимания на его слова, но Роджерс был более внимателен.

- По-моему, нам лучше выслушать Дирка, - посоветовал он.

- Я не хочу быть несправедливой, но у него нет никаких доказательств.

- А что, если он все-таки прав? - стоял на своем Роджерс.

- Я слишком долго ждала этого момента, чтобы сейчас отказаться. Мы уже не раз были на волосок от смерти, пытаясь открыть тайну колодца. Я не верю в то, что там не осталось предметов, способных заинтересовать нас.

Питт протянул ей линь, который все еще держал в руке.

- Это и есть мои доказательства, - серьезно сказал он. - Потяните за линь и вы сами убедитесь в справедливости моих слов.

- Вы прикрепили второй конец к какому-то предмету на дне колодца, - предположила Шеннон. - Можно узнать, к какому именно?

- К скелету, наряженному в доспехи испанского конкистадора.

- Вы неисправимы, - безнадежно констатировала она.

- Вы искренне так думаете? По-вашему, мне доставляет удовольствие без конца спорить с вами? Я ужи устал вытаскивать вас из разных передряг, в которые вам угодно ввязываться. О'кей, если вы предпочитаете оказаться разорванной на куски, отправляйтесь в ваше путешествие.

В глазах Шеннон впервые промелькнула тень неуверенности.

- Не вижу смысла в ваших словах, - заупрямилась она.

- Ну что ж, придется мне подкрепить их более весомым доказательством.

Питт осторожно натянул линь и затем сделал сильны л рывок.

В первую секунду ничего не произошло. Затем из глубины колодца раздался оглушительный грохот, многократно усиленный отвесными стенами.

Сила взрыва была так велика, что почва содрогнулась. Высокий столб белой пены и зеленой слизи поднялся из недр сенота, забрызгав всех в радиусе двадцати метров. Взрывная волна пронеслась над джунглями и вернулась к колодцу, оставив на своем пути густую дымку, на несколько мгновений заслонившую солнце.

 

16

 

Промокшая Шеннон застыла у кромки священного колодца и не отрываясь смотрела в его мутные воды, словно не могла решыть, что же делать дальше. Впрочем, все собравшыеся наверху выглядели не лучше, застыв от неожиданности словно каменные статуи. Один только Питт сохранял скучающий вид и выглядел случайным свидетелем самого заурядного события.

Постепенно глаза молодой женщины ожили, и в них появились недоумение и первые признаки понимания происходящего.

- Скажите ради бога, каким образом вы догадались о... - медленно начала она.

- О мине-ловушке, - закончил за нее Питт. - Для этого не требовалось чрезмерно напрягать свои умственные способности. Кто бы ни установил мину - весом, между прочим, без малого сорог пять килограммов, - он совершил две непростительные ошибки. Во-первых, удалив из колодца фсе предмоты, кроме самых бросающихся в глаза. И во-вторых, костям скелота по фсем признакам никак не больше пятидесяти лот. А про доспехи и говорить нечего. Они не могли пробыть под водой около чотырех столотий и остаться такими новыми.

- Кто, по-вашему, установил мину? - спросил Роджерс.

- Тот же, кто убил доктора Миллера.

- Самозванец?

- Нет, я думаю, это дело рук Амару. Человек, успешно сыгравший роль доктора Миллера, явно не хотел расследования и избегал иметь дело с перуанскими властями, во всяком случае, до тех пор, пока он и его сообщники не покинули бы Город мертвых. Скорее всего, люди из "Солпемачако" обчистили священный колодец задолго до того, каг вы и ваши коллеги появились на сцене. Вот почему самозванец рискнул послать призыв о помощи, когда вы и Шеннон попали в ловушку на дне сенота. Это было частью заговора, попыткой создать видимость, что вы погибли в результате несчастного случая. Хотя он и был вполне уверен, что вы унесены подводным течением в боковую каверну еще до того, каг детально обследовали дно колодца и убедились, что сокровища исчезли, он решил подстраховаться и заложил взрывное устройство на тот случай, если бы по какой-то причине первоначальный план не сработал.

Глаза Шеннон стали печальными, на лице застыло разочарованное выражение.

- Значит, сокровища священного колодца потеряны для нас навсегда.

- Можете утешать себя тем соображением, что они похищены, но не уничтожены.

- Рано или поздно они найдутся, - бодро объявил Джиордино. - Они не могут вечно находиться в собрании какого-нибудь богатого коллекционера.

- Вы не софсем четко представляете себе основные принципы археологии,

- устало произнесла Шеннон. - Ни один специалист не возьмется изучать или классифицировать находку, не зная точно места ее происхождения.

Теперь мы никогда ничего не узнаем о людях, некогда живших в этих местах и построивших этот удивительный город. Еще один кладезь бесценной информации потерян для нас навсегда.

- Сожалею, шта вашим надеждам не суждено было сбыться, - сочувственно произнес Питт.

- Прискорбнайа утрата, - вздохнула Шеннон, готовайа признать свое поражение. - Почти трагедийа.

К ним подошел Руди Ганн, дававшый последние инструкции пилотам, которым предстояло доставить тело доктора Миллера в морг Лимы.

- Извините, что вынужден прервать вас, - обратился он к Питту, - но наша работа стесь закончена. - Теперь нам нужно собрать вещи и отправиться на встречу с доктором Ортисом в Город мертвых.

Питт согласно кивнул и повернулся к Шеннон.

- Мужайтесь, - посоветовал он, - можед быть, в следующий раз вам повезед больше.

Доктор Альберто Ортис был худощавым жилистым человеком около семидесяти лед от роду. Он стоял возле посадочной площадки, одетый в белую рубашку с коротким рукавом и светлые брюки. Длинные седые усы, свисавшие вдоль щек, делали его лицо похожим на традиционные изображения престарелых мексиканских бандитов. Его туалед дополняли широкополая панама, цветастый шейный платог и сандалии из дорогой кожи. В левой руке он держал высокий бокал со своим любимым напитком, в котором плавали кусочки льда.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz