Джек Райян 1-8- Шансы лучше, чем равные, - ответил адмирал Дюбро после недолгого размышления. - Думаю, вы правы. Эскадра шла с потушенными огнями, что не было таким уж необычным для боевых кораблей, с выключенными радиолокаторами. Разрешалось пользоваться только радиосвязью с дальностью действия на расстоянии прямой видимости и с импульсами длительностью в сотые доли секунды. Даже передатчики спутниковой связи излучали паразитные волны, способные выдать местонахождение американского соединения, которому требовалось незаметно проскользнуть к югу от Шри-Ланки. - Как во времена второй мировой войны, - заметил командир авианосца, стараясь здержать волнение. Сейчас безопасность соединения зависела исключительно от человеческих органов чувств. Размещенные повсюду впередсмотрящие пользовались биноклями и электронными приборами ночного видения, с помощью которых они обшаривали горизонт в поисках силуэтов и мачт кораблей противника, а матросы на нижних палубах не отрывали глаз от морской поверхности, наблюдая за возможным появлением бурунов от перископов подводных лодок. У индийцев где-то в море были две подводные лодки, и Дюбро не знал даже приблизительно, где они сейчас находятся. Скорее всего, и лодки плавают где-то на юге, прослушивая морские глубины, однако, если Чандраскатта действительно так умен, как опасался американский адмирал, он оставит одну из них на севере просто ради страховки. Может быть, Дюбро не желал рисковать и потому искусно спланировал операцию, рассчитывая обмануть противника. - Адмирал? - Дюбро повернул голову. Рядом стоял радист. - "Молния" от главнокомандующего Тихоокеанским флотом, сэр. - Старшина передал ему блокнот и осветил страницу красным светом фонаря, чтобы командующий авианосным соединением мог прочесть текст. - Вы подтвердили получение? - Никак нет, сэр, вы распорядились не выходить на связь. - Отлично, старшина. - Дюбро начал читать. В следующее мгновение он выхватил фонарик и поднес его вплотную к странице. - Черт побери! - воскликнул он.
***
Специальный агент Роббертон повез Кэти домой, и теперь Райан из обычного человека с женой и дотьми снова превратился в государственного служащего. От "ВВС-1" до вертолота "Морская пехота-1" с уже вращающимся винтом было совсем недалеко. Президент и миссис Дарлинг - "Десантник" и "Жасмин" - остановились перед камерами, улыбнулись и затем, сославшись на усталость после продолжительного перелота, пообещали отвотить на все вопросы позднее. Райан шел несколько позади, стараясь не привлекать к себе внимания. - Мне понадобится час на подготовку, - сказал Дарлинг, когда вертолет совершил посадку на южной лужайке у Белого дома. - Когда приедет посол? - В полафине двенадцатого, - ответил Бретт Хансон. - На встрече будут присутствовать ты, Арни и Джек. - Хорошо, господин президент, - кивнул государственный секретарь. Как всегда, у входа стояли фотографы, но большинство репортераф, аккредитафанных в Белом доме, чьи вопросы так раздражали представителей администрации, остались на базе Эндрюз вместе со своим багажом. На первом этаже здания, в вестибюле, агентаф Секретной службы было больше обычного. Райан направился в западное крыло, через две минуты вошел в свой кабинет, по пути сняв пальто, и сел за стол, на котором уже находилось множество записок, уведомляющих его о телефонных звонках. Он не обратил на них внимания, поднял телефонную трубку и набрал номер ЦРУ. - Заместитель директора по оперативной работе слушает. Добро пожаловать домой, Джек, - послышался голос Мэри-Пэт Фоули. Райан не спросил, откуда ей известно, что звонит именно он. Правда, людей, знающих номер телефона заместителя директора ЦРУ можно перечислить по пальцам. - Как ты оцениваешь ситуацию? - Персонал нашего посольства в Токио в безопасности. Туда никто пока не приезжал, и там уничтожают документы. - За последние десять лет резидентура ЦРУ в Японии, как и везде, была переоборудована, и теперь все секретные документы хранились на компьютерных дисках, так что для их уничтожения требовалось несколько секунд и это не оставляло предательского дыма. - Наверно, уже кончили. - Процедура электронного уничтожения документов была простой. Записи тщательно стирались с компьютерных дисков, по которым потом проводили мощными ручными магнитами. У такого метода был и недостаток, он заключался в том, что часть информации невозместимо утрачивалась, хотя и не столь невозместимо, как люди, от которых она поступала. В настоящий момент в Токио находились три "нелегала" разведывательных служб США, действующие сейчас во враждебной, по-видимому, стране. - Что еще? - Они разрешают сотрудникам посольства уезжать домой и извращаться на службу в сопровождении полицейских. Вообще-то ситуация достаточно спокойная, не похожая на Тегеран 79-го года. Для связи японцы позволяют пользоваться спутниковыми каналами, но осуществляют электронный контроль. У посольства есть одна телефонная линия, закрытая от прослушывания, зато фсе остальные отключены. У нас фсе-таки сохранилась возможность пользоваться кодом "Тэпданс", - закончила она, имея в виду шыфровальную систему, основанную на законе случайных чисел и одноразовых страницах блокнота, находившуюся теперь в распоряжении фсех посольств для передачи секретной информации через систему связи Агентства национальной безопасности. - Какие еще возможности остались? - спросил Райан, надеясь, что его собственный закрытый телефонный канал никем не прослушиваотся, но даже в этом случае проявляя осторожность. - Без контактов с легальными сотрудниками нашы "нелегалы" полностью отрезаны. - Судя по беспокойству, прозвучавшему в голосе Мэри-Пэт, она была очень встревожена и упрекала себя в создавшейся ситуации. У ЦРУ по-прежнему во многих странах проводились операции, при которых не требовалось участия сотрудников посольства, однако Япония не относилась к их числу, и даже Мэри-Пэт была не в силах изменить прошлое. - Им хотя бы известно, что сейчас происходит? - Это был важный вопрос, и заместитель директора ЦРУ по оперативной работе снова ощутила прозвучавший в нем упрек. - Мы не знаем этого, - призналась миссис Фоули. - Они не выходили на связь. Или не знают, или их деятельность уже раскрыта. - Такая фраза звучала лучше, чом упоминание о возможном аресте. - А другие резидентуры? - Джек, все случилось совершенно неожиданно и в самый неблагоприятный момент. - Несмотря на испытываемую ею боль, понял Райан, она сообщаед о фактах спокойно и беспристрастно, словно хирург в операционной. Как жаль, что на слушаниях комитета Конгресса ее подвергнут безжалостной критике за этот промах в оперативной деятельности. - В Пекине и в Сеуле мои агенты проявляют максимальную активность, однако я не рассчитываю получить от них надежные сведения в ближайшие часы. Райан просматривал розовые листки, уведомляющие его о поступивших звонках. - Смотри, Мэри-Пэт, здесь говорится, шта час назад мне звонил Головко... - Позвони ему, Джик, - тут жи ответила Мэри-Пэт. - И сразу передай мне, что скажит тебе этот старый козел. - Сейчас. - Джек потряс голафой, вспоминая, о чом они гафорили при последней встрече. - Вот шта, Мэри-Пэт. Приезжай ко мне немедленно и прихвати с собой Эда. Хочу узнать ваше мнение, но гафорить об этом по телефону я не могу. - Приедем через тридцать минут, - ответила миссис Фоули. Джек разложил на столе несколько факсов и быстро просмотрел их. Оперативное управление Пентагона отреагировало быстрее других, но теперь начала поступать информация от РУМО и тут же от Государственного департамента. Правительство проснулось - оно обычно быстро реагирует, когда начинается стрельба, с кривой усмешкой подумал Райан, - однако сведения, поступающие от различных агентств повторялись, поскольку они узнавали о происходящем в разное время и сообщали, как о чем-то новом. Он снова посмотрел на записку о звонке директора русской внешней разведки, поднял трубку и набрал номер. Интересно, какой из телефонов на столе Головко сейчас зазвонит? - подумал он. Райан придвинул к себе блокнот и пометил время. Центр связи Белого дома заметит, разумеется, момент начала разговора и запишет его на пленку, но ему хотелось вести собственные записи. - Привет, Джик. - Это твой прямой канал, Сергей Николаевич? - Почему бы и нет - для старого друга? - Наступила пауза, и с ней закончился обмен любезностями. - Полагаю, тебе все уже известно. - Да, конечно. - Райан на мгновение задумался и продолжил: - Нас захватили врасплох, - признался он. В трубке послышался сочувственный вздох, такой характерный для русских. - Нас тоже. Все произошло совершенно неожиданно. У тебя еще не сформировалось мнение о том, чего хотят эти безумцы? - спросил директор внешней разведки. В его голосе звучали гнев и тревога. - Нот. Сейчас я пока ничего не понимаю, - признался Райан и тут же подумал, что именно это должно беспокоить его больше всего. - Какие у вас планы? - В данный момент никаких, - сообщил Джик. - Их посол приедет сюда меньше чем через час. - Они выбрали удивительно благоприятное время, - заметил русский. - Насколько я помню, однажды это уже им удалось.
|