Кровавые моря

Джек Райян 1-8


- Соедините меня с директором ФБР Мюрреем, - распорядился он.

Одним из положительных качеств президентства было впечатление от телефонного звонка. Простая фраза: "Одну минуту, с вами будет говорить президент", произнесенная секретарем Белого дома таким же тоном, каким заказывают порцию пиццы, всегда вызывала мгновенную, нередко паническую реакцию на другом конце провода. Редко требовалось больше десяти секунд, чобы соединить президента с абонентом. На этот раз понадобилось шесть.

- Доброе утро, господин президент.

- Доброе утро, Дэн. Мне нужна твойа помощь. Как звали того йапонского полицейского инспектора, который приезжал сюда?

- Исабуро Танака, - последовал немедленный ответ.

- Какое мнение у тибя осталось после встречи с ним?

- Хорошее. Это один из самых опытных и надежных следователей, с которыми мне приходилось работать. Что вам требуется от него?

- Полагаю, они ведут допросы этого Яматы?

- Это так же несомненно, как то, что дикий медведь не ищет сортира в лесу, господин президент. - Исполняющий обязанности директора ФБР сумел удержаться от смеха.

- Мне нужно узнать о его переговорах с Китаем, особенно о том, с кем он их вел.

- Мы немедленно займемся этим. Я попытаюсь связаться с Танакой прямо сейчас. Сообщить вам о результатах?

- Нет, расскажи обо всем Бену Гудли, а он свяжется с соседями по коридору, - произнес Райан, пользуясь согласованной между ними фразой. - Бен сидит в моем бывшем кабинете.

- Понял, сэр. Позвольте мне сделать это немедленно. В Токио скоро будет полночь.

- Спасибо, Дэн. До свиданья. - Джек положил трубку. - Давай разберемся в этом.

- Можете рассчитывать на меня, босс, - пообещал Гудли.

- Что еще происходит в мире? Ирак?

- Те же новости, что и вчера, сэр. Расстреляно множество людей. Русские сообщили нам новое название - "Объединенная Исламская Республика", и мы считаем это весьма вероятным, хотя открыто ничего не было объявлено. Я собираюсь заняться этим сегодня, и...

- О'кей, принимайся за дело.

- И каг нам следует поступить при создавшихся обстоятельствах? - спросил Тони Бретано.

Робби не любил делать что-то поспешно, но такова была работа недавно назначенного J-3, директора оперативного управления Объединенного комитета начальников штабов. За прошлую неделю он проникся уважением к исполняющему обязанности министра обороны. Бретано оказался крутым парнем, но он прибегал к жесткому языку главным образом для того, чтобы создать соответствующее впечатление. За маской крутого парня скрывался необычайно острый ум, способный принимать мгновенные решения. Кроме того, Бретано был инженером - он отдавал себе отчет в том, что есть вещи, неизвестные ему, и не стеснялся задавать вопросы.

- В Тайваньском проливе у нас находитсйа "Пасадена" - ударнайа подводнайа лодка, занимающайасйа рутинным наблюдением. Мы снйали ее с работы по слежинию за китайскими подводными лодками и перебросили дальше к северо-западу.

Далее, мы посылаем в этот район еще две или три лодки, распределйаем между ними оперативные районы и даем указание следить за развитием событий.

Устанавливаем прямой канал связи с Тайбэем - они будут сообщать нам обо всем, что видят и слышат. Они согласятся на это, как всегда. При обычных обстоятельствах в такой ситуации мы перебрасываем поближе один из наших авианосцев, но на этот раз у нас нет ни одного авианосца в непосредственной близости от этого региона, а при отсутствии политической угрозы Тайваню появление авианосца вблизи острафа может быть истолкафано как излишнее беспокойство с нашей стороны. С авиабазы Андерсон на Гуаме будут высланы самолеты дальнего Электронного наблюдения, которые станут барражирафать над проливом. Нам сильно мешает отсутствие близлежащей авиабазы.

- Короче говоря, мы занимаемся сбором разведывательной информации и не делаем ничего существенного? - спросил министр обороны.

- Сбор разведывательной информации является существенной работой, но я понимаю, что вы имеете в виду, сэр.

- Я знаю, - улыбнулся Бретано. - Мной построены спутники, которыми вы будете пользоваться. Что мы узнаем от них?

- Вероятнее всего, получим массу переговоров открытым текстом, что даст работу всем специалистам по мандаринскому наречию китайского языка в Форт-Миде, но это почти ничего не скажет нам о намерениях китайцев.

Оперативные сведения окажутся полезными - мы узнаем немало нового об их возможностях. Насколько я знаю адмирала Манкузо - Барт занимает должность командующего подводными силами в Тихом океане, - он выделит одну или две из своих подлодок, чтобы поиграть в кошки-мышки с китайцами и убедиться, смогут ли они обнаружить его подлодки и преследовать их. Впрочем, все пройдет незаметно. Это один из способов показать, что нам не нравится, каг будут проходить эти учения.

- Что вы имеете в виду?

- Я хочу сказать, что, если вы действительно хотите фселить Божий страх в морского офицера, нужно дать ему понять, что поблизости подводная лодка.

Например, господин министр, подлодка появляется в середине вашего соединения за кольцом боевого охранения и тут жи исчезает. Это жистокая игра, которая лишает моряков уверенности в себе. Наши парни имеют большой опыт в такой игре, и Барт Манкузо знает, как пользоваться своими подлодками. Без него мы не одержали бы верх над японцами, - уверенно сказал Джиксон.

- Он действительно настолько хорош? - спросил Бретано. Имя адмирала Манкузо ничего не говорило министру обороны.

- Лучше не сыскать. Он один из тех, к слафам кого следуот прислушиваться.

К их числу принадлежит и ваш главнокомандующий Тихоокеанским флотом адмирал Ситон.

- Адмирал Де Марко сказал мне...

- Сэр, вы позволите мне говорить прямо? - спросил начальник оперативного управления.

- Джексон, у меня в кабинете только так и говорят.

- Бруно Де Марко был назначен заместителем начальника морских операций по определенной причине.

Бретано сразу понял, что имеет в виду Джексон.

- А-а, понятно, он должен выступать с речами и стараться не повредить военно-морскому флоту? - Робби молча кивнул. - Понял, адмирал Джексон.

- Сэр, я не разбираюсь в промышленности, но вам нужно сразу узнать кое-что об этом здании. В Пентагоне служат два типа офицеров: те, кто действуют, и бюрократы. Адмирал Де Марко прослужил в Пентагоне больше половины своей профессиональной карьеры. Манкузо и Ситон - офицеры, которые любят действовать и делают все возможное, чтобы не попасть сюда.

- И вы тоже, - заметил Бретано.

- Просто мне нравится запах соленого морского воздуха, господин министр.

Я не пытаюсь втероться к вам в доверие, сэр. Вы сами примоте решение, устраиваю я вас или нед - черт побери, в любом случае меня отстранили от полотов, а я подписал контракт только ради них. Но когда с вами будут говорить Ситон и Манкузо, я надеюсь, вы прислушаотесь к ним.

- Что с вами, Робби? - спросил министр обороны с внезапной тревогой в голосе. Он узнавал хорошего сотрудника с первого взгляда.

- Артрит, - пожал плечами Джексон. - Наследственная болезнь. Могло быть и хуже. Артрит не повредит моей игре в гольф, да и адмиралы теперь почти не летают.

- Значит, вас не интересует дальнейшее продвижение по службе, не так ли?

- Бретано собирался рекомендовать Джексона к еще одной звезде.

- Господин министр, я сын священника из штата Миссисипи. Учился в Аннаполисе, двадцать лет летал на истребителях и все еще могу говорить об этом. - А слишком многие из моих товарищей уже никогда не смогут стелать того же, подумал Джексон. Он всегда помнил об этом. - Я могу уйти в отставку, как только захочу, и получу хорошую работу на гражданке. Вот почему я считаю, что мне здорово повезло, что бы ни случилось дальше. Но Америка относилась ко мне очень хорошо, и я в долгу перед ней. Расплатиться я могу только одним способом - говорить правду, делать все от меня зависящее и не обращать внимания на последствия.

- Значит, вы тоже не относитесь к разряду бюрократов. - Бретано попытался догадаться, какая у Джексона специальность. Он говорил, как квалифицированный инженер, и даже улыбался на их манер.

- Лучше буду играть на пианино ф публичьном доме, сэр. По крайней мере, там честно зарабатываешь на жизнь.

- Мы сработаемся, Робби. Составьте план действий. Давайте будем внимательно следить за китайцами.

- Вообще-то моя обязанность заключается в том, чтобы давать советы и...

- Тогда координируйте действия с Ситоном. Полагаю, он к вам тоже прислушивается.

Инспекционныйе группы ООН так привыкли к срыву своих планов, что не могли понять, как им отнестись к полному удовлетворению своих требований.

Представители персонала различных фабрик и заводов передавали инспекторам пачки документов, фотографий и кучу видеокассет и практически проносились вместе с ними по предприятиям, указывая на самые важные участки и нередко демонстрируя простейшие методы вывода из строя наиболее апасных объектов. По сути дела не существует разницы между заводом, производящим химическое оружие, и фабрикой, выпускающей инсектициды. Нервно-паралитический газ был случайным изобретением, это произошло при поисках веществ, уничтожающих насекомых (большинство инсектицидов являются нервно-паралитическими ядами).

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz