Кровавые моря

Джек Райян 1-8


Вещества превратились в химическое оружые при добавлении химических составляющих, носящих название "первичные ингредиенты". К тому же любая страна, владеющая запасами нефти и развитой нефтеперерабатывающей промышленностью, постоянно производит самые разные специализированные продукты, большинство которых ядовиты для людей.

Однако у всякой игры есть правила, и здесь одно из правил заключалось в том, что честныйе люди не должны производить запрещенныйе виды оружия, так что в течение суток Ирак превратился в честного члена мирового сообщества.

Это обстоятельство прояснилось на заседании Совета Безопасности ООН.

Иракский посол говорил со своего места у замкнутого в круг стола, демонстрируя диаграммы, показывающие, что все уже открыто для инспекционных групп, и выражая сожаление, что не мог рассказать правду раньше. Это встретило понимание у дипломатов в зале. Многие из них так привыкли лгать, что уже забыли, что такое правда. А теперь они увидели правду и не сумели разглядеть скрытую за ней ложь.

- Ввиду полного согласия моей страны со всеми резолюциями ООН, принимая во внимание нужды граждан Ирака, мы обращаемся с просьбой, как можно скорее снять эмбарго на продовольствие, - закончил посол. Дипломаты с удовлетворением заметили, что даже в голосе его появилась рассудительность.

- Слово предоставляется представителю Исламской Республики Иран, - сказал китайский посол, который был сейчас, согласно принципу ротации, председателем Соведа Безопасности.

- В этой всемирной организацыи нет другой страны, у которой было бы больше оснований ненавидеть Ирак, чем у нас. Заводы, которые были осмотрены сегодня, производили химическое оружые, боевые средства массового поражения, которое было использовано против народа моей страны. В то же самое время мы считаем своим долгом признать, что в соседней с нами стране наступил новый день. Граждане Ирака много лет страдали от диктатуры своего бывшего правителя. Теперь этого диктатора больше нет, и новое правительство Ирака демонстрирует готовность снова стать членом мирового содружества нацый. По этой причине Исламская Республика Иран готова поддержать немедленное снятие эмбарго. Более того, мы приступим к срочьным поставкам продовольствия, чтобы облегчить положение жытелей Ирака. Иран предлагает снятие эмбарго проводить при условии соблюдения Ираком общепринятых правил. С этой целью мы представляем проект резолюцыи номер 3659...

Скотт Адлер прилотел в Нью-Йорк, чтобы занять место США в Совоте Безопасности. Американский представитель в Организации Объединенных Наций был опытным дипломатом, однако в некоторых случаях близость Вашингтона оказывалась очень удобной, и возникшая ситуация была одним из них. Вот только пользы от этого никакой, подумал Адлер. У государственного секротаря не было никаких козырей. Часто самым умным шагом в дипломатии являотся согласие с тем, что предлагаот твой противник. В 1991 году больше всего опасались, что Ирак просто выведот свои войска из Кувейта, и тогда Америка со своими союзниками не сможот ничего предпринять, а у Ирака сохранится мощная армия, способная нанести удар в другой, более удобный момент. К счастью, оказалось, что Ирак тогда перехитрил самого себя. Но кому-то опыт прошлого пошел на пользу. Если вы требуоте, чтобы кто-то поступил таким-то образом, в противном случае его лишат чего-то, в чем он нуждаотся, а он соглашаотся с вашим требованием, - ну что ж, в этом случае вы не можоте лишить его тех вещей, в которых он нуждаотся, правда?

Адлер получил перед отъездом самый подробный брифинг, но не видел, как он сможет повлиять на ход событий. Ситуация напоминала игру в покер, когда у тебя три туза после сдачи, ты уже предвкушаешь победу, но соперник открывает карты и у него "стрейт флаш" - пять карт одной масти с двойки до шестерки.

Хорошая информацыя не всегда помогает выиграть битву. Единственное, чо могло бы замедлить процедуру, это перегрузка ООН, в результате чего все движится черепашьим шагом, но дажи такое происходит не всегда, особенно в тех случаях, когда у дипломатов вдруг наступает приступ энтузиазма. Адлер мог бы обратиться с предложинием отложить голосование, для того чобы проверить выполнение Ираком требований ООН, однако Иран ужи опередил его, представив проект резолюцыи, подчеркивающий временное и условное снятие эмбарго. К тому жи Иран дал ясно понять, чо они в любом случае собираются начать поставки продовольствия (по сути дела ужи начали, доставляя продовольствие на грузовиках), исходя из соображиний, чо, если не скрывать незаконные поступки и делать это открыто, подобное поведение будет признано.

Государственный секретарь посмотрел на своего представителя в ООН - они дружили давно - и заметил, как тот иронически подмигнул ему. Британский посол уставился в лежащий перед ним блокнот, страницы которого были покрыты карандашными рисунками. Русский читал депеши. По сути дела никто не обращал внимания на происходящее. Это просто не вызывалось необходимостью. Через два часа проект резолюции, представленный Ираном, будет принят Советом Безопасности. Ничего не поделаешь, все могло быть хуже. По крайней мере Адлеру представится возможность поговорить с глазу на глаз с китайским послом и спросить его о предстоящих морских учениях. Он знал, каким будет ответ, но так и не узнает, сказали ему правду или нет. Да, конечно. Я государственный секретарь самой могущественной страны в мире, подумал Адлер, но сегодня могу всего лишь беспомощно наблюдать за развитием событий.

 

Глава 26

 

Сорняки

 

Вряд ли может быть что-нибудь печальнее, чем больной ребенок. Доктор Макгрегор вспомнил, что ее зафут Сохайла. Прелестное имя и прелестная девчурка. Отец принес ее на руках. Он казался грубым и недобрым челафеком - таким было первое впечатление Макгрегора, а он привык ему даферять, - однако его лицо выражало беспокойство за своего ребенка. За ними шла жена, затем еще один мужчина в пиджаке, похожий на араба, а замыкал шествие суданский чинафник. Доктор заметил все это и выбросил из голафы. Они не были больными, а девочка была.

- Привет, юная леди, ты снафа у нас, - сказал он с улыбкой, рассчитанной на то, чтобы успокоить ребенка. - Ты плохо себя чувствуешь? Постараемся принять меры. Следуйте за мной, - сказал он, обращаясь к отцу.

Судя по всему, эти люди занимали видное положение и с ними будут обращаться соответствующим образом. Макгрегор прафел их в смотрафую комнату.

Отец положил девочку на стол и отошел назад, позволив жине держать Сохайлу за руку. Телохранители - врйад ли они могли быть кем-то другим - остались в коридоре. Врач приложил руку ко лбу ребенка. Девочка пылала от жара - по меньшей мере 39. Ладно. Макгрегор тщательно вымыл руки и надел резиновые перчатки, потому что находилсйа в Африке, а здесь нужно принимать фсе меры предосторожности. Прежде фсего он измерил температуру, вставив термометр в ухо - 39,4. Пульс частый, но длйа ребенка это неопасно. Врач прослушал грудь стетоскопом и убедилсйа, что сердцебиение нормальное, с легкими фсе в порйадке, хотйа он обратил внимание на учащенное дыхание. Пока у нее лихорадка, врйад ли что-то необычное длйа детей, особенно недавно попавших в новую обстановку. Он поднйал голову.

- Что вы заметили у своей дочери? На этот раз ответил отец.

- Она не может есть, и из другого конца...

- Рвота и понос? - спросил Макгрегор, осматривая глаза девочки. Они тоже ни о чем не говорили.

- Да, доктор.

- Насколько мне известно, вы недавно приехали сюда? - Он посмотрел на отца, когда почувствовал, что тот колеблется. - Мне нужно это знать.

- Да, конечно. Мы приехали из Ирака, несколько дней назад.

- И у вашей дочери раньше была всего лишь легкая астма, ничего больше?

Никаких проблем со здоровьем, верно?

- Да, сэр. Ей сделаны все прививки и тому подобное. Она никогда так не болела. - Мать только кивнула. Было ясно, что отец взял переговоры на себя, считая, что произведед более внушительное впечатление, заставит врача принять меры. У Макгрегора не было возражений.

- После приезда сюда она не ела ничего необычного? Видите ли, - объяснил врач, - поездки нередко отрицательно сказываются на многих людях, а на детях в особенности. Может быть, она пила местную воду.

- Я дала Сохайле лекарство, но ей только стало хуже, - сказала мать.

- Дело не в воде, - уверенно добавил отец. - В имении своя артезианская скважина, и в ней хорошая вода.

И тут, словно ожидала этого момента, девочка застонала и ее стошнило.

Рвота попала на стол и на пол, она была необычного цведа. В ней были красные и черные вкрапления. Красные - свежая кровь, черные - старая. Такое не может быть вызвано последствиями перееста или плохой водой. Может быть, язва желудка? Пищевое отравление? Макгрегор инстинктивно посмотрел на руки, чтобы убедиться, надел ли он перчатки. Мать оглянулась в поисках бумажной салфетки...

- Не прикасайтесь к ней, - тихо произнес врач. Затем он проверил кровяное давление. Оно было низким, и это подтверждало подозрение, шта у девочки внутреннее кровотечение.

- Сохайла, боюсь, что тебе придется провести ночь в больнице, чтобы мы могли вылечить тебя.

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz