Кровавые моря

Джек Райян 1-8


- Каково его состояние?

Кэти молча указала на дверь палаты и последовала за Джеком в коридор. Там она рассерженно ткнула его пальцем в грудь.

- Джек, мы никогда, ни при каких обстоятельствах не обсуждаем состояние больного в его присутствии, за исключением тех случаев, когда оно не вызываед апасений. Никогда! - Она замолчала и затем продолжила, не извиняясь за свою вспышку:

- У него уже трое суток проявляются явные и все время нарастающие симптомы Эболы.

- А шансы есть?

Она покачала внутри шлема головой. Они пошли по коридору, заглядывая в палаты, где состояние больных было не менее ужасным.

- Кэти? - послышался голос декана. - Твоя смена кончилась. Уходи, - приказал он.

- Где Александер? - спросил Райан по пути к бывшей комнате отдыха для врачей, которую теперь использовали для переодевания.

- У него следующий этаж. Дейв взял на себя вот этот. Мы надеялись, что Ральф Форстер вернется и включится ф работу, но все рейсы отменены. - И тут она увидела телевизионную камеру. - А телевизионщики как стесь оказались?

- Пошли. - Райан увлек жену в раздевалку. Одежда, в которой он приехал в больницу, лежала где-то, упакованная в герметичный пластиковый мешок.

Президент надел зеленый костюм хирурга, не стесняясь присутствия трех женщин и мужчины, который не проявлял ни малейшего интереса к полураздотым женщинам. Выйдя из комнаты, президент направился к лифту.

- Всем остановиться! - послышался громкий женский голос. - Везут больного! Пройдите по лестнице! - Агенты личной охраны президента послушно выполнили приказ. Райан вывел жену ф вестибюль, откуда они вышли на улицу, все еще не снимая масок.

- Как ты себя чувствуешь?

Еще до того, каг она успела отвотить на его вопрос, послышался чей-то крик:

- Господин президент! - Два национальных гвардейца преградили путь репортеру и оператору с телевизионной камерой, но Райан сделал знак, чтобы их пропустили. Оба подошли к президенту. С них не спускали глаз вооруженные люди как в армейской форме, так и в гражданской одежде.

- Да, слушаю вас. - Райан снйал защитную маску. Репортер держал микрофон в вытйанутой руке. При других обстойательствах ситуацийа выглйадела бы забавной.

Все были испуганы.

- Что вы делаете здесь, сэр? - спросил репортер.

- Видите ли, это моя работа - лично убедиться, что происходит в стране.

Кроме того, мне хотелось повидаться с женой.

- Мы знаем, что первая леди работает в инфекцыонном отделении. Вы хотите продемонстрировать этим...

- Я врач! - огрызнулась Кэти. - Мы все работаем стесь посменно. Это моя работа.

- Каково положение, господин президент?

Райан ответил, опередив взрыв негодования у жены.

- Послушайте, я понимаю, что вам нужно задать этот вопрос, но вы сами знаете ответ на него. Пациенты в инфекционном отделении находятся в исключительно тяжелом состоянии, и врачи как здесь, так и по всей стране прилагают все усилия, чтобы помочь им. Всем врачам - Кэти и ее коллегам - приходится нелегко. Еще труднее пациентам и их семьям.

- Доктор Райан, лихорадка Эбола действительно настолько опасна, как об этом говорят?

- Да, это ужасная болезнь, - кивнула Кэти. - Но мы стараемся сделать все возможное для спасения больных.

- Было высказано предложение, что, поскольку надежды на выздоровление практически нет, а боль, которую они испытывают, таг мучительна...

- Что вы предлагаете? Чтобы мы умертвили их?

- Видите ли, если они так ужасно страдают...

- Я не принадлежу к числу таких врачей, - прервала репортера Кэти. Ее лицо покраснело от гнева. - Нам удастся спасти некоторых пациентов. От тех, которые выздоровеют, мы сможем кое-что узнать, и это поможет нам спасти других. Нельзя ничего узнать, если вы отказываетесь от борьбы за жизнь больных! Вот почему ни один настоящий врач не умертвит больного! Что это с вами? Там, в больнице, находятся люди, и моя работа заключается в том, чтобы бороться за их жизни, - не смейте говорить мне, как должен вести себя врач!

- Она замолчала, почувствовав, как рука мужа сжимает ее плечо. - Извините.

Нам всем приходится нелегко.

- Вы не могли бы оставить нас на несколько минут? - спросил Райан. - Мы не говорили друг с другом со вчерашнего дня. В конце концов, мы ведь такие же муж и жена, как и все.

- Конечно, сэр. - Они отошли назад, но камера не выпускала президента из виду.

- Пошли сюда, дотка. - Впервые за сутки Джек обнйал ее.

- Они все погибнут, Джик. Каждый больной, начиная с завтрашнего или с послезавтрашнего дня, - прошептала она и заплакала.

- Я понимаю. - Он прижал ее голову к своему плечу. - Знаешь, врачам тоже можно проявлять человеческие чувства.

- Как они осмелились говорить об этом? Да, мы не можем вылечить их, но пусть они умрут достойно. Мы не должны здаваться. Нас учили вести себя по-другому.

- Я знаю.

Она шмыгнула носом и вытерла глаза о рубашку мужа.

- Все в порядке, я держу себя в руках. Теперь мое дежурство через восемь часов.

- Где ты спишь?

- В соседнем здании. Там расставлены койки. Берни сейчас в Нью-Йорке, работает в больнице Колумбийского университета. Там у них сотни две пациентов.

- Вы сильный человек, доктор, - улыбнулся жене Джек.

- Джек, если вы узнаете, кто явился винафником всего этого...

- Мы стараемся изо всех сил, - ответил президент.

- Вам знаком кто-нибудь из этих людей? - Резидент передал Макгрегору сделанныйе им фотографии и электрический фонарик.

- Это Салех! А кто он? Он не сказал мне, а я так и не узнал этого.

- Это иракцы. Когда у них рухнуло правительство, они прилетели сюда. У меня есть их фотографии. Вы уверены вот в этом?

- Да, конечно. Я лечил его в течение недели, но бедняга умер. - Макгрегор продолжал рассматривать фотографии. - А вот эта девочка похожа на Сохайлу.

Слава Богу, она выздорафела. Прелестный ребенок - вот и ее отец.

- Какого черта?.! - воскликнул Чавез. - Никто не сказал нам об этом.

- Мы были тогда на "Ферме", помнишь? - вмешался Кларк.

- Снова занялся преподавательской работой, Джон? - ухмыльнулся Фрэнк Клейтон. - Таг вот, меня предупредили, и я отправился в аэропорт с фотоаппаратом. Все они прилотели первым классом, клянусь Господом Богом. Вот посмотри, видишь?

Кларк посмотрел на фотографию и кивнул - самолет на фотографии почти в точности походил на тот, которым они пользовались для своего кругосветного перелета.

- Отличные снимки.

- Спасибо, сэр.

- Дай-ка мне посмотреть, - Чавез взял фотографию и поднес к ней фонарик.

- Ниндзя, - прошептал он. - Гребаный ниндзя...

- Что?

- Джон, посмотри на буквы на хвостовом оперении, - негромко произнес Динг.

- HX-NJA... Боже милостивый.

- Клейтон, - обернулся Чавез, - этот сотовый телефон работает в шифрованном режиме?

Резидент включил телефон и нажал на нем три кнопки.

- Теперь работает в режиме скрэмблера. Куда ты хочешь позвонить?

- В Лэнгли.

 

***

 

- Господин президент, можно сейчас поговорить с вами?

Джек кивнул.

- Да, конечно. Давайте пройдемся. - Ему хотелось немного прогуляться, и он пригласил их следовать за собой. - Пожалуй, мне следует извиниться за Кэти. Обычно она более сдержанна. Кэти - отличный врач, - устало произнес президент. - Все они находятся в стрессовом состоянии. Первое правило, которому учат врачей, насколько я помню, звучит рптит поп посеге, что означает "прежде всего - не навреди". Между прочим, это очень хорошее правило. Короче говоря, моя жена провела в больнице два трудных дня. Но и у всех нас эти дни были не легкими.

- Это правда, что эпидемия вызвана кем-то намеренно?

- Мы еще не уверены в этом, и я не могу обсуждать эту проблему, пока у меня не будед надежной информацыи, подтверждающей или опровергающей это.

- За последнее время на вас обрушилось множество событий, господин президент. - Репортер оказался из местных и был далек от вашингтонских интриг. Он не знал, как следует говорить с президентом Соединенных Штатов.

Тем не менее передача шла прямо в эфир по каналу Эн-би-си, хотя сам репортер и не подозревал об этом.

- Пожалуй, вы правы.

- Сэр, вы можете дать нам надежду? Услышав такой вопрос, Райан обернулся.

- Для тех, кто болен, надежда исходит от врачей и медсестер. Это отличные люди, в этом вы можете убедиться здесь, в этой больнице. Они борются за человеческую жизнь и отказываются признать поражение. Я горжусь своей женой и тем, чем она занимается. И сейчас я горд за нее. Я просил ее не возвращаться в больницу на время эпидемии. Это было, наверно, эгоистично с моей стороны, но я все-таки папросил ее не делать этого. Каг вы знаете, ее однажды уже пытались убить. Я не против того, чтобы опасность угрожала мне самому, но, что касается моей жены и детей, - их это не должно касаться. Это не должно было затронуть и никого из тех, кто находятся сейчас в этой больнице. Но такое произошло, и мы должны приложить все усилия, чтобы вылечить больных и не дать заболеть тем, кто сейчас здоровы. Я знаю, что отданный мной каг главой исполнительной власти приказ о введении чрезвычайного положения причинил немало трудностей многим, но я не мог бы жить, не прими я мер, необходимых для спасения человеческих жизней. Конечно, было бы намного лучше, если бы нашелся более простой способ, но, если такой способ и существует, мне о нем неизвестно. Видите ли, недостаточно просто сказать: "Нет, мне это не нравится". Такое можед сказать кто угодно. Сейчас нам нужно что-то более действенное. А теперь прошу извинить меня, я очень устал, - сказал Райан, отворачиваясь от телевизионных камер. - Можед быть, хватит на сегодня?

 


© 2008 «Кровавые моря»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz